Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

round+number

  • 1 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) čtverec
    2) (something in the shape of this.) čtverec
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) náměstí
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) dvojmocnina
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) čtvercový; hranatý
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vyrovnaný
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) čtvereční
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) zastaralý
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) v pravém úhlu
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rovnou
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) upravit do čtverce
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) vyrovnat
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) být v souladu
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) umocnit
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    • hranatý
    • náměstí
    • druhá mocnina
    • čtverec
    • čtvereční

    English-Czech dictionary > square

  • 2 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) pás, páska
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) proužek
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) pásmo
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) skupina, banda
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) skupina, kapela
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) spojit, sjednotit (se)
    * * *
    • tlupa
    • pruh
    • řemen
    • páska
    • pásek
    • pásmo
    • hudební skupina
    • kapela
    • muzika

    English-Czech dictionary > band

  • 3 compound

    I 1. adjective
    (composed of a number of parts: a compound substance.) složený
    2. noun
    (a substance, word etc formed from two or more elements: The word racetrack is a compound; chemical compounds.) složenina; sloučenina
    II noun
    (a fenced or walled-in area, eg round a factory, school etc.) ohrazené místo, opevněný objekt
    * * *
    • složenina
    • složitý
    • složení
    • smíchat
    • složený
    • sloučenina

    English-Czech dictionary > compound

  • 4 crowd

    1. noun
    1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) zástup, dav
    2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) parta
    2. verb
    1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) shlukovat se
    2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) namačkat se
    * * *
    • tlačenice
    • zástup
    • kompars
    • dav

    English-Czech dictionary > crowd

  • 5 group

    [ɡru:p] 1. noun
    1) (a number of persons or things together: a group of boys.) skupina
    2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) skupina
    2. verb
    (to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) seskupit (se)
    * * *
    • skupina
    • skupinový
    • seskupovat
    • grupa
    • kapela

    English-Czech dictionary > group

  • 6 huddle

    1. verb
    1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) shluknout se
    2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) schoulit se
    2. noun
    (a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) chumel
    * * *
    • změť
    • chumel

    English-Czech dictionary > huddle

  • 7 picket

    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) stávková hlídka
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) stráž
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) postavit hlídky
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) hlídkovat
    * * *
    • tyčka
    • plaňka
    • kůl
    • laťka v plotě
    • kolík
    • druhák
    • demonstranti
    • demonstrant

    English-Czech dictionary > picket

  • 8 rib

    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) žebro
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) žebro
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) plastický pruh
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) žebro; pružnice; kostice
    - ribbing
    * * *
    • žebro

    English-Czech dictionary > rib

  • 9 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) skvrna
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) puntík
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) puchýřek
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) místo
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahlédnout
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) odhalit
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvětlit reflektory
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnout světlo (na)
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • zahlédnout
    • znak
    • práce
    • piha
    • postřehnout postřehl
    • postřehl
    • postřehnout
    • tečka
    • slza
    • pauza
    • panák
    • hřebík
    • najít
    • bodový
    • bod
    • doušek

    English-Czech dictionary > spot

  • 10 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) (při)vázat, připoutat
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) zavázat (si)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) zavazovat se
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) dělit se (o)
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kravata
    2) (something that joins: the ties of friendship.) pouto
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) remíza
    4) (a game or match to be played.) vylučovací zápas
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up
    * * *
    • vázanka
    • závazek
    • zavázat
    • pouto
    • přivázat
    • svázat
    • kravata

    English-Czech dictionary > tie

См. также в других словарях:

  • round number — phrase a number that ends in 0, such as 40, 450, or 4000 in round numbers: I don’t need an exact figure. Just tell me what it will cost in round numbers. Thesaurus: numbers and types of numberhyponym Main entry: number * * * round number …   Useful english dictionary

  • Round number — Generally speaking, a round number is a number that ends with one or more zeroes (0), meaning that they are multiples of 10, 100, 1000, and so on. There are variations on this theme, where multiples of 5 or 25 might also be considered round. When …   Wikipedia

  • round number — number that has been evened off to the nearest whole number …   English contemporary dictionary

  • round number — a number that ends in 0, such as 40, 450, or 4000 in round numbers: I don t need an exact figure. Just tell me what it will cost in round numbers …   English dictionary

  • round number — noun a) a number whose decimal representation ends in one or more zeroes b) a rough approximation, especially one whose decimal representation ends in one or more zeroes …   Wiktionary

  • round — round1 [round] adj. [ME < OFr roont < L rotundus: see ROTUND] 1. shaped like a ball; spherical; globular 2. a) shaped like a circle, ring, or disk; circular b) shaped like a cylinder (in having a circular cross section); cylindrical 3 …   English World dictionary

  • Round — or rounds can mean:* The shape of a circle or sphere * Rounding (sediment), the smoothness of a sediment particle * Roundedness, the roundedness of the lips in the pronunciation of a phoneme * Rounding, the truncation of a number to reduce the… …   Wikipedia

  • Round — Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Round bodies — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Round clam — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Round dance — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»