-
1 ruedecilla
-
2 ruedecilla
f.small trundle wheel, castor, caster, truckle.* * *SF (=rueda pequeña) small wheel; [de mueble] roller, castor -
3 ruedecilla
• caster• small trundle wheel• trucking• truckle bed• trundle -
4 caster
I
II see castortr['kɑːstəSMALLr/SMALL]1 (wheel) ruedecilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcaster sugar azúcar nombre masculino extrafinocaster ['kæstər] n: ruedita f (de un mueble)n.• rodaja s.f.• ruedecilla s.f.• ruedecilla de mueble s.f.'kæstər, 'kɑːstə(r) ['kɑːstǝ(r)]1.N = castor2.CPDcaster sugar N — (Brit) azúcar m extrafino, azúcar m lustre
* * *['kæstər, 'kɑːstə(r)] -
5 castor
(a small wheel on the legs of furniture to make it easier to move.) ruedecilla
castor sustantivo masculino beaver
castor sustantivo masculino Zool beaver ' castor' also found in these entries: Spanish: ricino - aceite - azúcar English: beaver - castortr['kɑːstəSMALLr/SMALL]1 SMALLZOOLOGY/SMALL castor nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcastor oil aceite nombre masculino de ricino————————tr['kɑːstəSMALLr/SMALL]1→ link=caster caster{n.• castóreo s.m.• vinagrera s.f.'kæstər, 'kɑːstə(r) ['kɑːstǝ(r)]1. N1) (on furniture) ruedecilla f2.CPDcastor oil N — aceite m de ricino
castor oil plant N — ricino m
castor sugar N — = caster sugar
* * *['kæstər, 'kɑːstə(r)] -
6 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) rodillo2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rulo3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rodillo4) (a long large wave on the sea.) ola granderoller n rulotr['rəʊləSMALLr/SMALL]1 (for painting) rodillo2 (wave) ola grande3 (for hair) rulo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLroller blind persiana enrollableroller coaster montaña rusaroller hockey hockey nombre masculino sobre patinesroller skate patín nombre masculino de ruedasroller skating patinaje nombre masculino sobre ruedasroller ['ro:lər] n1) : rodillo m2) curler: rulo mn.• cilindro s.m.• ola larga y creciente s.f.• rodillo s.m.• rodo s.m.• rueda s.f.• ruedecilla s.f.• venda enrollada s.f.'rəʊlər, 'rəʊlə(r)1) (for lawn, in machine, for applying paint) rodillo m2) ( for hair) rulo m, rulero m (Per, RPl), marrón m (Col), tubo m (Méx, Chi)to put one's hair in rollers — ponerse* rulos (or ruleros etc)
3) ( for moving something)a) ( cylinder) rodillo mb) ( caster) ruedecita f, ruedita f (esp AmL)4) ( wave) ola f grande['rǝʊlǝ(r)]1. N1) (Agr, Tech) rodillo m ; (=road-roller) apisonadora f ; (=caster) ruedecilla f ; (for hair) rulo m2) (=wave) ola f grande2.CPDroller bandage N — venda f enrollada
roller blind N — (Brit) persiana f enrollable
roller coaster N — montaña f rusa
roller skate N — patín m (de ruedas)
roller-skate, roller-skatingroller towel N — toalla f de rodillo or sin fin
* * *['rəʊlər, 'rəʊlə(r)]1) (for lawn, in machine, for applying paint) rodillo m2) ( for hair) rulo m, rulero m (Per, RPl), marrón m (Col), tubo m (Méx, Chi)to put one's hair in rollers — ponerse* rulos (or ruleros etc)
3) ( for moving something)a) ( cylinder) rodillo mb) ( caster) ruedecita f, ruedita f (esp AmL)4) ( wave) ola f grande -
7 runner
1) (a person who runs: There are five runners in this race.) corredor2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) patín3) (a long stem of a plant which puts down roots.) estolón, latiguillorunner n corredortr['rʌnəSMALLr/SMALL]1 corredor,-ra3 (carpet) alfombrilla4 (on furniture) tapete nombre masculinorunner ['rʌnər] n1) racer: corredor m, -dora f2) messenger: mensajero m, -ra f3) track: riel m (de un cajón, etc.)4) : patín m (de un trineo), cuchilla f (de un patín)5) : estolón m (planta)n.• anilla s.f.• corredor, -ora s.m.,f.'rʌnər, 'rʌnə(r)1)a) ( in race) corredor, -dora m,f; ( taking messages) mensajero, -ra m,fb) ( in baseball) corredor, -dora m,f2)a) ( on sled) patín mb) ( for drawer) riel m, guía f3) ( escape)['rʌnǝ(r)]to do a runner — (BrE colloq) salir* corriendo, largarse* (fam)
1. N1) (=athlete) corredor(a) m / f ; (=horse) (in race) caballo m ; (=messenger) mensajero(-a) m / f ; (Mil) ordenanza mf ; (Econ) corredor(a) m / f2) (=wheel) ruedecilla f ; [of sledge, aircraft] patín m ; [of skate] cuchilla f3) (=carpet) alfombra f de pasillo; (=table runner) tapete m4) (Bot) tallo m rastrero, estolón m5)- do a runner2.CPDrunner bean N — (Brit) judía f (escarlata), habichuela f
* * *['rʌnər, 'rʌnə(r)]1)a) ( in race) corredor, -dora m,f; ( taking messages) mensajero, -ra m,fb) ( in baseball) corredor, -dora m,f2)a) ( on sled) patín mb) ( for drawer) riel m, guía f3) ( escape)to do a runner — (BrE colloq) salir* corriendo, largarse* (fam)
-
8 trundle
(to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) rodar (con mucho ruido), rodar (pesadamente)tr['trʌndəl]1 (move on wheels) hacer rodar; (move) mover (con dificultad)1 (vehicles) rodar (con mucho ruido), rodar (pesadamente); (people) ir(se) (pesadamente): rodar lentamentetrundle vt: hacer rodar, empujar lentamentev.• hacer rodar v.• rodar v.n.• ruedecilla s.f.'trʌndḷ
1.
intransitive verb (+ adv compl)the cart trundled along/down the lane — el carro avanzaba lentamente por el camino
2.
vt \<\<barrow\>\> tirar de['trʌndl]1.VT (=push) empujar; (=pull) tirar, jalar (LAm)2.VI [cart etc] rodar* * *['trʌndḷ]
1.
intransitive verb (+ adv compl)the cart trundled along/down the lane — el carro avanzaba lentamente por el camino
2.
vt \<\<barrow\>\> tirar de -
9 winder
noun (a lever or instrument for winding, on a clock or other mechanism.) cuerdatr['waɪndəSMALLr/SMALL]1 (of watch) corona de reloj, ruedecillan.• aspa s.f.• llave (para dar cuerda) s.f.• llave para dar cuerda s.f.['waɪndǝ(r)]N (on watch etc) cuerda f -
10 Rädchen
-
11 rodaja
f.slice.en rodajas slicedpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rodajar.* * *1 slice\en rodajas sliced* * *SF1) [de pan, fruta] slice2) [de mueble] castor3) (=ruedecilla) small wheel4) (=disco) small disc* * *femenino sliceen or a rodajas — sliced
* * *= slice.Ex. A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.----* cortar en rodajas = slice.* preparado en rodajas = pre-sliced [presliced].* ya cortado en rodajas = pre-sliced [presliced].* * *femenino sliceen or a rodajas — sliced
* * *= slice.Ex: A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.
* cortar en rodajas = slice.* preparado en rodajas = pre-sliced [presliced].* ya cortado en rodajas = pre-sliced [presliced].* * *slicecebollas cortadas en or a rodajas sliced onions* * *
rodaja sustantivo femenino
slice;
rodaja sustantivo femenino slice: corta la piña en rodajas, cut the pineapple into slices
' rodaja' also found in these entries:
Spanish:
torreja
English:
slice
- twist
- sliver
* * *rodaja nfslice;cebolla en rodajas sliced onion;cortar algo en rodajas to cut sth in slices, to slice sth* * *f slice* * *rodaja nf: round, slice* * *rodaja n slice -
12 rotella
"wheel;Rolle;galet;ruedecilla;anilha"* * *f castor* * *rotella s.f.1 small wheel; ( orientabile) castor; ( di bicicletta) trainer wheel: pattini a rotelle, roller skates // avere una rotella fuori posto, to have a screw loose2 (anat.) → rotula* * *[ro'tɛlla]sostantivo femminile1) wheel; (di sedia, tavolo) castor, caster2) anat. (rotula) rotula*•rotella dentata — mecc. trundle
••avere qualche rotella fuori posto — not to be all there, not to have all one's marbles, to have a screw loose
* * *rotella/ro'tεlla/sostantivo f.1 wheel; (di sedia, tavolo) castor, caster; pattini a -e roller-skates2 anat. (rotula) rotula*essere solo una rotella dell'ingranaggio to be a tiny cog in the machine; avere qualche rotella fuori posto not to be all there, not to have all one's marbles, to have a screw loose\rotella dentata mecc. trundle. -
13 бегунок
rueda, ruedecilla, polea, roldana -
14 phiruru
s. Ruedecilla de la rueca o huso. SINÓN: philullu, phillillu, qalla. -
15 thumbwheel
-
16 wheel
nMECH ENG hand-wheel volante m, manivela f, muela abrasiva f, pulley polea f, muela de rectificar f, small metal roller or runner ruedecilla f, muela f, rueda fTRANSP, VEH rueda fWATER TRANSP boat building rueda de gobierno f, rueda del timón f -
17 caster
s.1 tirador, el que tira.2 adivino; calculador.3 fundidor.4 ruedecilla con eje de eslabón giratorio para rodar por todos lados (wheel).5 ampolleta destinada a contener aceite, vinagre pimienta o sal para el servicio de la mesa.6 espolvoreador, azucarero, espolvoreador del azúcar.7 lanzador.8 Caster, nombre propio. -
18 castor
s.1 ruedecita (on furniture)2 ruedecilla, rueda giratoria, rueda suelta.3 espolvoreador, azucarero, espolvoreador del azúcar.4 castor.5 castóreo, secreción glandular del castor usada en la confección de perfumes y en goma de mascar. -
19 truckle
s.ruedecita, ruedecilla.vi.someterse, ceder, sujetarse, besar la correa; estar en un estado de sujeción e inferioridad.(pt & pp truckled) -
20 trundle
s.1 rodaja, rueda pequeña.2 rueda baja: carreta de ruedas baja3 rueda baja, ruedecilla.4 rueda de linterna.vt.1 empujar lentamente (push)2 rodar.vi.rodar (vehicle)(pt & pp trundled)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Criba — Antigua criba La criba es un utensilio que se emplea para limpiar el grano, principalmente el trigo, de la paja, del polvo y otros sólidos no deseados con que se halla mezclado. A esta operación se llama ahechar. La criba sencilla, que también se … Wikipedia Español
Rótula — (Del lat. rotula.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Hueso triangular situado en la articulación del fémur con la tibia: ■ no podrá jugar en mucho tiempo porque se ha roto la rótula. 2 FARMACIA Conjunto de trocitos de medicamento con los que se… … Enciclopedia Universal
Corona — (Del lat. corona.) ► sustantivo femenino 1 Cerco de ramas, flores, metal u otro material que rodea y se apoya sobre la cabeza como adorno, signo de distinción, señal de premio o recompensa: ■ corona real, la corona laureada del vencedor. 2… … Enciclopedia Universal
Ruleta — (Del fr. roulette.) ► sustantivo femenino 1 JUEGOS Juego de azar en el que se usa una rueda dividida en treinta y seis casillas numeradas y pintadas unas de rojo y otras de negro, sobre la que se lanza una bolita que, al detenerse, indica la… … Enciclopedia Universal
carretilla — ► sustantivo femenino 1 Carro pequeño de mano, que se compone de una caja o una plataforma para la carga, con varias ruedas, dos pies para descansarlo y dos varas o mangos que el conductor sujeta para dirigirlo. 2 Aparato de madera o plástico con … Enciclopedia Universal
molinete — ► sustantivo masculino 1 Hélice giratoria y con aspas que se coloca en un orificio hecho en una ventana o puerta para renovar el aire de una habitación: ■ instalaron molinetes en la sala para airearla del humo . SINÓNIMO extractor 2 JUEGOS… … Enciclopedia Universal
roldana — (Del cat. ant. rotlana.) ► sustantivo femenino NÁUTICA Anilla por la que corre la cuerda de izar ciertas velas del barco. * * * roldana (de un deriv. del lat. «rotŭla», ruedecilla) 1 f. Rueda de la *polea. 2 (ant.) *Vasija para *vino. * * *… … Enciclopedia Universal
rolla — ► sustantivo femenino Trenza gruesa de espadaña, forrada de cuero, que se pone en el yugo para que éste se adapte a las colleras de las caballerías. SINÓNIMO rollo * * * rolla1 (del lat. «rotŭla», ruedecilla) f. Trenza gruesa de espadaña, forrada … Enciclopedia Universal
Hannah Arendt — en una ilustración de Aretz para el sello de la serie Mujeres de la Historia alemana. Hannah Arendt, nacida como Johanna Arendt, (Linden Limmer, hoy … Wikipedia Español
Cambridge Z88 — Saltar a navegación, búsqueda Cambridge Z88 Tipo Portable computer Comercializado 1988 Procesador CMOS Z80A @ 3.2768 MHz Memoria 32 KiB … Wikipedia Español
Cessna 152 — Modelo 152 Cessna FA152 (matrícula belga OO LVJ). Tipo Avión utilitario Fabricantes … Wikipedia Español