-
1 rozagante
-
2 франтовской
прил.elegante, rozagante; vistoso ( нарядный)* * *прил.elegante, rozagante; vistoso ( нарядный)* * *adjgener. elegante, garifo, jarifo, rozagante, vistoso (нарядный) -
3 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) hacer botar, botar, rebotar2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) ser rechazado por el banco
2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) bote2) (energy: She has a lot of bounce.) vitalidad•- bouncingbounce vb1. rebotar / botar2. saltar3. hacer botar / hacer rebotartr[baʊns]1 (of ball) bote nombre masculino1 (ball) rebotar, botar1 (cheque) ser rechazado por el banco2 (ball) hacer botar: hacer rebotarbounce vi: rebotarbounce n: rebote mn.n.• bote s.m.• brinco s.m.• resalto s.m.v.• botar v.• brincar v.• despedir v.• rebotar v.• resaltar v.• saltar v.
I
1. baʊnsa) \<\<ball/object\>\> rebotar, picar* (AmL), botar (Esp, Méx)the child was bouncing up and down on the sofa — el niño saltaba or daba brincos en el sofá
b) ( move jauntily) (+ adv compl)she bounced into the room — entró a la habitación saltando or brincando or dando brincos
c) \<\<check\>\> (colloq) ser* devuelto or rechazado, rebotar (fam)
2.
vt1)a) \<\<ball/object\>\> hacer* rebotar, darle* botes a, hacer* picar (AmL), (hacer*) botar (Esp, Méx)b) \<\<check\>\> (colloq) devolver*, rechazar*2) ( get rid of) (esp AmE colloq) \<\<drunk/employee\>\> echar, botar (AmL exc RPl fam)•Phrasal Verbs:
II
1)a) c ( action) rebote m, bote m, pique m (AmL)b) u (springiness, vitality)2) ( dismissal) (AmE colloq)[baʊns]to give somebody the bounce — poner* a alguien de patitas en la calle (fam), botar a alguien (AmE excl RPl fam)
1. N1) [of ball] (re)bote m2) (=springiness) [of hair, mattress] elasticidad f3) (fig) (=energy) energía f, dinamismo m2. VT1) [+ ball] hacer (re)botar2) * [+ cheque] rechazar3) * (=eject) plantar en la calle *, poner de patitas en la calle *4)I will not be bounced into it — no lo voy a hacer bajo presión, no voy a dejar que me presionen para hacerlo
3. VI1) [ball] (re)botar2) * [cheque] ser rechazado3) (=bound) dar saltos4) (=be returned) [email message] ser devuelto* * *
I
1. [baʊns]a) \<\<ball/object\>\> rebotar, picar* (AmL), botar (Esp, Méx)the child was bouncing up and down on the sofa — el niño saltaba or daba brincos en el sofá
b) ( move jauntily) (+ adv compl)she bounced into the room — entró a la habitación saltando or brincando or dando brincos
c) \<\<check\>\> (colloq) ser* devuelto or rechazado, rebotar (fam)
2.
vt1)a) \<\<ball/object\>\> hacer* rebotar, darle* botes a, hacer* picar (AmL), (hacer*) botar (Esp, Méx)b) \<\<check\>\> (colloq) devolver*, rechazar*2) ( get rid of) (esp AmE colloq) \<\<drunk/employee\>\> echar, botar (AmL exc RPl fam)•Phrasal Verbs:
II
1)a) c ( action) rebote m, bote m, pique m (AmL)b) u (springiness, vitality)2) ( dismissal) (AmE colloq)to give somebody the bounce — poner* a alguien de patitas en la calle (fam), botar a alguien (AmE excl RPl fam)
-
4 proud
1) (feeling pleasure or satisfaction at one's achievements, possessions, connections etc: He was proud of his new house; She was proud of her son's achievements; He was proud to play football for the school.) orgulloso (de)2) (having a (too) high opinion of oneself; arrogant: She was too proud to talk to us.) orgulloso, soberbio, altanero3) (wishing to be independent: She was too proud to accept help.) orgulloso4) (splendid or impressive: The assembled fleet was a proud sight.) soberbio, imponente, espléndido•- proudly- do someone proud
- do proud
proud adj orgullosotr[praʊd]1 (gen) orgulloso,-a2 (arrogant) orgulloso,-a, arrogante, altanero,-a, soberbio,-a3 formal use (splendid) soberbio,-a, imponente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be proud of somebody/something estar orgulloso,-a de alguien/algo, enorgullecerse de alguien/algoto be proud to do something tener el honor de hacer algoto do somebody proud tratar a alguien a cuerpo de reyproud ['praʊd] adj1) haughty: altanero, orgulloso, arrogante2) : orgullososhe was proud of her work: estaba orgullosa de su trabajotoo proud to beg: demasiado orgulloso para rogar3) glorious: glorioso♦ proudly advadj.• altanero, -a adj.• altivo, -a adj.• empingorotado, -a adj.• encastillado, -a adj.• engreído, -a adj.• imponente adj.• orgulloso, -a adj.• rozagante adj.• soberbio, -a adj.• ufano, -a adj.praʊdadjective -er, -esta) ( pleased) <parent/winner> orgulloso; <smile/moment> de orgulloto be proud OF somebody/something — estar* orgulloso de alguien/algo
that's nothing to be proud of — no es como para enorgullecerse or estar orgulloso
to be proud to + INF: I am proud to receive this award me enorgullece or me llena de orgullo recibir este premio; we are proud to present tenemos el honor de presentarles a; to be proud THAT estar* orgulloso de que; to do somebody proud (colloq): they did us proud — nos trataron a cuerpo de rey
b) ( having self-respect) <nation/race> digno, altivoc) (arrogant, haughty) orgulloso, arrogante, altanero[praʊd]ADJ (compar prouder) (superl proudest)1) (=satisfied) [person] orgulloso; [expression, smile] de orgulloto be proud that — estar or sentirse orgulloso de (que)
I'm proud that I did it on my own — estoy or me siento orgulloso de haberlo hecho solo
to be proud to do sth: I'm proud to call her my friend — me enorgullece que sea mi amiga
we are proud to present... — tenemos el honor de presentarles...
•
it was his proud boast that he had never had a proper job — era un motivo de muchísimo orgullo para él el no haber tenido nunca un trabajo serio, presumía orgulloso de no haber tenido nunca un trabajo serio•
it makes you proud to be a parent, doesn't it? — te hace sentirte orgulloso de ser padre, ¿verdad?•
to be proud of sth/sb — estar orgulloso de algo/algnthat's nothing to be proud of! — ¡esto no es motivo de orgullo!
I'm not very proud of myself — no estoy muy orgulloso or satisfecho de mí mismo
I hope you're proud of yourself! — iro ¡estarás orgulloso!
to do sb/o.s. proud * —
2) (=self-respecting) [people, nation] digno3) pej (=arrogant) orgulloso, soberbioshe's proud and stubborn — es orgullosa or soberbia y terca
he was flustered, but too proud to show it — estaba nervioso pero era demasiado orgulloso para demostrarlo
I don't mind sitting on the floor, I'm not proud — no me importa sentarme en el suelo, no soy orgulloso, no me importa sentarme en el suelo, no se me caen los anillos *
4) (=causing pride) [day, moment] glorioso, de orgullo; [history, reputation] glorioso; [possession, tradition] preciadothe locket was my proudest possession — el guardapelo era mi bien más preciado or mi mayor tesoro
5) (=splendid, imposing) espléndido, imponente6) (Brit) (=protruding)•
to be/ stand proud (of sth) — sobresalir (de algo)* * *[praʊd]adjective -er, -esta) ( pleased) <parent/winner> orgulloso; <smile/moment> de orgulloto be proud OF somebody/something — estar* orgulloso de alguien/algo
that's nothing to be proud of — no es como para enorgullecerse or estar orgulloso
to be proud to + INF: I am proud to receive this award me enorgullece or me llena de orgullo recibir este premio; we are proud to present tenemos el honor de presentarles a; to be proud THAT estar* orgulloso de que; to do somebody proud (colloq): they did us proud — nos trataron a cuerpo de rey
b) ( having self-respect) <nation/race> digno, altivoc) (arrogant, haughty) orgulloso, arrogante, altanero -
5 showy
adjective (giving an impression of value by a bright and striking outward appearance: His clothes are too showy for my liking.) llamativo, vistosotr['ʃəʊɪ]♦ showily advadj.• aparatoso, -a adj.• bambollero, -a adj.• charro, -a adj.• curro, -a adj.• gayo, -a adj.• guapo, -a adj.• llamativo, -a adj.• ostentoso, -a adj.• pinturero, -a adj.• rimbombante adj.• rozagante adj.• vistoso, -a adj.'ʃəʊiadjective showier, showiestb) ( attractive) <clothes/plumage/flowers> vistoso, llamativo['ʃǝʊɪ]ADJ (compar showier) (superl showiest) ostentoso* * *['ʃəʊi]adjective showier, showiestb) ( attractive) <clothes/plumage/flowers> vistoso, llamativo -
6 sumptuous
(expensive and splendid: They live in sumptuous surroundings.) suntuosotr['sʌmptjʊəs]sumptuous ['sʌmpʧʊəs] adj: suntuosoadj.• lauto, -a adj.• opíparo, -a adj.• rozagante adj.• suntuoso, -a adj.'sʌmptʃuəs, 'sʌmptjʊəsadjective <fabric/color> suntuoso; <mansion/decor> lujoso, suntuoso['sʌmptjʊǝs]ADJ [feast, fabrics, silk] suntuoso* * *['sʌmptʃuəs, 'sʌmptjʊəs]adjective <fabric/color> suntuoso; <mansion/decor> lujoso, suntuoso -
7 sweeping
1) (that sweeps: a sweeping gesture.) amplio; arrollador2) ((of changes etc) very great: a sweeping victory; sweeping reforms.) aplastante, arrolladortr['swiːpɪŋ]1 (broad) amplio,-a; (very general) muy generalsweeping ['swi:pɪŋ] adj1) wide: amplio (dícese de un movimiento)2) extensive: extenso, radical3) indiscriminate: indiscriminado, demasiado general4) overwhelming: arrollador, aplastanteadj.• arrollador adj.• barrido, -a adj.• comprensivo, -a adj.• rozagante adj.• vasto, -a adj.n.• barredura s.f.• barreduras s.f.pl.'swiːpɪŋb) ( indiscriminate) (pej)that's rather a sweeping statement, isn't it? — ¿no estás generalizando demasiado?
c) ( far-reaching) <reforms/changes> radical; < powers> amplio['swiːpɪŋ]1.ADJ [gesture, movement] amplio; [generalization] excesivo; [curve] abierto; [view] magnífico; [skirt] de vuelo amplio; [change] radical; [victory] arrollador, aplastante2. N1) (=action) barrido m, barrida fwe gave it a sweeping — le dimos un barrido or una barrida, lo barrimos
2) sweepings basura f (tras un barrido) ; (fig) [of society etc] desechos mpl, escoria f* * *['swiːpɪŋ]b) ( indiscriminate) (pej)that's rather a sweeping statement, isn't it? — ¿no estás generalizando demasiado?
c) ( far-reaching) <reforms/changes> radical; < powers> amplio -
8 надменный
надме́нныйfierega, aroge fiera.* * *прил.altivo, arrogante, soberbioнадме́нное обраще́ние — trato despectivo
надме́нный взгляд — mirada altiva
* * *прил.altivo, arrogante, soberbioнадме́нное обраще́ние — trato despectivo
надме́нный взгляд — mirada altiva
* * *adj1) gener. altanero, altivo, arrogante, campante, copetudo, desdeñoso, encastillado, estirado, lozano, orgulloso, preciado, rozagante, soberbio, vano, crestudo, envirotado, hosco, josco2) mexic. levantado3) Col. tibante4) C.-R. tilinte5) Cub. atufado6) Chil. crestón -
9 напыщенный
напы́щенный(о стиле) bombasta.* * *прил.* * *прил.* * *adj1) gener. afectado, afectado (важный), ampuloso, bombástico, campanudo (о речи), culterano, cultiparlista, enfático, enfàtico, fastoso, fastuoso, faustoso, grandilocuente, grandìlocuo, hinchado (о стиле), hueco (о стиле), pomposo (о стиле), solemne (о речи), abohetado, ampón (о стиле), declamador, declamatorio (о стиле), engolado, rozagante2) colloq. degollante, engolletado3) amer. bombàstico (о стиле)4) Cub. agalladero, enfunado -
10 пышный
прил.1) (мягкий, рыхлый) blandoпы́шный снег — nieve blanda
пы́шная бу́лка — panecillo blando
2) (пушистый, лёгкий) esponjoso, vaporosoпы́шные во́лосы — cabellera vaporosa
пы́шный рука́в — manga ahuecada
3) ( роскошный) suntuoso, fastuoso; lujoso, espléndido, magnífico ( великолепный); pomposo ( торжественный)устро́ить пы́шную встре́чу — recibir con (bajo) palio
4) ( о растительности) lujuriante, exuberante5) ( напыщенный) pomposo, bombásticoпы́шные фра́зы, слова́ — frases, palabras pomposas
* * *прил.1) (мягкий, рыхлый) blandoпы́шный снег — nieve blanda
пы́шная бу́лка — panecillo blando
2) (пушистый, лёгкий) esponjoso, vaporosoпы́шные во́лосы — cabellera vaporosa
пы́шный рука́в — manga ahuecada
3) ( роскошный) suntuoso, fastuoso; lujoso, espléndido, magnífico ( великолепный); pomposo ( торжественный)устро́ить пы́шную встре́чу — recibir con (bajo) palio
4) ( о растительности) lujuriante, exuberante5) ( напыщенный) pomposo, bombásticoпы́шные фра́зы, слова́ — frases, palabras pomposas
* * *adj1) gener. (ìàãêèì, ðúõëúì) blando, (ïóøèñáúì, ë¸ãêèì) esponjoso, altisonante (о слоге), altìsono (о слоге), aparatoso, bombástico, campanudo (о платье), espléndido, exuberante, lauto, lucido (о празднике и т.п.), lujoso, magnificente, magnìfico (великолепный), ostentoso, pomposo (торжественный), proceroso, regio, rico, soberbio, suntuoso, vaporoso, bravo, fastoso, fastuoso, faustoso, lozano, lujuriante, rozagante2) colloq. rumboso, runflante3) Chil. valuminoso, trintre (об оперении) -
11 роскошный
роско́шныйluksa.* * *прил.1) lujoso, suntuoso; espléndido ( великолепный)роско́шный наря́д — traje lujoso
роско́шное изда́ние — edición de lujo
2) разг. (изобильный - о растительности и т.п.) exuberante, lujurianteроско́шные во́лосы — cabellera exuberante
3) разг. (очень хороший, чудесный) maravilloso, espléndidoроско́шная пого́да — tiempo maravilloso
роско́шный обе́д — comida opípara
* * *прил.1) lujoso, suntuoso; espléndido ( великолепный)роско́шный наря́д — traje lujoso
роско́шное изда́ние — edición de lujo
2) разг. (изобильный - о растительности и т.п.) exuberante, lujurianteроско́шные во́лосы — cabellera exuberante
3) разг. (очень хороший, чудесный) maravilloso, espléndidoроско́шная пого́да — tiempo maravilloso
роско́шный обе́д — comida opípara
* * *adj1) gener. espléndido (великолепный), exuberante, lauto, lujoso, lujuriante (о растительности), opulento, opìparo (о еде), ostentoso, rozagante (о наряде), suntuoso, de órdago, aparatoso, dorado2) colloq. (изобильный - о растительности и т. п.) exuberante, (очень хороший, чудесный) maravilloso, de postìn3) Chil. rangoso -
12 франтовской
прил.elegante, rozagante; vistoso ( нарядный)* * *élégant ( элегантный); pimpant ( нарядный)франтовско́й вид — air m élégant ( или pimpant)
-
13 majestátní
majestuosomayestáticorozagante -
14 nádherný
Am rangosoCh calugaMé baulosoapoteósicoapoteóticobravocolosaldeleitosoesplendorosoespléndidofamosofastofastuosogarifograndiosoimponentejarifolucidomagnáficomiríficomonumentalopíparopoderosopomposopostineropreclaroprestanciosoprestanterealregioricorozagantesoberanosoberbiosuntuosovistoso -
15 okázalý
Am forondoAm rangosoCo jarochoCu agalladeroreg. aparateroalardosoapratosoceremoniosoefectistaestrepitosofastofastuosofáusticogarifojarifomagnificenteostensibleostentadorostentativoostentosopomposopompáticorelumbrónrozagantesuntuariosuntuosovistoso -
16 ñukiykachaq
adj. rozagante
См. также в других словарях:
rozagante — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que está orgulloso y satisfecho: Mira a la nena, qué rozagante va con sus zapatos nuevos. 2. Uso/registro: elevado. Que tiene muy buen aspecto o un aspecto muy saludable: Desde que riego las flores se han puesto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rozagante — (Del cat. rossegant). 1. adj. Dicho de una vestidura: Vistosa y muy larga. 2. Vistoso, ufano … Diccionario de la lengua española
rozagante — (Del cat. rossegant.) ► adjetivo 1 INDUMENTARIA Y MODA Se aplica al vestido que es vistoso o muy largo. 2 Que es vistoso o tiene buen aspecto: ■ su jardín está rozagante en primavera. SINÓNIMO llamativo * * * rozagante (del cat. «rossegant») 1… … Enciclopedia Universal
rozagante — {{#}}{{LM R34629}}{{〓}} {{SynR35489}} {{[}}rozagante{{]}} ‹ro·za·gan·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Orgulloso, satisfecho o con buen aspecto. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del catalán rossegant, que en principio sirvió para designar cierta ropa que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rozagante — pop. Ufano// vistoso … Diccionario Lunfardo
rozagante — adjetivo vistoso, ufano, brillante, arrogante, orgulloso, presumido. ≠ deslucido, humilde … Diccionario de sinónimos y antónimos
rozagante — adj. Vistoso, ufano … Diccionario Castellano
pretexta — (Del lat. praetexta.) ► adjetivo/ sustantivo femenino HISTORIA Toga que usaban los magistrados romanos y los jóvenes nobles. * * * pretexta (del lat. «praetexta») f. Prenda de *vestir rozagante, orlada por la parte inferior con una tira de… … Enciclopedia Universal
Cucurbita maxima — Calabaza … Wikipedia Español
Estudiantes de la Escuela Primaria de Springfield — Anexo:Estudiantes de la Escuela Primaria de Springfield Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de los estudiantes que asisten a la ficticia Escuela Primaria de Springfield de Los Simpson. La Escuela Primaria de Springfield tiene a muchos … Wikipedia Español
Catalanismo (préstamo) — Saltar a navegación, búsqueda Un catalanismo es una palabra originada de algún vocablo del idioma catalán y que ha pasado otra lengua, como la española. Catalanismos en idioma español De acuerdo a la tradición normativista, cuando la palabra está … Wikipedia Español