-
1 rugir
rugir [ʀyʒiʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb* * *ʀyʒiʀ
1.
verbe transitif to bellow (out), to growl
2.
verbe intransitif [animal, moteur, mer] to roar; [personne, vent] to howl* * *ʀyʒiʀ vi* * *rugir verb table: finirA vtr to bellow (out) [ordre, insulte]; to growl [menace]; ‘tuez-les tous!’ rugit-il ‘kill them all!’ he bellowed.B vi1 Zool to roar;2 [personne] to howl; rugir de colère/fureur/douleur to roar ou howl with anger/fury/pain; rugir de rage to howl with rage;3 fig [vent] to howl; [moteur, mer, vague] to roar; [klaxon] to blare; faire rugir to rev up [moteur].[ryʒir] verbe intransitif1. [fauve] to roar2. [personne] to bellow————————[ryʒir] verbe transitif[insultes, menaces] to bellow ou to roar out (separable) -
2 rugir
-
3 rugir
-
4 rugir
rugir [ruuzĵier]1 brullen ⇒ schreeuwen, tierenII 〈 overgankelijk werkwoord〉v1) brullen2) loeien [wind] -
5 rugir
rugirřvát -
6 rugir
-
7 rugir
v iزأر/صرخ بشدة [za'ʔara/ sʼa'raxa bi'ʃidːa]◊Les lions rugissent. — الأسود تزأر بشدة
* * *v iزأر/صرخ بشدة [za'ʔara/ sʼa'raxa bi'ʃidːa]◊Les lions rugissent. — الأسود تزأر بشدة
-
8 rugir
Rugir -
9 rugir
vi. реве́ть ◄-ву, -ёт►/за= inch.; рыча́ть ◄-чу, -ит►/за= inch.; ↑ры́кать/за= inch., ры́кну́ть semelf. littér.;le tigre rugit — тигр ревёт <рычи́т>; il rugit de fureur — он взреве́л от я́рости ║ la mer (le vent) rugit — мо́ре (ве́тер) ревёт <во́ет>le lion rugit — лев рычи́т;
■ vt. изрыга́ть ipf.;rugir des menaces — изрыга́ть угро́зы
-
10 rugir
vi. o‘kirmoq (arslon, yo‘lbars, qoplon; odam); o‘kirmoq, uvillamoq; rugir de colère, de rage g‘azabdan o‘kirmoq; le vent rugissait shamol uvillar edi. -
11 rugir
-
12 rugir
-
13 rugir
гл.общ. реветь, выть, рычать, выкрикивать (угрозы и т.п.) -
14 rugir
جأر الأسدذمرزأرزمجرهدر -
15 rugir
vi. ron-nâ < grogner> (Albanais, Arvillard.228b), ronyé (228a). -
16 rugir
ryczeć -
17 rugir
v. (lat. rugire) I. v.intr. 1. рева (за лъв и други големи хищници); 2. прен. викам лудо, вия, кряскам, надавам вой, рева, изревавам; II. v.tr. произнасям, оправям гневно (заплахи, викове и др.). -
18 rugir
взреветь -
19 rugir
-
20 rugir
briala.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rugir — rugir … Dictionnaire des rimes
rugir — [ ryʒir ] v. <conjug. : 2> • 1120, rare av. XVIe; lat. rugire 1 ♦ V. intr. Pousser des rugissements, en parlant du lion, de certains grands fauves. ♢ Par anal. Pousser des cris terribles. ⇒ crier, hurler. Rugir de fureur, comme un fauve. ♢… … Encyclopédie Universelle
rugir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: rugir rugiendo rugido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rujo ruges ruge rugimos rugís rugen … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rugir — RUGIR. v. n. Il se dit du cry qui est propre au Lion. On entend rugir les lions. ils rugissent dans les deserts. lion qui rugit de colere. Il se dit fig. d Un homme en colere. Il rugit comme un lion … Dictionnaire de l'Académie française
rugir — v. intr. 1. Gritar (o leão). 2. Produzir som cavernoso, prolongado e retumbante. = ESTRONDEAR 3. Produzir ruge ruge. • v. tr. e intr. 4. [Figurado] Dizer ou falar em voz alta ou com raiva. = BRAMIR, VOCIFERAR • v. tr. 5. Arrastar pelo chão. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
rugir — verbo intransitivo 1. Emitir (un animal felino) su voz: El tigre rugió de nuevo. 2. Uso/registro: literario. Producir (una cosa) un sonido fuerte y ronco: El mar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rugir — (Del lat. rugīre). 1. intr. Dicho del león: bramar (ǁ dar bramidos). 2. Dicho de una persona enojada: bramar (ǁ manifestar con voces la ira). 3. Crujir o rechinar, y hacer ruido fuerte. 4. Empezarse a decir y saberse lo que estaba oculto o… … Diccionario de la lengua española
rugir — (ru jir) v. n. 1° Pousser des rugissements. • Le lion rugit il dans une forêt, sans qu il ait trouvé de quoi repaître sa faim ?, SACI Bible, Amos, III, 4. • Le quadrupède écume, et son oeil étincelle ; Il rugit ; on se cache, on tremble à l … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rugir — v. oler mal. ❙ «Rugir: Oler.» JV. ❙ «Rugir: oler mal.» JMO. ❙ «Rugir. Apestar, oler mal.» VL. ❙ «Rugir. Oler, cantar, chillar.» Ra. ❙ «Rugir. Apestar. Oler mal.» R … Diccionario del Argot "El Sohez"
RUGIR — v. intr. En parlant du Lion, du tigre, de la panthère et de plusieurs autres animaux féroces, Pousser le cri propre à leur espèce. Les lions rugissent. Par analogie, Rugir comme un lion se dit d’un Homme qui pousse des cris de fureur, de colère.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rugir — (Del lat. rugire.) ► verbo intransitivo 1 Emitir un animal felino su voz: ■ fue emocionante oír rugir a las fieras. SE CONJUGA COMO surgir 2 Dar una persona gritos muy fuertes por estar enfadada o por sufrir algún dolor físico o moral: ■ rugió… … Enciclopedia Universal