-
1 rozpędzić
rozpędzać (-am) < rozpędzić> (-ę) demonstrantów auseinander treiben; złe myśli, zmartwienia vertreiben;rozpędzić na cztery wiatry fam. zum Teufel jagen;rozpędzać się Anlauf nehmen; AUTO beschleunigen, an Geschwindigkeit gewinnen -
2 rozpędzić
-
3 rozpędzić
глаг.• разбрасывать• развеять• разгонять• разогнать• рассеивать• рассеять* * *rozpędz|ić\rozpędzićę \rozpędzićony сов. разогнать* * *rozpędzę rozpędzony сов.разогна́ть -
4 rozpędzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpędzić
-
5 rozpędzić
• bring up to speed -
6 rozpędzić
disperser -
7 rozpędzić
scaip -
8 rozpędzić
shpërndaj -
9 rozpędzić
розігнати; розвіяти -
10 rozpędzić
1 ikalat2 isabog -
11 rozpędzić
çaşmak; pytramak -
12 rozpędzić się
сов.разбежа́ться; разогна́ться -
13 rozpędzić\ się
сов. разбежаться; разогнаться -
14 rozpędzić się
розігнатися -
15 rozpędzać
impf ⇒ rozpędzić* * ** * *ipf.rozpędzić pf.1. (= zwiększać szybkość) accelerate.2. (= rozganiać) disperse, scatter; rozpędzić na cztery wiatry scatter to the four winds.3. (= usuwać, rozpraszać) dispel.ipf.rozpędzić się pf. (= nabierać szybkości) accelerate, speed up, pick up speed; tylko się tak nie rozpędzaj! pot. hey, hold it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpędzać
-
16 rozpę|dzić
pf — rozpę|dzać impf Ⅰ vt 1. (zmusić do rozejścia się) to disperse, to dispel [demonstrantów, gapiów]- rozpędzić złe myśli przen. to disperse black thoughts- deszcz rozpędził zgromadzonych przen. the rain dispersed the gathering2. (nadać szybkość) to accelerate- rozpędzać rower to gather speed on one’s bike- rozpędziła samochód na autostradzie she accelerated on the motorwayⅡ rozpędzić się — rozpędzać się to gather speed- rozpędzić się do skoku to take a run-up to a jump■ rozpędzić na cztery wiatry to break up [zgromadzenie, towarzystwo]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpę|dzić
-
17 rozgonić
глаг.• разогнать* * *rozgoni|ć\rozgonićony сов. разогнать+rozpędzić, rozegnać
* * *rozgoniony сов.разогна́тьSyn: -
18 rozpędzać
rozpędzać (-am) < rozpędzić> (-ę) demonstrantów auseinander treiben; złe myśli, zmartwienia vertreiben;rozpędzić na cztery wiatry fam. zum Teufel jagen;rozpędzać się Anlauf nehmen; AUTO beschleunigen, an Geschwindigkeit gewinnen -
19 krwawo
Ⅰ adv. wymiotować/pluć krwawo to vomit/spit blood Ⅱ adv. grad. 1. (okrutnie) [stłumić, odeprzeć, rozpędzić] bloodily- zemścić się krwawo to take bloody revenge2. (ciężko) krwawo zarobione pieniądze hard-earned money 3. (czerwono) [zabarwić, świecić] blood-red adj.* * *adv.1. (= z rozlewem krwi) bloodily; stłumić coś krwawo drown sth in blood.2. (= w kolorze krwi) blood-red.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krwawo
-
20 demonstracj|a
f (G pl demonstracji) 1. (uliczna) demonstration 2. (niezadowolenia, pogardy) display, demonstration 3. (prezentacja) demonstration, display- demonstracja wynalazku/urządzenia the demonstration of a new invention/of new equipment- demonstracja siły a show a. display of strength także przen.4. Wojsk. showThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > demonstracj|a
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rozpędzić — kogoś na cztery wiatry zob. wiatr 7 … Słownik frazeologiczny
rozpędzić — dk VIa, rozpędzićdzę, rozpędzićdzisz, rozpędzićpędź, rozpędzićdził, rozpędzićdzony rozpędzać ndk I, rozpędzićam, rozpędzićasz, rozpędzićają, rozpędzićaj, rozpędzićał, rozpędzićany 1. «zmusić do rozejścia się, rozbiegnięcia się, pędząc rozproszyć; … Słownik języka polskiego
rozpędzić [rozegnać, rozgonić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na cztery wiatry {{/stl 13}}{{stl 7}} rozpędzić kogoś w sposób zdecydowany, brutalnie, odcinając możliwość powrotu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Policja rozpędziła pseudokibiców na cztery wiatry. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpędzać się – rozpędzić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stopniowo nabierać coraz większej prędkości w ruchu, nabierać rozpędu; także: nabierać coraz większego zapału, impetu, ochoty na coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpędzić się, jadąc z góry na rowerze. Czy nie za bardzo się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpędzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozpędzaćam, rozpędzaća, rozpędzaćają, rozpędzaćany {{/stl 8}}– rozpędzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozpędzaćdzę, rozpędzaćdzi, rozpędzaćpędź, rozpędzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiatr — 1. Chwycić, złapać wiatr w żagle «wykorzystać sprzyjające okoliczności»: Pochodził z rodziny, która umiała trafnie rozpoznawać sytuację, wiatr chwytać w żagle oraz chronić materialną podstawę rodu – folwarki, lasy (...). K. Moczarski, Rozmowy. 2 … Słownik frazeologiczny
wiatr — m IV, D. u, Ms. wietrze; lm M. y 1. «poziomy ruch powietrza powstający wskutek nierównomiernego rozkładu ciśnienia atmosferycznego na powierzchni Ziemi; prąd, strumień powietrza» Wiatr północny. Gwałtowny, porywisty, przejmujący, silny wiatr.… … Słownik języka polskiego
cztery — W cztery oczy «na osobności, sam na sam»: (...) na ogół przywódcy najpierw rozmawiali w cztery oczy, a dopiero potem, kiedy już było wiadomo, kto i w czym nie odpuści, zapraszali ministrów, doradców i ekspertów (...) W. Górnicki, Szerpa. Cztery… … Słownik frazeologiczny
nabrać — dk IX, nabraćbiorę, nabraćbierzesz, nabraćbierz, nabraćbrał, nabraćbrany nabierać ndk I, nabraćam, nabraćasz, nabraćają, nabraćaj, nabraćał, nabraćany 1. «ująć, chwycić coś na co lub w co; zagarnąć, zaczerpnąć» Nabrać wody do wiadra. Nabrać zupy… … Słownik języka polskiego
porozganiać — dk I, porozganiaćam, porozganiaćasz, porozganiaćają, porozganiaćaj, porozganiaćał, porozganiaćany «w odniesieniu do większej liczby kogoś, czegoś: rozpędzić, rozproszyć w różne miejsca, w różne strony; rozegnać, porozpędzać» Pies porozganiał owce … Słownik języka polskiego
porozpędzać — dk I, porozpędzaćam, porozpędzaćasz, porozpędzaćają, porozpędzaćaj, porozpędzaćał, porozpędzaćany «rozpędzić (kolejno) wielu a. wiele, w różne strony; porozganiać» Porozpędzać niesforne dzieci … Słownik języka polskiego