-
1 rose hip
noun (the red fruit of a rose, which is rich in vitamin C.) mežrozīšu paauglis -
2 the market rose
cenas cēlās -
3 compass rose
(the circular drawing showing directions on a plan or map.) debespušu norāde (uz kartes) -
4 rise to the occasion
(to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) saņemties; rīkoties, kā prasa situācija -
5 born under the rose
ārlaulībā dzimis -
6 under the rose
slepus -
7 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) []celties2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) []celties3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) celties4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) piecelties5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) []celties, aust; lēkt6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) slieties; iet augšup7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) sacelties8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) izvirzīties; tikt paaugstinātam (dienestā)9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) iztecēt; sākties10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) []celties11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) []celties, slieties12) (to come back to life: Jesus has risen.) augšāmcelties2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) kāpums; celšanās2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) paaugstinājums; (algas) pielikums3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) []kalns4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) izcelšanās; pirmsākumi•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uzlecošs; kāpjošs; augošs; jauns- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *paaugstinājums, pacēlums; pacelšanās; izvirzīšanās; paaugstinājums; lēkts; sākotne, sākums; izteka; uzpeldēšana; celties, kāpt; piecelties; uzlēkt; sacelties; tikt slēgtam, beigties; sākties, izcelties; izvirzīties; pieņemties; uzpeldēt; uzrūgt -
8 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) līmenis2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) līmenis; stāvs3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) līmeņrādis4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) līdzena virsma; līdzenums2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) līdzens2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) vienāds; vienādlīmeņa-3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) mierīgs; nosvērts3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nolīdzināt; nogludināt2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) izlīdzināt3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) tēmēt; mērķēt4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) nolīdzināt līdz zemei; nopostīt•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *līmenis; līdzena virsma, līdzenums; līmeņrādis; nolīdzināt; nivelēt, noteikt augstumu; mērķēt, tēmēt; līdzens, horizontāls; vienādlīmeņa, vienāds; nosvērts, mierīgs; izturēts, nemainīgs; vienādā līmenī -
9 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums6) (a monument in the shape of a cross.) krusts7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) dubulta pārbaude- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs -
10 scent
[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) saost2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) nojaust3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) sasmaržot2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) smarža2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pēdas3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) smaržas•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *smarža; smaržas; pēdas; oža; saost; sasmaržot; nojaust -
11 steam
[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) tvaiks; garaiņi2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) tvaiks; tvaika enerģija2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) tvaikot; kūpēt2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) darboties ar tvaika enerģiju3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) tvaicēt; tvaikot•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam* * *tvaiks; iztvaikošana; enerģija, spars; izlaist tvaiku; izdalīt tvaiku, tvaikot; darboties ar tvaiku; pārklāties ar tvaiku; tvaicēt; parādīt sparu -
12 glory
['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) slava; gods2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) lepnums3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) lieliskums; krāšņums2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) lepoties- glorify- glorification
- glorious
- gloriously* * *slava; triumfs; lieliskums, krāšņums; nimbs, oreols; svētlaime; lepoties; gavilēt -
13 transplant
1. verb1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) pārstādīt2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) pārstādīt3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) pārstādīt2. noun1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) transplantācija; pārstādīšana2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplantāts* * *transplantāts; transplantācija; pārdēstīt, pārstādīt; pārvietot; transplantēt -
14 scratch
[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) []skrāpēt; ieskrāpēt2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kasīt3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) iekasīt; iegriezt4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) izskrāpēt5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) izsvītrot no (dalībnieku) saraksta2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramba; ieskrāpējums2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramba3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) kopējs/vienlaicīgs starts•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch* * *skramba; švīkāšana; čirkstēšana; kasīšanās; starta līnija; sacīkšu dalībnieks bez handikapa; spreijas; nauda; ieskrambāt; kasīt; kasīties; čirkstēt; izsvītrot no dalībnieku saraksta; uzšvīkāt; atteikties; steigā savākts -
15 revolt
[rə'vəult] 1. verb1) (to rebel (against a government etc): The army revolted against the dictator.) sacelšanās; dumpis2) (to disgust: His habits revolt me.) izraisīt riebumu2. noun1) (the act of rebelling: The peasants rose in revolt.) sacelties; dumpoties2) (a rebellion.) sacelšanās; dumpis•- revolted- revolting* * *sacelšanās, dumpis; riebums, pretīgums; sadumpoties, sacelties; sajust riebumu; radīt riebumu -
16 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) spirāles-; spirālveidīgs; vītņu-2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) spirālveidīgs2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) (cenu u.tml.) svārstības2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spirāle; grīste3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) svārstīties; attīstīties spirālveidīgi- spirally* * *spirāle; svārstības; vīties spirālē; svārstīties; spirālveidīgs -
17 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) izlīdzināties2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) izlīdzināt; nolīdzināt3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) vienmērīgi sadalīt -
18 dressing
1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) mēslojums2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) (salātu) mērce3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) pārsienamais materiāls* * *apģērbšanās; pārsienamais materiāls; piedevas, mērce, garnējums; mēslojums; līdzināšanās; apretūra; rājiens -
19 roughen
verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) padarīt nelīdzenu; kļūt nelīdzenam* * *padarīt nelīdzenu; kļūt nelīdzenam -
20 variety
plural - varieties; noun1) (the quality of being of many different kinds or of being varied: There's a great deal of variety in this job.) dažādība; daudzveidība2) (a mixed collection or range: The children got a variety of toys on their birthdays.) daudzums; milzums3) (a sort or kind: They grow fourteen different varieties of rose.) varietāte; pasuga4) (a type of mixed theatrical entertainment including dances, songs, short sketches etc: I much prefer operas to variety; ( also adjective) a variety show.) varietē* * *daudzveidība, dažādība; pasuga, varietāte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Valentin Rose the Elder — (August 16, 1736 April 28, 1771) was a German pharmacist and chemist who was a native of Neuruppin. He is remembered for creation of a fusible alloy known as Rose metal, which is comprised of lead, bismuth and tin.Beginning in 1761, he was owner… … Wikipedia
The Rose (theatre) — The Rose was an Elizabethan theatre. It was the fourth of the public theatres to be built, after The Theatre (1576), the Curtain (1577), and the theatre at Newington Butts (c. 1580?) mdash; and the first of several playhouses to be situated in… … Wikipedia
The Rose of Tralee — festival is an international competition which is celebrated among Irish communities all over the world. The festival takes its inspiration from a nineteenth century Irish ballad of the same name about a woman called Mary, who because of her… … Wikipedia
The Slipper and the Rose — U.S. poster Directed by Bryan Forbes Produced b … Wikipedia
The Muny Repertory — The Muny, or the Municipal Opera Association of St. Louis, Missouri, in the United States, is a not for profit municipally owned outdoor theatre, the largest in the United States. It operates solely in the summer, and its first official season… … Wikipedia
Rose Line — is a name given to the Paris Meridian in the Priory of Sion mythology and popularized by Dan Brown in his novel The Da Vinci Code . Although the same name Rose Line is used for the Paris Meridian in both contexts, it also involves different… … Wikipedia
The Legend of Briar Rose — is the title of a series of paintings by the Pre Raphaelite artist Edward Burne Jones which were completed between 1885 and 1890. The four original paintings The Briar Wood , The Council Chamber , The Garden Court and The Rose Bower and an… … Wikipedia
The White Rose (song) — The White Rose is a traditional Cornish folk song, the chorus of which appeared in the film Ladies in Lavender (2005). The song remains popular and has been recorded by many of the Cornish male voice choirs and is often performed at funerals. In… … Wikipedia
Rose Hill (film) — Rose Hill is a 1997 Hallmark film about four Boston street urchins who adopt a young infant that they discovered in a wagon that they used to make their escape from the police in Boston, whom they named Mary Rose. The five become a family and… … Wikipedia
Rose Dunn — (1879? 1953?), also known as Rose of the Cimarron, was a woman best known for her beauty and good looks, and for her romantic involvement with outlaw George Bittercreek Newcomb in her youth, during the closing years of the Old West.Early life,… … Wikipedia
Rose Porteous — (née Lacson, born October 26, 1948) is a Filipino born Australian socialite. She was born in Silay City, Negros Occidental, Philippines, the daughter of Nicolas Lacson and Amparo Lacson. Her grandfather, General Aniceto Lacson, was a prominent… … Wikipedia