-
1 lingerie féminine
ropa interior de señorasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > lingerie féminine
-
2 habit
substantif masculin → inflexiones1 Vestido traje: habit de ville, traje de calle2 Frac3 (de religieux) Hábito4 Ropa substantif fémininsingulier: ôter ses habits, quitarse la ropa -
3 lessive
1 Lejía2 Detergente substantif masculin (poudre) en polvo3 Colada lavado substantif masculin4 (linge) Ropa: rincer la lessive, aclarar la ropa -
4 linge
-
5 vêtement
1 Vestido ropa substantif féminin: vêtements usagés, vestidos usados; ropa usada2 Traje: vêtement militaire, traje militar -
6 adoucissant
substantif masculin → inflexionesSuavizante: adoucissant pour le linge, suavizante para la ropa -
7 blanchissage
substantif masculin → inflexionesLavado de ropa -
8 border
1 Bordear circundar2 (un vêtement) Ribetear, orlar3 border le lit, remeter la ropa de la cama4 MARINE Costear -
9 brûle-pourpoint
brûle-pourpoint, (à) locutionA quema ropa, a quemarropa -
10 changer
1 Cambiar2 Convertir3 Mudar4 Cambiar: changer de place, cambiar de sitio5 Cambiarse, mudarse de ropa, CONJUGAISON como, engager. -
11 confection
-
12 dessous
1 Debajo abajo2 Par-dessous, por debajo; en dessous, debajo; por debajo3 Ci-dessous, a continuación4 Là-dessous, allá debajo5 El fondo, la parte substantif féminin, inferior6 (d'un tissu) Revés7 figuré (ce qui est secret) Secreto, intríngulis8 THÉÂTRE Foso9 Ropa substantif fémininsingulier (lingerie) interior -
13 étendre
1 Extender2 Esparcir: étendre les cartes sur la table, esparcir los naipes en la mesa3 Tender: étendre du linge, tender ropa4 Extender alargar estirar: étendre les jambes, alargar las piernas5 Tender acostar tumbar6 Ampliar7 Tenderse, tumbarse, CONJUGAISON como, rendre. -
14 jeanerie
Tienda de ropa vaquera, de tejanos -
15 trousseau
substantif masculin → inflexiones1 (de clés) Manojo2 Ajuar equipo ropa substantif féminin (d'une fiancée, d'un collégien) -
16 beurre
hacer su agosto / forrarse / ponerse las botasquerer el oro y el moro / querer nadar y guardar la ropaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > beurre
-
17 chèvre et le chou
saber nadar y guardar la ropa, encender una vela a Dios y otra al diabloDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > chèvre et le chou
-
18 dégriffé
ropa de marca rebajadaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dégriffé
-
19 habiller
vestido de civil / con ropa de paisanoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > habiller
-
20 linge sale en famille
lavar la ropa sucia o los trapos sucios en casaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > linge sale en famille
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ropa — (Del gót. *raupa, botín, y este der. del germ. *raupjan, pelar, arrancar; cf. a. al. ant. roufen, al. raufen). f. Prenda de vestir. ropa blanca. f. Conjunto de prendas de tela de hilo, algodón u otras materias, usualmente sin teñir, que se… … Diccionario de la lengua española
ropa — sustantivo femenino 1. Prenda o conjunto de prendas de vestir o cualquier cosa hecha con tela, como la ropa del hogar: ropas de abrigo, ropa de casa. Ya saqué la ropa de verano. Locuciones 1. ropa blanca Ropa de uso doméstico, como sábanas,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ropa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. ropapie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydzielina z chorej tkanki – gęsta ciecz o nieprzyjemnym zapachu i żółtawej bądź żółtozielonkawej barwie, gromadząca się najczęściej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ropa — ⊕ a quema ropa. → quemarropa … Diccionario panhispánico de dudas
Ropa — Ropa, Dorf im galizischen Kreise Jaslo; gräfliches Schloß mit Park; 2000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Ropa — (Del germ. raupa, botín.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir o conjunto de ellas: ■ aprovecha la ropa de sus hermanos mayores; lleva siempre ropa buena y muy bonita. SINÓNIMO ropaje vestimenta 2 TEXTIL Tela que sirve… … Enciclopedia Universal
ropa — 3 ropà adv. ropomis, keturpėsčia: Bijojov beiti stačios, visą kelį parejov ropà Plt. Iš skausmo ropà eina, krimta, valiojas Rdn. Ropà išejo, kaip pyliau par strėnas Krš. Ropa išejau iš stubos J. Į arklį sėsdamas, liepė Rymo ciesoriui ropa… … Dictionary of the Lithuanian Language
ropa — {{#}}{{LM R34560}}{{〓}} {{SynR35418}} {{[}}ropa{{]}} ‹ro·pa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Conjunto de prendas de tela, especialmente las que sirven para vestirse: • Recoge toda la ropa tendida menos las sábanas. Me cambiaré de ropa para cenar.{{○}} ►… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ropa — (f) (Básico) prendas hechas de tela que sirven para vestir Ejemplos: Mi amiga lleva solamente ropa de marca. Cada sábado hacemos la limpieza y lavamos la ropa. Colocaciones: tienda de ropa, ropa interior Sinónimos: vestido, vestimenta, vestuario … Español Extremo Basic and Intermediate
ropa — s f 1 Cualquier prenda, generalmente de tela, que sirve para vestir: ropa de cama, ropa de mujer, ropa blanca 2 Ropa interior La que se usa debajo del vestido exterior, como los calzones, las camisetas, etcétera … Español en México
ropa — 1 ×ropà (plg. l. dial. rafa, rapa < vok. Riff) sf. (4) Brb, ropa (1) upės slenkstis, akmeninga sekluma, rėva: Ant Nemuno ropa, kur yra daug akmenų arba akmuo vandenyje J. Nemuno rėvas dar vadina ropomis, rumbėmis sp. Turbūt netoli ropà, kad… … Dictionary of the Lithuanian Language