-
21 wrap
[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) aptīt2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) ietīt; ievīstīt; iesaiņot2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) apmetnis; mētelis; pleds- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *ietinamais; virsdrēbes; ietīt; ietīties -
22 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) papēdis2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) (zeķes) papēdis3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) (apava) papēdis2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) piesist papēdi (apavam)2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) (par kuģi) sasvērties uz sāniem•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *sānsvere; papēdis; pēda; piesis; dona, garoza; nelietis, krāpnieks; piesist papēžus; sasvērt uz sāniem; sasvērties uz sāniem; piesist ar papēžiem pie grīdas; sekot pa pēdām; apgādāt ar naudu; izsist bumbu ar papēdi -
23 hat
[hæt](a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) cepure; platmale- hatter- hat trick
- keep something under one's hat
- keep under one's hat
- pass/send round the hat
- take one's hat off to
- talk through one's hat* * *platmale, cepure -
24 giddy
-
25 moon
[mu:n] 1. noun1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) mēness2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) (planētas) pavadonis•- moonless- moonbeam
- moonlight 2. verb(to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.) piepelnīties, strādājot vakaros/pa nakti- moonlit
- moon about/around* * *mēness; pavadonis; mēnessgaisma, mēnesnīca; mēnesis; bezmērķīgi klīst, klaiņot -
26 roundabout
1) (a revolving machine on which one can ride for pleasure; a merry-go-round.) karuselis2) (a circular piece of ground where several roads meet, and round which traffic must travel.) krustojums ar apļveida kustību* * *karuselis; apkārtceļš; īsa vīriešu jaka; aplinku; apaļš, tukls -
27 swivel
['swivl] 1. noun(a type of joint between two parts of an object (eg between a chair and its base) that enables one part to turn without the other.) šarnīrsavienojums2. verb(to move round (as though) on a swivel: He swivelled his chair round to face the desk.) pagriezt (ap savu asi)* * *šarnīrsavienojums; grozīties ap savu asi -
28 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) parasts2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) parasts, normāls3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regulārs; noteikts4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pastāvīgs; noteikts5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pastāvīgs; biežs6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) pastāvīgs; nemainīgs7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regulārs, kārtns8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pareizs; simetrisks9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) parasts; normāls10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) regulārs; štata-; kadru-2. noun1) (a soldier in the regular army.) regulārās armijas karavīrs2) (a regular customer (eg at a bar).) pastāvīgs apmeklētājs/klients•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator* * *regulārās armijas karavīrs; pastāvīgs apmeklētājs, klients; regulārs, sistemātisks; pareizs; pastāvīgs; profesionāls, kvalificēts; oficiāls, formāls; regulārs; kārtns, regulārs; mūku; lāga; īsts, pilnīgs -
29 rib
[rib]1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) riba2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) branga3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) valdziņš4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) ribojums; spraišļojums•- ribbed- ribbing* * *riba; asa šķautne; izcilnis; sieva; dzīslojums; ribojums; branga; spraislis; nostiprināt; izzobot, izsmiet -
30 certain
['sə:tn] 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) drošs; nešaubīgs2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) drošs; noteikts3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) kāds; zināms4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) zināms•2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') protams!- for certain
- make certain* * *drošs, noteikts; nešaubīgs, pārliecināts; zināms, kāds -
31 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) satvert2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) aptvert2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) tvēriens2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) uztveres spēja; saprašana•- grasping* * *tvēriens; vara; saprašana, uztveres spēja; satvert, sagrābt; tvert; saprast, aptvert -
32 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) []kārt; uzkārt; karāties2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) pakārt; karāties3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) pakārt4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) nokārties; izkarāties5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) nokārt•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *uzkārt, kritums; jēga; kārt; kārties; pakārt; piegulēt; izstādīt; kavēt -
33 headband
noun (a strip of material worn round the head to keep one's hair off one's face.) saite ap galvu* * *saite ap galvu -
34 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) vieta2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) vieta; telpa3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) kosmoss; kosmiskā telpa2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) izveidot ar atstarpēm- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *telpa; kosmoss; platība, laukums; atstarpe, attālums; laika sprīdis; vieta; rindu skaits; intervāls; smiga; izkārtot ar atstarpēm -
35 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) viss2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) visi2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) pilnīgi2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) pat; daudz•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *visi; viss; gluži, pilnīgi; līdzīgi -
36 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) mala; apmale; apšuvums2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) robeža3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) apmale2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) robežot; robežoties3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) robeža* * *mala; apmale, apšuvums; robeža; robežot, robežoties; apjozt, apņemt; apvīlēt, apšūt -
37 boundary
plural - boundaries; noun1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) robeža2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.)* * *robeža -
38 chain
[ ein] 1. noun1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) ķēde; ķēdīte2) (a series: a chain of events.) sērija; virkne2. verb(to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) pieķēdēt- chain store* * *ķēde; važas; grēda; sērija, virkne; pieķēdēt; iekalt važās; piekalt, saistīt -
39 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) modinātājpulkstenis2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) spidometrs2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) hronometrēt; atzīmēt laiku- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock* * *pulkstenis; spidometrs; tarifa rādītājs; ģīmis; atzīmēt ierašanos darbā un aiziešanu no darba; uzrādīt laiku; hronometrēt; iebelzt -
40 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties
См. также в других словарях:
Round One — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Theme From Rocky DE 4 xx.06.1985 … Deutsch Wikipedia
Seconds Out Round One — Infobox Album Name = Seconds Out Round One Type = compilation Artist = Various artists Released = Recorded = 1991 Genre = Length = Label = Imaginary Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Seconds Out Round One was compilation … Wikipedia
turn someone round one's little finger — same as ↑twist someone round one s little finger (see under ↑finger). • • • Main Entry: ↑turn … Useful english dictionary
twist someone round one's little finger — see under ↑finger • • • Main Entry: ↑twist … Useful english dictionary
One Love (David Guetta song) — One Love Single by David Guetta featuring Estelle from the album One Love Released … Wikipedia
wind a person round one's little finger — have a person totally under one s own control … English contemporary dictionary
round — I [[t]ra͟ʊnd[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦♦ (Round is an adverb and preposition that has the same meanings as around . Round is often used with verbs of movement, such as walk and drive , and also in phrasal verbs such as get round and hand… … English dictionary
round — /raʊnd / (say rownd) adjective 1. circular, as a disc. 2. ring shaped, as a hoop. 3. curved like part of a circle, as an outline. 4. having a circular cross section, as a cylinder. 5. spherical or globular, as a ball. 6. rounded more or less like …
One Good Fern Deserves Another — Infobox Television episode Title = One Good Fern Deserves Another Series = Garfield and Friends Caption = Season = 2 Episode = 52 Airdate = September 30, 1989 Production = G018 A Writer = Mark Evanier Sharman DiVono Director = John Walker Steve… … Wikipedia
Round — Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round — (round), n. 1. Anything round, as a circle, a globe, a ring. The golden round [the crown]. Shak. [1913 Webster] In labyrinth of many a round self rolled. Milton. [1913 Webster] 2. A series of changes or events ending where it began; a series of… … The Collaborative International Dictionary of English