-
21 İngilizce
Englisch nt\İngilizcede im Englischen\İngilizceden Almancaya/Türkçeye aus dem Englisches ins Deutsche/TürkischeAlmancadan/Türkçeden \İngilizceye aus dem Deutschen/Türkischen ins Englische -
22 konmak
vi1) ( kuş) landen, sich niederlassen2) ( yolculukta) übernachten3) hazıra \konmak ( fig) sich ins gemachte Bett legen, sich ins gemachte Nest setzenkelepire \konmak ein Schnäppchen machenmirasa \konmak erben, eine Erbschaft machen -
23 Sırpça
Sırpça sSerbisch nt\Sırpçada bu ne demek? wie heißt das im Serbischen?\Sırpçadan Türkçeye aus dem Serbischen ins Türkische\Sırpçaya ins Serbische -
24 sokmak
vt1) einführen (-e in), hineinschieben (-e in)2) (hinein) stecken (-e in), (ein) stecken (-e in)cebine \sokmak in die Tasche steckenfişi prize \sokmak den Stecker in die Steckdose stecken4) ( gizlice getirmek) einschmuggeln, schleusen (-e in), (illegal) einführenülkeye kaçak eşya \sokmak Schmuggelware ins Land einführen5) ( fig) andrehen6) araya \sokmak einschiebendevreye \sokmak einschaltenbir şeyi düzene \sokmak etw in Ordnung bringenhizmete \sokmak einsetzenkomaya \sokmak ins Koma versetzentehlikeye \sokmak gefährden, in Gefahr bringen -
25 vurmak
I vt1) erschießen; (av) abschießenbirini arkadan \vurmak ( fig) jdm in den Rücken fallen2) schlagen; ( boynunu) abschlagenbir taşla iki kuş \vurmak ( fam) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen3) spannenbirini boyunduruğa \vurmak jdn ins Joch spannen4) ( ayağını) scheuernyeni ayakkabılar ayağımı vuruyor die neuen Schuhe scheuern5) ( çarpmak) stoßenkafasını köşeye \vurmak mit dem Kopf an eine Ecke stoßen6) ( fam)birinin parasını \vurmak jdn um sein Geld prellenikiyi dörde \vurmak die Zwei mit der Vier multiplizieren8) ( tekme)birine tekme \vurmak jdm einen Fußtritt geben [o versetzen]9) treffenbirini kalbinden \vurmak jdn ins Herz treffenII vi1) schlagen (-e auf) ( fam), hauen (-e auf)masaya \vurmak auf den Tisch schlagen2) schlagen (-e) ( fam), hauen (-e)anne, Hasan bana vurdu! Mama, Hasan hat mich gehauen!3) zuschlagen (-le mit)muşta ile \vurmak mit einem Schlagring zuschlagen4) (an) klopfen5) stoßenbeynimden vurulmuşa döndüm ich war wie vor den Kopf gestoßen6) aptallığa \vurmak sich dumm anstellen -
26 yangın
-
27 yatak
1) Bett nt\yatak yapmak das Bett machen\yataklara düşmek das Bett hüten müssen\yatakta sabah kahvaltısı Frühstück im Bett\yatakta yatmak im Bett liegenyatağa düşmek das Bett hüten müssenyatağa girmek ins [o zu] Bett gehenbirinin yatağına girmek ( fam) mit jdm schlafen [o ins Bett gehen] -
28 yatmak
vi1) sich hinlegenuykuya \yatmak sich zum Schlafen hinlegen2) ( yatağa girmek) ins [o zu] Bett gehen3) liegenarkaüstü/yatakta \yatmak auf dem Rücken/im Bett liegenhangi hastahanede yatıyor? in welchem Krankenhaus liegt er?gemi limanda yatıyor das Schiff liegt im Hafenyatıp kalkmak ( gecelerini geçirmek) seine Nächte verbringenbiriyle yatıp kalkmak mit jdm verkehren, mit jdm Geschlechtsverkehr haben4) ( gecelemek) übernachten5) ( fam) platzen, scheitern6) ins Bett gehen (-le mit), schlafen (-le mit)7) yatıp kalkmak die Nächte verbringenbiriyle yatıp kalkmak mit jdm schlafen8) ( fam)kodeste \yatmak im Knast sitzen -
29 ağ
ağ [ɑː] a EDV Netz n; (pantalon \ağı) Schritt m;ağ gözü Masche f; -
30 ağız
ağız < ağzı> Mund m; hayvan a Maul n; kap, torba Öffnung f; körfez, galeri Einfahrt f; mağara Eingang m; volkan Krater m; yol Abzweigung f, Kreuzung f; GR Mundart f, Dialekt m; Ton m, Art f des Sprechers; MUS Art zu singen; bıçak Schneide f;ağız açmamak den Mund nicht aufmachen (fam aufkriegen), schweigen;ağız ağza konuşmak unter vier Augen sprechen;ağız ağza vermek tuscheln;-e ağız etmek jemandem etwas weismachen wollen;ağız kavgası Schimpferei f;ağız kokusu üble(r) Mundgeruch;yumuşak usw bir ağız kullanmak einen sanften usw Ton einsetzen;ağız ağız prahlen;ağız tadı Genuss m, Behaglichkeit f;ağız tadıyla genießend, in aller Ruhe;ağız tütünü Kautabak m;ağız yapmak heucheln;ağza alınmaz ungenießbar; unanständig (Worte);ağz(ın)a almamak verschweigen, übergehen;ağza düşmek ins Gerede kommen;ağza koyacak bir şey etwas Essbares;ilk ağızda auf Anhieb;ağızdan MED oral; vom Hörensagen;ağızdan ağza von Mund zu Mund; -auf den Zahn fühlen;-in ağzı açık kalmak Mund und Nase aufsperren;ağzı bozuk adj Schandmaul n;ağzı büyük adj Aufschneider m;ağzı gevşek Schwätzer m;ağzı kara adj Schwarzseher m; Lästermaul n;-e ağzı varmamak sich nicht trauen zu sagen;-in ağzına bakmak nach dem Mund reden;ağzına burnuna bulaştırmak verpatzen;b-ne ağzına geleni söylemek jemanden ausschimpfen;ağzına kadar dolu bis zum Rand gefüllt;b-nin ağzına lâyık jemandem sehr zu empfehlen (zu essen, trinken);birbirinin ağzına tükürmek einander heruntermachen;-in ağzında bakla ıslanmamak kein Geheimnis für sich behalten können;-in ağzından çıkmak Wort jemandem entschlüpfen;bş-i b-nin ağzından kapmak jemandem (mit Worten) zuvorkommen; fam so rausfahren;-in ağzından laf almak jemanden aushorchen;ağzından (laf) kaçırmak sich verplappern;ağzını açmak den Mund aufmachen (a zum Sprechen); losschimpfen; dumm gucken;ağzını havaya oder poyraza açmak das Nachsehen haben;-in ağzını açtırmamak jemanden nicht zu Worte kommen lassen;-in ağzını aramak jemanden ausfragen, aushorchen;ağzını bozmak fluchen (und wettern);ağzını kiraya mı verdin? hast du die Sprache verloren?;ağzını tutmak verschwiegen sein;-in ağzının içine bakmak an jemandes Mund hängen;-in ağzının kâhyası olmak jemandem vorschreiben, was er sagt;-in ağzının kokusunu çekmek jemanden ertragen müssen;-in ağzının suyu akıyor das Wasser läuft jemandem im Munde zusammen;-den ağzının tadını almak böse Erfahrungen machen mit;b-nin ağzının tadını kaçırmak jemandem etwas verderben -
31 atmak
atmak <- ar> v/t werfen; schießen; wegwerfen; jemanden hinauswerfen; verbannen; fam flunkern; Besprechung usw verschieben -e auf A; Brief einwerfen; Brücke usw sprengen; Fremdkörper ausscheiden; Mängel beheben, beseitigen; Kugel stoßen; Pfeil abschießen; tun, geben (-e in A, Salz usw); Satellit starten, abschießen; Farbe verschießen, verbleichen; Naht, Marmor usw platzen;b-ne dayak atmak jemanden verprügeln;hapse atmak ins Gefängnis werfen;-in rengi atmak Person erblassen; Sachen verblassen;(havaya) silah atmak einen Schuss (in die Luft) abgeben;b-ni sokağa atmak jemanden auf die Straße setzen;bş-i sokağa atmak etwas zum Fenster hinauswerfen;şafak atıyor der Tag bricht an;b-nde şafak atmak es mit der Angst zu tun bekommen;bş-e tarih atmak das Datum auf etwas setzen;-in tohumunu atmak den Keim legen zu;bş-i b-nin üstüne atmak jemandem etwas zuschieben;atma Recep, din kardeşiyiz scherzh wer’s glaubt, wird selig! -
32 ayrıntı
ayrıntı Einzelheit f, Detail n;-in ayrıntısına inmek ins Detail gehen -
33 bakmak
bakmak <- ar> v/i hinsehen; (-e) (suchen) sehen, schauen (nach D; in, auf A); pflegen, sich kümmern um; achten auf A, aufpassen (auf A); besorgen A; zuständig sein für; abhängen (von), Arzt behandeln; Farbe spielen in A; Fenster gehen auf A; Angelegenheit bearbeiten; Rechnung (nach)prüfen; Papiere usw überprüfen, kontrollieren; Schularbeiten machen; sich beschäftigen (mit);-meye bakmak zusehen, dass; darauf aus sein, zu …;bak! pass auf!;MIL sola bak! Augen links!;bak bak! sieh mal, schau mal;bana bak! hallo, hör mal!;bakar mısın(ız)! hallo!, hör(en Sie)!;bu iş paraya bakar das ist eine Geldfrage;anlat bakalım … erklär doch mal; in Fragen denn;ne yaptın bakalım? was hast du denn (da) gemacht?;-e bakarak im Vergleich (zu);-e bakınız siehe …;-e bakmadan ungeachtet G;baksana, baksanıza! hallo!, hör mal!; hören Sie bitte!;(bir de) bakarsın ehe man sich’s versieht, ehe du dich’s versiehst;bu renk yeşile bakıyor diese Farbe spielt ins Grün -
34 berhava
berhava olmak in die Luft fliegen; fig ins Wasser fallen -
35 can
can Leben n; Seele f; (a als Zählwort); Gesundheit f; Lebenskraft f; adj Person feinfühlig; entgegenkommend; aufrichtig; besonders Kind lieb;can acısı heftige(r) Schmerz;can alacak nokta (oder yer) Kernpunkt m, des Pudels Kern;can alıcı ohrenbetäubend; vernichtend; fig heikel; wunde(r) Punkt;can almak (Todes)Opfer fordern;can atarcasına leidenschaftlich;-e can atmak sehnlichst wünschen (A oder zu …); sich flüchten (zu D);can baş üstüme … wird gern erledigt;can borcunu ödemek das Zeitliche segnen;can çekişmek mit dem Tode kämpfen; sich herumquälen;can damarı Lebensnerv m;can dostu Busenfreund m;can düşmanı Todfeind m;can havliyle aus Leibeskräften;can kaybı Verluste m/pl an Menschenleben;can kurtaran yok mu Hilfe!;can sıkıntısı Langweile f; Ärgernis n, Verdruss m;can vermek umkommen; (-e) jemandem wieder Mut geben; wieder zum Leben erwecken A;… için can vermek sein Leben opfern für; lechzen nach;cana yakın sympathisch; Lied rührend;canı ağzına gelmek wie gerädert sein; abgehärmt sein; einen Schreck bekommen;-i canı çekiyor er/sie hat Appetit (auf A);canı çıkmak den Geist aufgeben; fam krepieren; sich umbringen (-den vor D); Kleid sich abtragen, zerschleißen;canı pek Person zäh;-in canı sıkılmak sich langweilen; bedrückt sein; sich ärgern (-den über A);-in canı yanmak heftige Schmerzen haben; satt haben (-den jemanden);canına yandığım(ın) fam verflixt; herrlich; Teufels-;canla başla mit Herz und Seele;canım mein(e) Liebe(r)!; mein Kind;yok canım aber nicht doch!?; wirklich!?; sieh mal an!;canım [dʒaː'nƗm] herrlich, wunderschön -
36 canevi
b-ni canevinden yakalamak ein schlagendes Argument gegenüber jemandem anbringen -
37 çalmak
çalmak1 <- ar> (-i) Glocke, Klingel läuten; ein Instrument spielen; mit der Peitsche knallen; Trompete blasen; v/i TEL läuten; Uhr schlagen; sich (D) etwas holen, etwas abbekommen;kapıyı çalmak an die Tür klopfen; an der Tür klingeln;bu halıyı güneş çalmış der Teppich hat Sonne abbekommençalmak2 stehlen; anstreichen; (-e) werfen oder schmeißen (auf A); (auf)streichen (auf A); bitter, nach Rauch usw schmecken; Farbe spielen (z.B. ins Blaue);-in dili çalmak einen Akzent haben -
38 çarpmak
çarpmak <- ar> stoßen; schlagen (-e gegen A); anfahren (-e jemanden); AUTO prallen (-e gegen A); Herz schlagen, klopfen; Blitz treffen (-e jemanden); Tür zuschlagen, zuknallen (-i A); multiplizieren (-le mit D); fig Vorwurf ins Gesicht schleudern; fam klauen;-i yere çarpmak jemanden zu Boden werfen; fig vernichten -
39 çekmek
1. v/t ziehen; schleppen; einziehen, einsaugen, in sich aufnehmen, absorbieren; fam sich (D) einen genehmigen; FILM, FOTO machen, aufnehmen; Interesse, Neugier (er)wecken; Kaffee usw mahlen; Kleid, Schuhe anziehen; Kunden anziehen, anlocken; Last tragen (können), schaffen; Messer, Säbel ziehen, zücken; Pferd abführen; Fax, Telex, Telegramm senden; Kleidung, Stoff einlaufen; Unangenehmes, Launen usw aushalten, erdulden; erleiden, ertragen; hinnehmen; Wand, Zaun usw ziehen;-e çekmek auftragen (auf A); etwas (A) umschreiben (in A);-den çekmek zupfen (an D);ah usw çekmek ach! usw rufen;burnunu çekmek schnüffeln; fig leer ausgehen;bş-in ceremesini çekmek die Folgen G/von tragen müssen;çizgi çekmek einen Strich ziehen;dikkat(i) çekmek Aufmerksamkeit auf sich ziehen;-in dişini çekmek jemandem einen Zahn ziehen;ettiğini çekmek es nicht besser verdienen;-in fotokopisini çekmek fotokopieren A;geri çekmek zurückziehen; Botschafter usw abberufen;gol çekmek ein Tor schießen;kafayı çekmek fam saufen;-den kopya çekmek abzeichnen von; abschreiben (bei der Prüfung);nutuk çekmek eine Rede vom Stapel lassen;otuzbir çekmek fam onanieren;para çekmek Geld abheben;sorguya çekmek einem Verhör unterziehen;-in sözlerini başka manaya çekmek Worte G/von falsch auslegen;su çekmek Wasser schöpfen;tarladan çekmek Getreide einfahren;temize çekmek ins Reine schreiben;çek (arabanı!) zieh Leine!;bu ay 30 (31) çekiyor dieser Monat hat 30 (31) Tage2. v/i (schwer) wiegen; Stoff einlaufen;-e çekmek nachkommen, ähneln D -
40 dal
dal1 Zweig m, Ast m; fig Gebiet n; (Industrie)Zweig m;dal budak salmak wachsen und wuchern; fig sich komplizieren;daldan dala konmak es nicht lange aushalten (im Beruf); vom Hundertsten ins Tausendste kommen;dal gibi schlankdal2 Rücken m;-in dalına basmak A reizen, ärgerndal3 nackt, bloß
См. также в других словарях:
ins — [ɪns] <Verschmelzung von »in« + »das«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> er sprang ins eiskalte Wasser des Rheins. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> die Veranstaltung ist ins Wasser gefallen; ins… … Universal-Lexikon
INS Viraat — (Sanskrit: विराट, Virāṭ. Giant ) (R22) is a Centaur class aircraft carrier currently in service with the Indian Navy. INS Viraat is the flagship of the Indian Navy.HistoryINS Viraat was originally commissioned in the Royal Navy as HMS Hermes on… … Wikipedia
INS Jalashwa — (L41) is an amphibious transport dock currently in service with the Indian Navy. Formerly the USS|Trenton|LPD 14|6, it was procured by India for USD 48 million. It entered service in 2007, becoming the second largest ship of the Indian Navy… … Wikipedia
Ins & Outs Press — is a small English language publisher with international connections based in Amsterdam and registered in the Netherlands as a cultural foundation, or stichting . It was started in 1980 by Eddie Woods, Jane Harvey and Henk van der Does as a… … Wikipedia
INS Garuda — IATA: none – ICAO: VOCC Summary Airport type Naval Air Station … Wikipedia
INS Vikrant — ( hi. विक्रान्त) (formerly HMS Hercules (R49)) [ [http://books.google.com/books?id=FIIQhuAOGaIC pg=PA168 dq=INS+Vikrant+hercules ei=fA1NSNOGA5HitQPUidHmDQ sig=gtHd4fneKkwwuWo2ZB4VArbLBEg The State of War in South Asia] by Pradeep Barua] was a… … Wikipedia
INS Vikramaditya — (Sanskrit: विक्रमादित्य, Vikramāditya) is the new name for the former Soviet aircraft carrier Admiral Gorshkov , which has been procured by India, and is estimated to enter service in the Indian Navy after 2010.The Vikramaditya is a modified Type … Wikipedia
INS Viraat — Geschichte In Auftrag gegeben: 1943 Bauwerft: Vickers Armstrong, Barrow Kiellegung: 21. Juni 1944 … Deutsch Wikipedia
INS Vikrant (1961) — Saltar a navegación, búsqueda HMS Hercules (R11) INS Vikrant INS Vikrant, visto desde el HMS Centaur – marzo de 1962 … Wikipedia Español
Ins — Escudo … Wikipedia Español
îns — ÎNS, ÎNSĂ, înşi, înse, pron. 1. (Pronume personal, azi art., precedat de prep. întru , printru ) El, ea, dânsul, dânsa. 2. (Pronume de întărire, de obicei adjectival, astăzi numai la f. pl.) Însuşi. Ele însele. – lat. ipsus, ipsa (= ipse, ipsa).… … Dicționar Român