-
1 хрипеть
хрипе́ть1. raŭki;2. (говорить хрипло) разг. raŭke paroli.* * *несов.1) ( издавать хриплые звуки) estar ronco, ronquear vi; sonar ronco ( звучать хрипло)2) разг. ( хрипло говорить) hablar con voz ronca* * *несов.1) ( издавать хриплые звуки) estar ronco, ronquear vi; sonar ronco ( звучать хрипло)2) разг. ( хрипло говорить) hablar con voz ronca* * *v1) gener. (издавать хриплые звуки) estar ronco, ronquear, sonar ronco (звучать хрипло)2) colloq. (õðèïëî ãîâîðèáü) hablar con voz ronca -
2 хрипнуть
I несов.1) ( становиться хриплым) enronquecerse (непр.)2) ( терять голос) ponerse ronco (afónico), perder la vozII сов. разг.( издать хрип) soltar un ronquido; decir con voz ronca* * *I несов.1) ( становиться хриплым) enronquecerse (непр.)2) ( терять голос) ponerse ronco (afónico), perder la vozII сов. разг.( издать хрип) soltar un ronquido; decir con voz ronca* * *v1) gener. (áåðàáü ãîëîñ) ponerse ronco (afónico), enronquecerse, perder la voz2) colloq. (издать хрип) decir con voz ronca, (издать хрип) soltar un ronquido -
3 голос
го́лос1. voĉo;в оди́н \голос unuvoĉe;во весь \голос plenvoĉe;возвы́сить \голос (pli)altigi la voĉon;2. (избирательный) voto;пра́во \голоса balotrajto;\голоса́ за и про́тив voĉdonoj por kaj kontraŭ.* * *м. (мн. го́лоса́)1) voz fзво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)
гро́мкий го́лос, высо́кий го́лос — voz alta
ти́хий го́лос, ни́зкий го́лос — voz baja
серебри́стый го́лос — voz argentada (argentina)
сла́бый го́лос — voz cascada
глухо́й го́лос — voz empañada (opaca, parda)
громово́й го́лос — voz de trueno
хри́плый го́лос — voz ronca (tomada)
грудно́й го́лос — voz de pecho
у него́ большо́й го́лос ( о певце) — tiene voz fuerte
быть в го́лосе ( о певце) — (estar) en voz
вну́тренний го́лос перен. — voz interna
го́лос кро́ви перен. — la voz de la sangre
во весь го́лос — a toda voz, a voces, a voz en cuello
повыша́ть го́лос — elevar (levantar) la voz
надорва́ть го́лос — forzar la voz
лиши́ться го́лоса, потеря́ть го́лос — perder la voz
петь по́лным го́лосом — cantar a toda (a plena) voz
в по́лный го́лос — a plena voz
2) муз. voz fрома́нс для двух го́лосо́в — canción a dos voces
второ́й го́лос — segunda voz
3) ( при голосовании) voz f, voto m, sufragio mсовеща́тельный го́лос — voto consultivo (deliberativo); voz consultiva
реша́ющий го́лос — voto decisivo (de calidad)
пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho de (al) sufragio
с пра́вом совеща́тельного го́лоса — con voz pero sin voto
пода́ть го́лос (за + вин. п.) — dar su voto (a), votar vi (por)
подсчита́ть го́лоса́ — contar los votos, hacer el escrutinio
собра́ть сто́лько-то го́лосо́в — obtener un número de votos
4) обыкн. мн. emisores de radio occidentales ( que emiten programas en ruso para Rusia)••(все) в оди́н го́лос — (todos) al unísono, unánimemente
име́ть го́лос в како́м-либо де́ле — tener voz (voto) en algún asunto
подня́ть го́лос проте́ста — alzar una voz de protesta
подня́ть го́лос в защи́ту (+ род. п.) — hablar en defensa de, tomar la defensa de
крича́ть, пла́кать в го́лос (не свои́м го́лосом) разг. — gritar, llorar desgañitadamente
учи́ть, запомина́ть с го́лоса — aprender, recordar de oído
говори́ть с чужо́го го́лоса — hablar por cerbatana, hablar por boca de otro (de ganso)
* * *м. (мн. го́лоса́)1) voz fзво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)
гро́мкий го́лос, высо́кий го́лос — voz alta
ти́хий го́лос, ни́зкий го́лос — voz baja
серебри́стый го́лос — voz argentada (argentina)
сла́бый го́лос — voz cascada
глухо́й го́лос — voz empañada (opaca, parda)
громово́й го́лос — voz de trueno
хри́плый го́лос — voz ronca (tomada)
грудно́й го́лос — voz de pecho
у него́ большо́й го́лос ( о певце) — tiene voz fuerte
быть в го́лосе ( о певце) — (estar) en voz
вну́тренний го́лос перен. — voz interna
го́лос кро́ви перен. — la voz de la sangre
во весь го́лос — a toda voz, a voces, a voz en cuello
повыша́ть го́лос — elevar (levantar) la voz
надорва́ть го́лос — forzar la voz
лиши́ться го́лоса, потеря́ть го́лос — perder la voz
петь по́лным го́лосом — cantar a toda (a plena) voz
в по́лный го́лос — a plena voz
2) муз. voz fрома́нс для двух го́лосо́в — canción a dos voces
второ́й го́лос — segunda voz
3) ( при голосовании) voz f, voto m, sufragio mсовеща́тельный го́лос — voto consultivo (deliberativo); voz consultiva
реша́ющий го́лос — voto decisivo (de calidad)
пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho de (al) sufragio
с пра́вом совеща́тельного го́лоса — con voz pero sin voto
пода́ть го́лос (за + вин. п.) — dar su voto (a), votar vi (por)
подсчита́ть го́лоса́ — contar los votos, hacer el escrutinio
собра́ть сто́лько-то го́лосо́в — obtener un número de votos
4) обыкн. мн. emisores de radio occidentales ( que emiten programas en ruso para Rusia)••(все) в оди́н го́лос — (todos) al unísono, unánimemente
име́ть го́лос в како́м-либо де́ле — tener voz (voto) en algún asunto
подня́ть го́лос проте́ста — alzar una voz de protesta
подня́ть го́лос в защи́ту (+ род. п.) — hablar en defensa de, tomar la defensa de
крича́ть, пла́кать в го́лос (не свои́м го́лосом) разг. — gritar, llorar desgañitadamente
учи́ть, запомина́ть с го́лоса — aprender, recordar de oído
говори́ть с чужо́го го́лоса — hablar por cerbatana, hablar por boca de otro (de ganso)
* * *ngener. emisores de radio occidentales (que emiten programas en ruso para Rusia), pecho, voto, garganta (певца), sufragio (избирательный), voz -
4 прохрипеть
сов.1) ( издать хрип) dar un ronquido2) (вин. п.) (сказать, пропеть с хрипом) decir (cantar) con voz ronca* * *v1) gener. (èçäàáü õðèï) dar un ronquido, (ñêàçàáü, ïðîïåáü ñ õðèïîì) decir (cantar) con voz ronca -
5 хрипло
-
6 хриплый
хри́плыйraŭka.* * *прил.ronco; aguardentoso, tomado ( сиплый)говори́ть хри́плым го́лосом — hablar con voz ronca (áspera)
* * *прил.ronco; aguardentoso, tomado ( сиплый)говори́ть хри́плым го́лосом — hablar con voz ronca (áspera)
* * *adjgener. estertoroso, pardo, rauco, ronco, tabacuno, tomado (о голосе), aguardentoso -
7 выговор
вы́говор1. (произношение) elparolo, prononc(ad)o, parolmaniero;2. (порицание) mallaŭdo, malaprobo, riproĉo.* * *м.1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española
2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)стро́гий вы́говор — amonestación severa
вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento
вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito
вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente
де́лать вы́говор — amonestar vt
* * *м.1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española
2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)стро́гий вы́говор — amonestación severa
вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento
вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito
вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente
де́лать вы́говор — amonestar vt
* * *n1) gener. (ïîðèöàñèå) amonestación, acento, apercibimiento (офиц.), censura, deje, dejillo (акцент), galleta, garipota (×.), pasada (Ц. Ам., Куба), pronunciación, rajatablas (Êîë.), regaño, repelón (Ì.), reprensión, réprensión, salmorejo, admonición, corrección, sobarbada2) colloq. repàsata, trepe, juiepe, peluca, réspice3) church. amonestación4) law. advertencia, amonestar, conminación, monición, reprimenda5) mexic. repelón6) Arg. café7) Col. rajatablas, glosa8) Centr.Am. pasada9) Chil. garipota, ronca -
8 говорить хриплым голосом
vgener. hablar con voz ronca (áspera)Diccionario universal ruso-español > говорить хриплым голосом
-
9 крик лани
ngener. ronca -
10 нагоняй
нагоня́йразг. akra riproĉo, mallaŭdo.* * *м. разг.amonestación f, reprimenda f, sermón mдать нагоня́й — hacer una amonestación, dar una carda
получи́ть нагоня́й — ser amonestado, recibir una jabonadura
* * *м. разг.amonestación f, reprimenda f, sermón mдать нагоня́й — hacer una amonestación, dar una carda
получи́ть нагоня́й — ser amonestado, recibir una jabonadura
* * *n1) gener. sobarbada, zurrapelo2) colloq. amonestación, jabón de Falencia, peluca, reprimenda, réspice, sermón3) Chil. ronca -
11 хвастливая угроза
-
12 хриплый голос
-
13 алебарда
-
14 бердыш
nhist. ronca -
15 кривой садовый нож
adjgener. ronca, falcastro, potatoio -
16 хрипнуть
I несов.1) ( становиться хриплым) enronquecerse (непр.)2) ( терять голос) ponerse ronco (afónico), perder la vozII сов. разг.( издать хрип) soltar un ronquido; decir con voz ronca* * *
См. также в других словарях:
Ronca — Roncà Roncà Ajouter une image Administration Nom italien Roncà Pays Italie Région … Wikipédia en Français
ronca — s. f. 1. Roncadura. 2. Espécie de fateixa para a pesca do peixe grosso. 3. Cilindro oco ou vasilha cujo fundo é uma pele de bexiga atravessada por cordel encerado, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero. 4. Som grave e uniforme de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Roncà — Pour les articles homonymes, voir Ronca (homonymie). Roncà Administration Pays … Wikipédia en Français
Roncà — Infobox CityIT img coa = official name = Roncà name = Roncà region = Veneto province = Province of Verona (VR) elevation m = 78 area total km2 = 18.22 population as of = 2007 06 01 population total = 3585 population density km2 = 141 timezone =… … Wikipedia
ronca — I (Derivado de roncar.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Bramido del gamo y de otros cérvidos cuando están en celo. 2 ZOOLOGÍA Época en que están en celo estos animales. SINÓNIMO brama 3 Amenaza de una persona jactanciosa o arrogante. 4… … Enciclopedia Universal
Ronca — This is an Italian surname which has also been recorded in England since the 18th century. It derives from the Roman (Latin) word ronchus meaning a wood or thicket, and is therefore locational for one who lived by or more likely, owned such a… … Surnames reference
Ronca — Original name in latin Ronc Name in other language Ronca, Ronc State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.48089 latitude 11.28759 altitude 80 Population 3385 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
ronca — ronca1 (De roncar). 1. f. Grito que da el gamo cuando está en celo, llamando a la hembra. 2. Tiempo en que está en celo el gamo. 3. Trepe, reprimenda, bronca. 4. coloq. Amenaza con jactancia de valor propio en competencia de otro. U. m. en pl.)… … Diccionario de la lengua española
Ronca (rivière) — Pour les articles homonymes, voir Ronca (homonymie). Ronca (ruisseau de Pinzutella) … Wikipédia en Français
Ronca (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Hydronyme La Ronca est une rivière française du département Haute Corse de la région Corse et un affluent de la Figarella. Toponyme Roncà est une … Wikipédia en Français
ronça — défronça fronça … Dictionnaire des rimes