Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

rough+up

  • 1 rough

    {rʌf}
    I. 1. груб, грапав, неравен (за повърхност), остър (за плат и пр.), загрубял (за ръце и пр.), рошав, несресан, рунтав, див (за местност)
    2. груб, неизгладен (и прен.), необработен, неизлъскан, нешлифован
    in the ROUGH state необработен, необязден (за кон)
    ROUGH grazing паша на естествено пасище
    ROUGH work груба работа
    3. приблизителен, груб (за изчисление и пр.)
    at a ROUGH guess приблизително
    ROUGH justice почти справедливо отношение
    4. развълнуван, бурен (за море)
    5. буен, бурен (за вятър, време)
    ROUGH passage лошо пътуване по море, пътуване в бурно море, прен. тежко преживяване
    6. буен, разбунтуван (за дете, тълпа)
    7. груб (за обноски, език и пр.), невнимателен, невъзпитан, просташки, грубиянски, брутален, жесток
    to give someone (a lick with) the ROUGH side/edge of one's tongue наругавам/нарязвам някого
    ROUGH customer грубиян
    ROUGH usage грубо отношение, грубост
    ROUGH work/sl. stuff насилие
    cn. грубо нарушение
    to call someone ROUGH names ругая някого
    ROUGH elements хулигани, грубияни
    ROUGH quarters of a town квартали, където вилнеят хулигани, престъпници и пр.
    ROUGH handling грубо отнасяне
    8. груб, остър, дрезгав, дразнещ
    9. лош, суров, тежък, труден (за живот и пр.)
    to have a ROUGH time (of it) живея зле, търпя лишения, тегля, изтеглям (си), изпащам (си)
    to give someone a ROUGH time измъчвам/тормозя някого
    it is ROUGH (luck) on him не му е леко, жалко за него
    10. стипчив, тръпчив
    11. фон. аспириран, с придихание
    II. 1. неравност (на терен), грапава страна на нещо
    2. голф неравна част на игрище
    3. the ROUGH незавършен вид
    in the ROUGH в незавършен вид, приблизително, горе-долу
    4. неприятна страна, трудност
    to take the ROUGH with the smooth приемам нещата както ca, понасям спокойно превратностите на съдбата
    5. хулиган, грубиян, бандит
    6. шип (на подкова на кон)
    III. 1. правя неравен, правя грапавини/шипове, слагам/правя шипове на подковата на кон
    2. нахвърлям в общи черти (и с in, out)
    3. започвам обработката на (диамант и пр.)
    4. to ROUGH up разрошвам (коса и пр.)
    sl. бия, набивам, малтретирам
    5. to ROUGH it понасям несгоди/лишения/неудобства, живея при лоши/сурови условия
    to ROUGH someone up the wrong way раздразням някого
    IV. 1. грубо, сурово, жестоко
    2. тежко, с лишения
    to sleep ROUGH спя на открито/където намеря
    * * *
    {r^f} а 1. груб; грапав, неравен (за повьрхност); остър (за пла(2) {r^f} n 1. неравност (на терен); грапава страна на нещо; 2.{3} {r^f} v 1. правя неравен; правя грапавини/шипове; слагам/пр{4} {r^f} adv 1. грубо, сурово, жестоко; 2. тежко, с лишения; t
    * * *
    сурово; схематичен; стипчив; тръпчив; рошав; приблизителен; брутален; развълнуван; просташки; груб; грубо; грубиянски; дрезгав; загрубял; невнимателен; невъзпитан; неизлъскан; необработен; неравен; незавършеност; неполиран; нешлифован;
    * * *
    1. 1 фон. аспириран, с придихание 2. at a rough guess приблизително 3. cn. грубо нарушение 4. i. груб, грапав, неравен (за повърхност), остър (за плат и пр.), загрубял (за ръце и пр.), рошав, несресан, рунтав, див (за местност) 5. ii. неравност (на терен), грапава страна на нещо 6. iii. правя неравен, правя грапавини/шипове, слагам/правя шипове на подковата на кон 7. in the rough state необработен, необязден (за кон) 8. in the rough в незавършен вид, приблизително, горе-долу 9. it is rough (luck) on him не му е леко, жалко за него 10. iv. грубо, сурово, жестоко 11. rough customer грубиян 12. rough elements хулигани, грубияни 13. rough grazing паша на естествено пасище 14. rough handling грубо отнасяне 15. rough justice почти справедливо отношение 16. rough passage лошо пътуване по море, пътуване в бурно море, прен. тежко преживяване 17. rough quarters of a town квартали, където вилнеят хулигани, престъпници и пр 18. rough usage грубо отношение, грубост 19. rough work груба работа 20. rough work/sl. stuff насилие 21. sl. бия, набивам, малтретирам 22. the rough незавършен вид 23. to call someone rough names ругая някого 24. to give someone (a lick with) the rough side/edge of one's tongue наругавам/нарязвам някого 25. to give someone a rough time измъчвам/тормозя някого 26. to have a rough time (of it) живея зле, търпя лишения, тегля, изтеглям (си), изпащам (си) 27. to rough it понасям несгоди/лишения/неудобства, живея при лоши/сурови условия 28. to rough someone up the wrong way раздразням някого 29. to rough up разрошвам (коса и пр.) 30. to sleep rough спя на открито/където намеря 31. to take the rough with the smooth приемам нещата както ca, понасям спокойно превратностите на съдбата 32. буен, бурен (за вятър, време) 33. буен, разбунтуван (за дете, тълпа) 34. голф неравна част на игрище 35. груб (за обноски, език и пр.), невнимателен, невъзпитан, просташки, грубиянски, брутален, жесток 36. груб, неизгладен (и прен.), необработен, неизлъскан, нешлифован 37. груб, остър, дрезгав, дразнещ 38. започвам обработката на (диамант и пр.) 39. лош, суров, тежък, труден (за живот и пр.) 40. нахвърлям в общи черти (и с in, out) 41. неприятна страна, трудност 42. приблизителен, груб (за изчисление и пр.) 43. развълнуван, бурен (за море) 44. стипчив, тръпчив 45. тежко, с лишения 46. хулиган, грубиян, бандит 47. шип (на подкова на кон)
    * * *
    rough[rʌf] I. adj 1. груб; грапав, неравен (за повърхност); остър, космат (за плат и пр.); загрубял (за ръце и пр.); рошав, несресан, рунтав (за коса); \rough road ( country) неравен (каменист) път (местност); a horse with a \rough pace кон, който много друса; \rough rice ориз с люспите; 2. груб, неизгладен (и прен.); нешлифован, неполиран; необработен; приблизителен (за изчисления и пр.); at a \rough guess приблизително; in the \rough state необработен; \rough justice не съвсем безпристрастно правосъдие; \rough copy чернова; \rough coat хастар, първа мазилка; \rough draft скица, проект; \rough diamond нешлифован диамант; прен. грубоват, но ценен човек; 3. развълнуван, бурен (за море); буен, бурен (за вятър, време); a \rough passage трудно пътуване по море, пътуване при лошо (развълнувано) море; 4. груб (за обноски, език и пр.); невнимателен; невъзпитан, просташки, грубиянски, брутален; \rough work прен. насилие; \rough customer грубиян; \rough usage грубо отношение, груби обноски, грубост; to call s.o. \rough names ругая някого; \rough staff sl грубо, просташко, скандално поведение; the \rough side of o.' s tongue упреци, критика; лоши думи; 5. груб, остър, дрезгав, дразнещ; 6. лош, суров, тежък (за живот и пр.); to have a \rough time ( of it) тегля, патя, изтеглям (си), изпащам (си); живея зле, търпя лишения; \rough luck лош късмет; 7. стипчив, тръпчив; 8. разг. нездрав, зле; II. n 1. неравност (за терен); незавършеност, незавършен вид; грапава страна на нещо; a score in the \rough недовършена партитура; in the \rough it will cost приблизително ще струва; 2. неприятна страна на нещо; to take the \rough with the smooth приемам нещата, каквито са; понасям спокойно (хладнокръвно) превратностите на съдбата; 3. неравна част на игрище (за голф); 4. хулиган, грубиян; бандит; 5. шип на конска подкова; III. v 1. правя неравен; правя грапавини (шипове); 2. започвам обработката (шлифоването) на (диамант и пр.); 3. нахвърлям в общи линии, скицирам (с in, out); 4.: to \rough it понасям несгоди (лишения, неудобства), живея при сурови (лоши) условия неудобства); 5. ам. отнасям се грубо с, нападам (обикн. при футболна игра) (често с up); 6. разрошвам ( коса); to \rough s.o. up the wrong way раздразвам някого; 7. поставям (правя) шипове на подковите на кон; IV. adv 1. грубо; 2. сурово, тежко, трудно, с лишения; to sleep \rough спя на открито; нямам покрив над главата си.

    English-Bulgarian dictionary > rough

  • 2 rough-up

    {'гʌfʌp}
    n sl. бой, сборичкване
    * * *
    {'г^f^p} n sl. бой, сборичкване.
    * * *
    n sl. бой, сборичкване

    English-Bulgarian dictionary > rough-up

  • 3 rough

    груб
    неточен, грапав, необработен, обработен грубо
    обработвам грубо

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rough

  • 4 rough-grind

    rough-grind[´rʌf¸graind] v 1. смилам на едро; 2. шлифовам грубо.

    English-Bulgarian dictionary > rough-grind

  • 5 rough-and-ready

    {'rʌfən'redi}
    1. направен набързо/как да е, импровизиран, временен, нахвърлян
    2. груб, но ефикасен
    ROUGH-AND-READY methods груби, но ефикасни методи
    ROUGH-AND-READY fellow грубоват, но енергичен човек, човек без фасони/преструвки
    * * *
    {'r^fъn'redi} а 1. направен набързо/как да е, импрови
    * * *
    1. rough-and-ready fellow грубоват, но енергичен човек, човек без фасони/преструвки 2. rough-and-ready methods груби, но ефикасни методи 3. груб, но ефикасен 4. направен набързо/как да е, импровизиран, временен, нахвърлян
    * * *
    rough-and-ready[´rʌfən(d)´redi] adj направен набързо, нахвърлян; временен, импровизиран; \rough-and-ready methods груби, но ефикасни методи; a \rough-and-ready fellow грубоват, но енергичен човек, човек без фасон (преструвки).

    English-Bulgarian dictionary > rough-and-ready

  • 6 rough-and-tumble

    {'rʌfən'tʌmbl}
    1. a безреден, объркан, шумен, буен
    2. n (общ) бой, меле, сборичкване, схватка
    * * *
    {'r^fъn't^mbl} 1. а безреден; объркан; шумен, буен;
    * * *
    1 a безреден, безогледен;2 n схватка, боричкане;rough-and-tumble; 1. а безреден; объркан; шумен, буен; 2. п (общ) бой, меле,
    * * *
    1. a безреден, объркан, шумен, буен 2. n (общ) бой, меле, сборичкване, схватка
    * * *
    rough-and-tumble[´rʌfən´tʌmbl] I. adj безреден, объркан; буен, шумен; II. n (общ) бой, меле, схватка, сборичкване.

    English-Bulgarian dictionary > rough-and-tumble

  • 7 rough-cast

    {'rʌfka:st}
    I. 1. стр. хоросан
    2. грубо изработен модел/план, скица
    II. 1. стр. измазвам с хоросан
    2. нахвърлям (план и пр.), скицирам
    * * *
    {'r^fka:st} n 1. стр. хоросан; 2. грубо изработен модел/пл(2) {'r^fka:st} v (-cast) 1. стр. измазвам с хоросан; 2. н
    * * *
    1 n хоросан;2 v измазвам с хоросан; скицирам;rough-cast; n 1. стр. хоросан; 2. грубо изработен модел/план, скица.;{2};{'r§fka:st
    * * *
    1. i. стр. хоросан 2. ii. стр. измазвам с хоросан 3. грубо изработен модел/план, скица 4. нахвърлям (план и пр.), скицирам
    * * *
    rough-cast[´rʌf¸ka:st] I. adj 1. грубо измазан с хоросан; 2. нахвърлян (за план); II. n 1. хоросан; 2. грубо изработен модел, скица; III. v 1. измазвам с хоросан; 2. нахвърлям, скицирам.

    English-Bulgarian dictionary > rough-cast

  • 8 rough-neck

    {'rʌfnek}
    1. n ам. sl. грубиян, хулиган
    2. работник на нефтена сонда
    * * *
    {'r^fnek} n ам. sl. 1. грубиян, хулиган; 2. работник на не
    * * *
    n хулиган, грубиян;rough-neck; n ам. sl. 1. грубиян, хулиган; 2. работник на нефтена сонда.
    * * *
    1. n ам. sl. грубиян, хулиган 2. работник на нефтена сонда
    * * *
    rough-neck[´rʌf¸nek] n 1. човек, който работи на петролен кладенец; 2. sl хулиган; грубиян.

    English-Bulgarian dictionary > rough-neck

  • 9 rough-rider

    {'rʌfraidə}
    1. човек, който обяздва коне
    2. човек, свикнал да язди дълго и по лоши пътища
    * * *
    {'r^fraidъ} n 1. човек, който обяздва коне; 2. човек, сви
    * * *
    1. човек, който обяздва коне 2. човек, свикнал да язди дълго и по лоши пътища
    * * *
    rough-rider[´rʌf¸raidə] n 1. човек, който обяздва коне; 2. който язди много и по лоши пътища; Rough Rider (в САЩ) ист. кавалерист доброволец от Испано-американската война (1898).

    English-Bulgarian dictionary > rough-rider

  • 10 rough-shod

    {'rʌfʃɔd}
    1. подкован с издадени шипове
    2. насилнически, груб
    to ride ROUGH-SHOD over отнасям се грубо/арогантно с, пренебрегвам/погазвам грубо
    * * *
    {'r^fshъd} а 1. подкован с издадени шипове; 2. насилнически
    * * *
    1. to ride rough-shod over отнасям се грубо/арогантно с, пренебрегвам/погазвам грубо 2. насилнически, груб 3. подкован с издадени шипове

    English-Bulgarian dictionary > rough-shod

  • 11 rough-dry

    {'rʌfdrai}
    v изсушавам, без да гладя
    * * *
    {'r^fdrai} v изсушавам, без да гладя.
    * * *
    v изсушавам, без да гладя
    * * *
    rough-dry[´rʌf¸drai] v изсушавам, без да гладя.

    English-Bulgarian dictionary > rough-dry

  • 12 rough-footed

    {'rʌf,futid}
    a с пера по кpаката
    * * *
    {'r^f,futid} а с пера по кpаката.
    * * *
    a с пера по кpаката
    * * *
    rough-footed[´rʌf¸futid] adj с пера по краката (за птица).

    English-Bulgarian dictionary > rough-footed

  • 13 rough-hew

    {'rʌfhju:}
    v (-hewed, -hewn) оформявам/изработвам грубо, скицирам
    * * *
    {'r^fhju:} v (-hewed {-hju:d};-hew {-hju:n}) оформявам/
    * * *
    v (-hewed, -hewn) оформявам/изработвам грубо, скицирам
    * * *
    rough-hew[´rʌf¸hju:] v оформям (изработвам) грубо, скицирам, нахвърлям.

    English-Bulgarian dictionary > rough-hew

  • 14 rough-hewn

    {'rʌfhju:n}
    1. грубо изработен, скициран
    2. прен. недодялан
    * * *
    {'r^fhju:n} а 1. грубо изработен; скициран; 2. прен. недод
    * * *
    недодялан;
    * * *
    1. грубо изработен, скициран 2. прен. недодялан
    * * *
    rough-hewn[´rʌf¸hju:n] adj 1. грубо изработен, скициран; 2. тромав, недодялан; невъзпитан.

    English-Bulgarian dictionary > rough-hewn

  • 15 rough-house

    {'rʌfhaus}
    1. v sl. бия се, боричкам се, буйствувам
    2. понатупвам
    3. закачам
    * * *
    {'r^fhaus} v sl. 1. бия се, боричкам се; буйствувам; 2. п
    * * *
    сбиване;
    * * *
    1. v sl. бия се, боричкам се, буйствувам 2. закачам 3. понатупвам
    * * *
    rough-house[´rʌf¸haus] sl I. n сбиване, сборичкване; буйство; II. v закачам някого грубо; бия се, боричкам се; буйствам.

    English-Bulgarian dictionary > rough-house

  • 16 rough-spoken

    {'rʌf,spoukn}
    a с груб език
    * * *
    {'r^f,spoukn} а с груб език.
    * * *
    a с груб език
    * * *
    rough-spoken[´rʌf¸spoukən] adj с груб език.

    English-Bulgarian dictionary > rough-spoken

  • 17 rough-wrought

    {'гʌfrɔ:t}
    a подработен, недообработен
    * * *
    {'г^frъ:t} а подработен; недообработен.
    * * *
    a подработен, недообработен
    * * *
    rough-wrought[´rʌf¸rɔ:t] adj в начална фаза на изработка.

    English-Bulgarian dictionary > rough-wrought

  • 18 rough grind

    грубо шлифоване
    едро смилане
    шлифовам грубо

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rough grind

  • 19 rough-leged

    {'rʌf,leigd}
    a с космати/пернати крака
    * * *
    {'r^f,leigd} а с космати/пернати крака.
    * * *
    a с космати/пернати крака

    English-Bulgarian dictionary > rough-leged

  • 20 rough coating

    хастар;

    English-Bulgarian dictionary > rough coating

См. также в других словарях:

  • Rough — Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rough — [ruf] adj. [ME ruh, rugh < OE ruh, akin to Ger rauh < IE * reuk < base * reu , to tear, tear out (> RUG, ROTTEN): prob. basic sense “hairy, woolly”] 1. a) not smooth or level; having bumps, projections, etc.; uneven [a rough surface]… …   English World dictionary

  • rough — adj 1 Rough, harsh, uneven, rugged, scabrous are comparable when they mean not having a smooth or even surface, exterior, or texture. Rough, the usual and comprehensive word, basically applies to whatever may be said to have a surface or an… …   New Dictionary of Synonyms

  • rough — ► ADJECTIVE 1) having an uneven or irregular surface; not smooth or level. 2) not gentle; violent or boisterous: rough treatment. 3) (of weather or the sea) wild and stormy. 4) lacking sophistication or refinement. 5) not finished tidily; plain… …   English terms dictionary

  • rough — [rʌf] adjective 1. a rough figure or amount is not exact: • It is possible to give here only very rough figures. • I can only give you a rough estimate at this stage. 2. not finished: • a rough draft of the report 3 …   Financial and business terms

  • rough — [ rɶf ] n. m. • 1932; mot angl. « raboteux, grossier » ♦ Anglic. 1 ♦ Golf Partie d un terrain de golf non entretenue. 2 ♦ Ébauche, projet, dans les arts graphiques. Faire des roughs. ● rough nom masculin (anglais rough, terrain accidenté) Terrain …   Encyclopédie Universelle

  • Rough — Rough, v. t. 1. To render rough; to roughen. [1913 Webster] 2. To break in, as a horse, especially for military purposes. Crabb. [1913 Webster] 3. To cut or make in a hasty, rough manner; with out; as, to rough out a carving, a sketch. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rough — rough, roughen Rough is used as a verb chiefly in the expressions to rough it (= do without basic comforts), to rough out (= to make a sketch of), to rough up (= to attack). Otherwise the verb from rough, meaning ‘to make or become rough’ is… …   Modern English usage

  • Rough — Rough, n. 1. Boisterous weather. [Obs.] Fletcher. [1913 Webster] 2. A rude fellow; a coarse bully; a rowdy. [1913 Webster] {In the rough}, in an unwrought or rude condition; unpolished; as, a diamond or a sketch in the rough. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rough — may refer to:* Roughness * Rough, the area outside the fairway in golf * Rough (manga) * Rough (facility), gas storage in England * Rough (Tina Turner Album) …   Wikipedia

  • rough — [adj1] uneven, irregular asperous, bearded, brambly, bristly, broken, bumpy, bushy, chapped, choppy, coarse, cragged, craggy, cross grained, disheveled, fuzzy, hairy, harsh, jagged, knobby, knotty, nappy, nodular, not smooth, ridged, rocky,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»