Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

rt+ins

  • 41 brutta

    brutta
    brutta ['brutta]
      sostantivo Feminin
    (familiare: brutta copia) Konzept neutro; scrivere qualcosa in brutta etw ins Unreine schreiben

    Dizionario italiano-tedesco > brutta

  • 42 buio

    buio
    buio ['bu:io]
      sostantivo Maskulin
    Dunkel neutro, Dunkelheit Feminin; farsi buio dunkel werden; prima del buio vor Einbruch der Dunkelheit; brancolare [oder brancicare] nel buio figurato im Dunkeln tappen; tenere al buio qualcuno figurato jdn über etwas accusativo im Ungewissen lassen; fare un salto nel buio figurato einen Sprung ins Ungewisse tun; finire al buio figurato, scherzoso hinter Gittern landen
    ————————
    buio
    buio , -a <bui, buie>
      aggettivo
    dunkel, finster; anche figurato ungewiss; buio pesto stockdunkel; buio fitto stockfinster

    Dizionario italiano-tedesco > buio

  • 43 burla

    burla
    burla ['burla]
      sostantivo Feminin
    Spaß Maskulin, Scherz Maskulin, Schmäh Maskulinaustriaco; mettere in burla qualcosa etw ins Lächerliche ziehen; prendere in burla qualcosa etw auf die leichte Schulter nehmen; per burla zum Spaß, spaßeshalber

    Dizionario italiano-tedesco > burla

  • 44 burletta

    burletta
    burletta [bur'letta]
      sostantivo Feminin
    familiare Spaß Maskulin, Witz Maskulin, Scherz Maskulin, Schmäh Maskulinaustriaco; mettere qualcosa in burletta etw ins Lächerliche ziehen

    Dizionario italiano-tedesco > burletta

  • 45 buttare la pasta

    buttare la pasta
    Nudeln ins kochende Wasser werfen

    Dizionario italiano-tedesco > buttare la pasta

  • 46 buttarsi a destra/sinistra

    buttarsi a destrasinistra
    figurato ins rechtelinke Lager überwechseln

    Dizionario italiano-tedesco > buttarsi a destra/sinistra

  • 47 buttarsi a nuoto

    buttarsi a nuoto
  • 48 buttarsi in mare

    buttarsi in mare
  • 49 cadere

    cadere1
    cadere1 [ka'de:re] <cado, caddi, caduto>
       verbo intransitivo essere
     1 (cascare) (hin-, um)fallen; (dall'alto) herab-, hinunterfallen; (aereo, alpinista) abstürzen; (foglie) fallen; (frutta) abfallen; (capelli) ausfallen; cadere lungo e disteso der Länge nach hinfallen; cadere dalla stanchezza [oder dal sonno]bFONT vor Müdigkeit umfallen; cadere morto tot umfallen; cadere in piedi anche figurato auf die Füße fallen; cadere dalle nuvole figurato aus allen Wolken fallen; far cadere qualcosa dall'alto figurato; quest'abito cade bene figurato dieses Kleid fällt gut; cadere dalla padella nella brace figurato vom Regen in die Traufe kommen
     2 (figurato: decadere) geraten, (ver)fallen; cadere ammalato krank werden; cadere in disgrazia in Ungnade fallen; cadere in miseria in Not geraten; cadere in oblio in Vergessenheit geraten; cadere nel volgare ins Vulgäre abgleiten
     3 (figurato: in battaglia) fallen
     4 (pol:governo) stürzen
     5 (pioggia) fallen; (vento) nachlassen, sich legen
     6 (far fiasco) scheitern; (candidato) durchfallen
     7 (crollare) einstürzen
     8 (capitare) cadere a proposito gerade recht kommen
    ————————
    cadere2
    cadere2
      sostantivo Maskulin
    al cadere del sole bei Sonnenuntergang

    Dizionario italiano-tedesco > cadere

  • 50 cadere nel volgare

    cadere nel volgare
  • 51 cadere nel vuoto

    cadere nel vuoto
  • 52 cadere nella rete di qualcuno

    cadere nella rete di qualcuno
    anche figurato jdm ins Netz gehen

    Dizionario italiano-tedesco > cadere nella rete di qualcuno

  • 53 cambiare [oder mutare] bandiera

    cambiare [oder mutare] bandiera
    figurato ins andere Lager überwechseln

    Dizionario italiano-tedesco > cambiare [oder mutare] bandiera

  • 54 campo

    campo
    campo ['kampo]
      sostantivo Maskulin
     1  agricoltura Feld neutro, Acker Maskulin
     2 (area) Feld neutro; avere campo libero figurato freie Bahn haben; campo d'aviazione Flugplatz Maskulin; campo di concentramento Konzentrationslager neutro; campo profughi Flüchtlingslager neutro; lasciare il campo figurato das Feld räumen; scendere in campo contro qualcuno figurato gegen jemanden zu Felde ziehen
     3  Sport Platz Maskulin, Feld neutro; campo giochi Spielplatz Maskulin; campo sportivo Sportplatz Maskulin; campo da gioco Spielfeld neutro; campo da golf Golfplatz Maskulin; campo da tennis Tennisplatz Maskulin; scendere in campo ins Feld ziehen; scendere in campo contro qualcuno figurato gegen jemanden zu Felde ziehen
     4 (nell'arte) Hintergrund Maskulin; campo visivo Gesichtsfeld neutro; campo d'immagine televisione, film Bildfläche Feminin
     5 (figurato: ambito) Bereich Maskulin, Feld neutro, Gebiet neutro; campo d'azione Aktionsradius Maskulin, Wirkungsbereich Maskulin; ciò non rientra nel campo delle mie competenze das gehört nicht in meinen Kompetenzbereich
     6  fisica Feld neutro; campo di forze Kraftfeld neutro
     7  informatica Feld neutro; campo facoltativo Kannfeld neutro; campo obbligatorio Mussfeld neutro

    Dizionario italiano-tedesco > campo

  • 55 cavallo

    cavallo
    cavallo [ka'vallo]
      sostantivo Maskulin
     1 zoologia, sport Pferd neutro; cavallo a dondolo Schaukelpferd neutro; cavallo baio Braune(r) Maskulin; cavallo bianco Schimmel Maskulin; cavallo sauro Fuchs Maskulin; cavallo da corsa Rennpferd neutro; cavallo da sella Reitpferd neutro; cavallo di battaglia figurato Stärke Feminin; (di artista) Glanzmer Feminin; coda di cavallo Pferdeschwanz Maskulin; ferro di cavallo Hufeisen neutro; andare a cavallo reiten; montare [oder salire] a cavallo aufsitzen; scendere da cavallo absitzen; a cavallo di rittlings auf +dativo; essere a cavallo figurato über den Berg sein; a caval donato non si guarda in bocca proverbiale, proverbio einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
     2 (di scacchi) Pferd neutro, Springer Maskulin; (di carte) italienische Spielkartenfigur ≈ Dame Feminin(beim französischen Blatt)
     3 (di calzoni, mutande) Schritt Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cavallo

  • 56 colpire

    colpire
    colpire [kol'pi:re] < colpisco>
       verbo transitivo
     1 (cogliere) treffen; (ferire) schlagen; colpire qualcuno con un pugno jdm einen Faustschlag versetzen; colpire nel segno ins Schwarze treffen
     2 (figurato: impressionare) beeindrucken, treffen

    Dizionario italiano-tedesco > colpire

  • 57 colpire giusto

    colpire giusto
    figurato ins Schwarze treffen

    Dizionario italiano-tedesco > colpire giusto

  • 58 colpire il bersaglio in pieno

    colpire il bersaglio in pieno
    anche figurato ins Schwarze treffen

    Dizionario italiano-tedesco > colpire il bersaglio in pieno

  • 59 coscienza

    coscienza
    coscienza [ko∫'∫εntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (consapevolezza) Bewusstsein neutro; perdereriacquistare la coscienza das Bewusstsein verlierenwiedererlangen
     2 (valori morali) Gewissen neutro; avere la coscienza pulitasporca ein gutesschlechtes Gewissen haben; avere qualcosa sulla coscienza etw auf dem Gewissen haben; caso di coscienza Gewissensfrage Feminin; esame di coscienza Gewissensprüfung Feminin; mettersi una mano sulla coscienza mit sich dativo ins Gericht gehen
     3 (impegno, senso del dovere) Gewissenhaftigkeit Feminin; agire con coscienza gewissenhaft handeln
     4 (onestà) Ehrlichkeit Feminin; obiettore di coscienza Wehrdienstverweigerer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > coscienza

  • 60 cuoio

    cuoio
    cuoio ['kulucida sans unicodeɔfont:io] <plurale : -oi maschile o figurato -a femminile >
      sostantivo Maskulin
     1 anatomia, zoologia Leder neutro
     2 (figurato scherzoso: pelle dell'uomo) Fell neutro; cuoio capelluto Kopfhaut Feminin; tirare [oder lasciarci] le cuoio-a figurato familiare ins Gras beißen

    Dizionario italiano-tedesco > cuoio

См. также в других словарях:

  • ins — [ɪns] <Verschmelzung von »in« + »das«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> er sprang ins eiskalte Wasser des Rheins. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> die Veranstaltung ist ins Wasser gefallen; ins… …   Universal-Lexikon

  • INS Viraat — (Sanskrit: विराट, Virāṭ. Giant ) (R22) is a Centaur class aircraft carrier currently in service with the Indian Navy. INS Viraat is the flagship of the Indian Navy.HistoryINS Viraat was originally commissioned in the Royal Navy as HMS Hermes on… …   Wikipedia

  • INS Jalashwa — (L41) is an amphibious transport dock currently in service with the Indian Navy. Formerly the USS|Trenton|LPD 14|6, it was procured by India for USD 48 million. It entered service in 2007, becoming the second largest ship of the Indian Navy… …   Wikipedia

  • Ins & Outs Press — is a small English language publisher with international connections based in Amsterdam and registered in the Netherlands as a cultural foundation, or stichting . It was started in 1980 by Eddie Woods, Jane Harvey and Henk van der Does as a… …   Wikipedia

  • INS Garuda — IATA: none – ICAO: VOCC Summary Airport type Naval Air Station …   Wikipedia

  • INS Vikrant — ( hi. विक्रान्‍त) (formerly HMS Hercules (R49)) [ [http://books.google.com/books?id=FIIQhuAOGaIC pg=PA168 dq=INS+Vikrant+hercules ei=fA1NSNOGA5HitQPUidHmDQ sig=gtHd4fneKkwwuWo2ZB4VArbLBEg The State of War in South Asia] by Pradeep Barua] was a… …   Wikipedia

  • INS Vikramaditya — (Sanskrit: विक्रमादित्य, Vikramāditya) is the new name for the former Soviet aircraft carrier Admiral Gorshkov , which has been procured by India, and is estimated to enter service in the Indian Navy after 2010.The Vikramaditya is a modified Type …   Wikipedia

  • INS Viraat — Geschichte In Auftrag gegeben: 1943 Bauwerft: Vickers Armstrong, Barrow Kiellegung: 21. Juni 1944 …   Deutsch Wikipedia

  • INS Vikrant (1961) — Saltar a navegación, búsqueda HMS Hercules (R11) INS Vikrant INS Vikrant, visto desde el HMS Centaur – marzo de 1962 …   Wikipedia Español

  • Ins — Escudo …   Wikipedia Español

  • îns — ÎNS, ÎNSĂ, înşi, înse, pron. 1. (Pronume personal, azi art., precedat de prep. întru , printru ) El, ea, dânsul, dânsa. 2. (Pronume de întărire, de obicei adjectival, astăzi numai la f. pl.) Însuşi. Ele însele. – lat. ipsus, ipsa (= ipse, ipsa).… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»