-
1 lenguas romance
• Romance language• Romance languages -
2 lengua romance
f.Romance language.* * *(n.) = romance languageEx. The English language is rich in synonyms and near-synonyms, because it has roots in both Teutonic and romance languages.* * *(n.) = romance languageEx: The English language is rich in synonyms and near-synonyms, because it has roots in both Teutonic and romance languages.
-
3 lenguas romance
f.pl.Romance languages. -
4 Romen dilleri
Romance languages -
5 román nyelvek
romance languages -
6 újlatin nyelvek
romance languages -
7 романски
-
8 romanski jezici
-
9 Romanistik
f LING. (study of) Romance languages and literature, Romance studies Pl.* * *Ro|ma|nịs|tik [roma'nIstɪk]f -, no pl (UNIV)Romance languages and literature* * *Ro·ma·nis·tik<->[romaˈnɪstɪk]f kein pl Romance languages and literature + sing vb, Romance studies* * *die; Romanistik: Romance studies pl., no art.; (Sprache und Literatur) Romance languages and literature no art* * ** * *die; Romanistik: Romance studies pl., no art.; (Sprache und Literatur) Romance languages and literature no art -
10 Romanist
m; -en, -en; LING. student of Romance languages and literature, Romance scholar* * *Ro|ma|nịst [roma'nɪst]1. m -en, -en, Ro|ma|nis|tin[-'nIstɪn]2. f -, -nen (UNIV)student of or (Wissenschaftler) expert on Romance languages and literature* * *Ro·ma·nist(in)<-en, -en>[romaˈnɪst]m(f) scholar/student/teacher of Romance languages and literature [or studies]* * * -
11 romanisch
* * *(Sprache) Romanesque* * *ro|ma|nisch [ro'maːnɪʃ]adjVolk, Sprache Romance; (ART, ARCHIT) Romanesque* * *ro·ma·nisch[roˈma:nɪʃ]1. LING, GEOG Romancedie \romanischen Sprachen the Romance languagesdie \romanischen Länder the Romance countries* * *1) Romance <language, literature>; Latin <people, country, charm>2) (der Romanik) Romanesque* * ** * *1) Romance <language, literature>; Latin <people, country, charm>2) (der Romanik) Romanesque -
12 romanistisch
Adj. LING. Romance,... of Romance languages and literature* * *ro|ma|nịs|tisch [roma'nIstɪʃ]adjRomance* * * -
13 romanisant
romanisante ʀɔmanizɑ̃, ɑ̃t adjectif1) [église] Romanistic2) Linguistique [étudiant] specializing in Romance languages (épith, après n)* * *A adj1 [église] Romanistic; -
14 latin
latin, e [latɛ̃, in]1. adjective2. masculine noun( = langue) Latin* * *
1.
latine latɛ̃, in adjectif1) [auteurs, textes] Latin2) ( méditerranéen) [tempérament] Latin; [culture] Mediterranean3) Linguistique
2.
nom masculin Linguistique Latin••* * *latɛ̃, in nm/f Latin, -e* * *A adj1 Antiq [auteurs, textes] Latin;3 Ling langues latines Romance languages;4 Relig [église, croix, rite] Latin.B ⇒ Les langues nm Ling Latin; latin de cuisine péj dog Latin; latin populaire or vulgaire Vulgar Latin; bas latin low Latin.c'est à y perdre son latin one can't make head or tail of it.( féminin latine) [latɛ̃, in] adjectif2. LINGUISTIQUE [appartenant au latin] Latin[issu du latin] Romance (modificateur)les langues latines the Romance ou Latin languages3. SOCIOLOGIE Latinle tempérament latin the Latin ou Mediterranean temperament5. [à Paris]le Quartier Latin the Latin Quarter (area on the Left Bank of the Seine traditionally associated with students and artists)les Latins the Latin people, the Latinslatin nom masculin -
15 romanistika
f Romance* Philology, study of Romance* languages | univ Odsjek za romanistikau Department of Romance* Languages/ /Philology * Romance se može zamijenili s Romanic.* * *• studies of Roman-based languages -
16 език
1. анат. tongueвъзпаление на езика мед. glossitis изплезихме езици, докато се качим до върха we were done up/all in/dog tired/dead beat by the time we reached the topне мога да си преобърна езика да го произнеса/изрека I can't get my tongue round itкаквото му е на ума, това му е на езика he wears his heart on his sleeveизплъзна ми се от езика it slipped out, I never meant to say itидваше ми да си отхапя езика I could have bitten my tongue offглътвам си езика be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded; lose o.'s tongueразвързвам си език a loosen o.'s tongueпреплита ми се езика stammer, falter, become tongue-tiedдържа си езика hold o.'s tongue, keep a still tongue in o.'s head, bridle/curb o.'s tongue, put a bridle/curb on o.'s tongueдръж си езика hold your tongue! hold/stop your jaw! ( бъди по-учтив) keep a civil tongue! остър език a sharp/biting tongueзлите езици evil tongues, slanderersзлите езици разправят, че gossip has it thatезикът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword2. тех. tongue; pawl; catch(на обувка) tongue(на камбана) clapper, tongue (of a bell), jingletогнени езици tongues of flameвъв формата на език tongue-shaped3. (реч) speech(на даден народ) language, tongueпренебр. lingoна народен език in the vernacularразговорен език everyday/conversational/colloquial speechлитературен/книжовен език a literary languageнеофициален език slangдържа остър език speak sharplyдържа лош/грозен език be rude/impudent, speak roughlyмодерни/древни езици modern/ancient languagesживи/мъртви езици living/dead languagesславянски/германски/романски езици Slavonic, Slavic/Germanic/Romance languagesтой говори добре чужди езици he is a good linguist, he is good at languagesтой лошо говори чужди езици he is a bad/poor linguist4. (изразни средства) language(стил) style(идиом) idiom, parlance(на документ) wording(жаргон) jargon, cant, lingoезикът на Ботев the language of Botev, Botev's styleвестникарски език journalese, newspapereseканцеларски език official languageканцеларски български/английски и т. н. език Committee English/Bulgarian etc.езикът на сцената the language of the stageв правния/моряшкия/военния и т.н. език in legal/nautical/military etc. parlanceне можахме да намерим общ език we talked at cross purposes* * *езѝк,м., -ци, (два) езѝка 1. tongue; анат. glossa; възпаление на \езикка мед. glossitis; обложен \езикк coated/furred tongue;2. техн. tongue; pawl; catch; застопоряващ \езикк ( палец) dog catch; (на обувка) tongue; (на камбана) clapper, tongue (of a bell), jinglet;3. ( реч) speech; (на даден народ) language, tongue; пренебр. lingo; \езикк на глухонемите finger/sign language; изучаван \езикк target language; малцинствен \езикк minority language; ма̀терен \езикк mother tongue; на прост/ясен \езикк (put) in simple language, in plain English;4. инф.: \езикк за управление на задания job control language; \езикк на командите command language; компилиращ \езикк assembly language;5. ( изразни средства) language; ( стил) style; ( идиом) idiom, parlance; (на документ) wording; ( жаргон) jargon, cant, lingo; вестникарски \езикк journalese, newspaperese; в правния/моряшкия/военния и т. н. \езикк in legal/nautical/military etc. parlance; изящен \езикк elegant style; на \езикка на математиката/науката in terms of mathematics/science; научен \езикк learned/scholarly language; точен \езикк verbal accuracy; филмов \езикк film idiom; • глътвам си \езикка be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded; дръж си \езикка ( бъди по-учтив) keep a civil tongue! държа остър \езикк speak sharply; държа си \езикка bridle/curb o.’s tongue, put a bridle/curb on o.’s tongue; \езиккът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword; злите \езикци разправят, че gossip has it that; идваше ми да си отхапя \езикка I could have bitten my tongue off; изплезихме \езикци, докато се качим до върха we were done up/dog tired/dead beat by the time we reached the top; изплъзна ми се от \езикка it slipped out; имам груб \езикк be rough-spoken; каквото му е на ума, това му е на \езикка he wears his heart on his sleeve; на \езикка ми е have s.th. on the tip of o.’s tongue; не мога да си преобърна \езикка да го произнеса/изрека I can’t get my tongue round it; не можахме да намерим общ \езикк we talked at cross purposes; общ \езикк прен. common ground/language; преплита ми се \езиккът stammer, falter; развързвам си \езикка loosen o.’s. tongue; сърби ме \езиккът be itching to speak; чеша си \езикка wag o.’s tongue, chew the fat, chinwag, shoot the breeze; що за \езикк! that’s no way to talk!* * *machine code/ language: Do you speak foreign езикs? - Говориш ли чужди езици?; lingo (чужд); parlance ; tongue {`tXN} (анат.): a thick език - надебелен език* * *1. (жаргон) jargon, cant, lingo 2. (идиом) idiom, parlance 3. (изразни средства) language 4. (на даден народ) language, tongue 5. (на документ) wording 6. (на камбана) clapper, tongue (of a bell), jinglet 7. (на обувка) tongue 8. (реч) speech 9. (стил) style 10. mex. tongue;pawl;catch 11. ЕЗИКът на Ботев the language of Botev, Botev's style 12. ЕЗИКът на сцената the language of the stage 13. ЕЗИКът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword 14. анат. tongue 15. в правния/моряшкия/военния и т.н. ЕЗИК in legal/nautical/ military etc. parlance 16. вестникарски ЕЗИК journalese, newspaperese 17. във формата на ЕЗИК tongue-shaped 18. възпаление на ЕЗИКа мед. glossitis изплезихме езици, докато се качим до върха we were done up/all in/dog tired/dead beat by the time we reached the top 19. вързан в ЕЗИКа tongue-tied 20. глътвам си ЕЗИКa be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded;lose o.'s tongue 21. говорим ЕЗИК a spoken language 22. дръж си ЕЗИКа hold your tongue! hold/stop your jaw! (бъди no-учтив) keep a civil tongue! остър ЕЗИК a sharp/biting tongue 23. държа лош/ грозен ЕЗИК be rude/impudent, speak roughly 24. държа остър ЕЗИК speak sharply 25. държа си ЕЗИКа hold o.'s tongue, keep a still tongue in o.'s head, bridle/curb o.'s tongue, put a bridle/ curb on o.'s tongue 26. живи/мъртви езици living/dead languages 27. злите езици evil tongues, slanderers 28. злите езици разправят, че gossip has it that 29. идваше ми да си отхапя ЕЗИКа I could have bitten my tongue off 30. изплъзна ми се от ЕЗИКа it slipped out, I never meant to say it 31. изящен ЕЗИК elegant style;a felicity of phrase 32. имам груб ЕЗИК be rough-spoken 33. каквото му е на ума, това му е на ЕЗИКа he wears his heart on his sleeve 34. канцеларски ЕЗИК official language 35. канцеларски български/английски и т. н. ЕЗИК Committee English/Bulgarian etc. 36. литературен/книжовен ЕЗИК а literary language 37. матерен ЕЗИК a mother tongue 38. модерни/древни езици modern/ancient languages 39. мръсен ЕЗИК bad/foul language 40. на ЕЗИКа ми е have s.th. on the tip of o.'s tongue 41. на ЕЗИКа на математиката/науката in terms of mathematics/science 42. на народен ЕЗИК in the vernacular 43. на прост/ясен ЕЗИК in simple phrase, (put) in simple language, in plain English 44. надебелен ЕЗИК a thick tongue 45. народен ЕЗИК vernacular 46. научен ЕЗИК learned/scholarly language 47. не мога да си преобърна ЕЗИКа да го произнеса/изрека I can't get my tongue round it 48. не можахме да намерим общ ЕЗИК we talked at cross purposes 49. неофициален ЕЗИК slang 50. обложен ЕЗИК а coated/furred tongue 51. общ ЕЗИК прен. common ground, a common language 52. огнени езици tongues of flame 53. писмен ЕЗИК a written language 54. пренебр. lingo 55. преплита ми се ЕЗИКa stammer, falter, become tongue-tied 56. приличен ЕЗИК а clean tongue 57. развързвам си ЕЗИК а loosen o.'s tongue 58. разговорен ЕЗИК everyday/conversational/colloquial speech 59. роден ЕЗИК o.'s own/native language, vernacular 60. славянски/германски/романски езици Slavonic, Slavic/Germanic/Romance languages 61. сърби ме ЕЗИКа be itching to speak 62. той говори добре чужди езици he is a good linguist, he is good at languages 63. той лошо говори чужди езици he is a bad/poor linguist 64. точен ЕЗИК precise language, verbal accuracy 65. филмов ЕЗИК film idiom 66. чеша си ЕЗИКa wag o.'s tongue 67. чужд ЕЗИК a foreign language 68. що за ЕЗИК! that's no way to talk! ЕЗИК на глухонемите finger/sign language -
17 romanzo
1. adj Romance2. m novelromanzo giallo thriller* * *romanzo2 s.m.1 novel: romanzo a fumetti, novel in cartoon form; romanzo a puntate, serial; romanzo a tesi, novel with a message; romanzo di cappa e spada, cloak-and-dagger novel; romanzo fiume, saga (o roman-fleuve); romanzo giallo, poliziesco, detective novel (o thriller); romanzo picaresco, picaresque novel; romanzo psicologico, psychological novel; Walter Scott scrisse romanzi storici, Walter Scott wrote historical novels2 ( componimento medievale) romance: i romanzi cavallereschi del Medioevo, the romances of the Middle Ages; i romanzi della Tavola Rotonda, the romances of the Round Table (o the Arthurian cycle)3 ( novellistica) fiction, novel: il romanzo americano è molto letto, American fiction (o the American novel) is widely read4 (fig.) ( storia incredibile) fiction, story, fantasy, romance: la sua vita fu tutta un romanzo, his whole life was a fantasy // il romanzo d'amore di due giovani, the romance between two young lovers.* * *[ro'mandzo]1. sm(gen) novel2. agg(lingua) Romance attr* * *I [ro'mandzo]sostantivo maschile1) novel; (medievale) romanceil romanzo americano — American novel o fiction
3) (storia incredibile) fiction4) (storia d'amore) love affair, romance•II [ro'mandzo]aggettivo ling. Romance* * *romanzo1/ro'mandzo/sostantivo m.1 novel; (medievale) romance; questo capita solo nei -i that only happens in books3 (storia incredibile) fiction; la sua vita è un vero romanzo his life is like something out of a novel4 (storia d'amore) love affair, romanceromanzo d'appendice serial story; romanzo di cappa e spada cloak-and-dagger novel; romanzo cavalleresco courtly romance; romanzo di fantascienza science fiction novel; romanzo di formazione Bildungsroman; romanzo giallo detective story; romanzo rosa romantic novel; romanzo storico historical novel.————————romanzo2/ro'mandzo/ling. Romance. -
18 latín clásico
m.Classical Latin.* * *(n.) = Classical LatinEx. Between Classical Latin and the Romance languages came Vulgar Latin, the Latin that was spoken and changed faster than the literary language.* * *(n.) = Classical LatinEx: Between Classical Latin and the Romance languages came Vulgar Latin, the Latin that was spoken and changed faster than the literary language.
-
19 latín vulgar
m.Vulgar Latin.* * *(n.) = Vulgar LatinEx. Between Classical Latin and the Romance languages came Vulgar Latin, the Latin that was spoken and changed faster than the literary language.* * *(n.) = Vulgar LatinEx: Between Classical Latin and the Romance languages came Vulgar Latin, the Latin that was spoken and changed faster than the literary language.
-
20 teutónico
adj.Teutonic, German.* * *ADJ Teutonic* * *= Teutonic.Ex. The English language is rich in synonyms and near-synonyms, because it has roots in both Teutonic and Romance languages.* * *= Teutonic.Ex: The English language is rich in synonyms and near-synonyms, because it has roots in both Teutonic and Romance languages.
* * *teutónico -caTeutonic* * *
teutón,-ona, teutónico,-a
I adj (de Alemania) teutonic
II m,f fam (alemán) teuton: el equipo teutón es el favorito del campeonato, Germany is favourite for the competition
' teutónico' also found in these entries:
Spanish:
teutón
- teutona
- teutónica
* * *teutónico, -a adjHist Teutonic
См. также в других словарях:
Romance languages — Romance Geographic distribution: Originally Southern Europe and parts of Africa; now also Latin America, Canada, parts of Lebanon and much of Western Africa Linguistic classification: Indo European Italic … Wikipedia
Romance languages — romance1 (def. 8). [1770 80] * * * Group of related languages derived from Latin, with nearly 920 million native speakers. The major Romance languages French, Spanish, Portuguese, Italian, and Romanian are national languages. French is probably… … Universalium
Romance languages — romance1 (def. 8). [1770 80] * * * Romance languages, French, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Provençal, and other languages that came from Latin, the language of the Romans … Useful english dictionary
romance languages — general name for European languages based on the early Italian languages such as Latin (such as Italian, French, Spanish, Portuguese, Romanian) … English contemporary dictionary
ROMANCE LANGUAGES — the name given to the languages that sprung from the Latin, and were spoken in the districts of South Europe that had been provinces of Rome … The Nuttall Encyclopaedia
Classification of Romance languages — The internal classification of the Romance languages is a complex and sometimes controversial topic which may not have a unique answer. Several classifications have been proposed, based on different criteria. Romance Geographic distribution … Wikipedia
List of Romance languages — The Romance languages include 47 (SIL estimate) languages and dialects spoken in Europe; this language group is a part of the Italic language family.The classification below is largely based on the analysis provided by the Ethnologue. The ISO 639 … Wikipedia
Iberian Romance languages — This article is about a subdivision of the Romance language family. For the broader group of languages spoken in the Iberian Peninsula, see Iberian languages. The formation of Iberian Romance languages followed, more or less, this process: * A… … Wikipedia
Occitano-Romance languages — Occitano Romance Geographic distribution: France, Spain, Andorra, Monaco, parts of Italy Linguistic classification: Indo European Romance Western … Wikipedia
Judeo-Romance languages — are Jewish languages derived from Romance languages, spoken by various Jewish communities (and their descendants) originating in regions where Romance languages predominate, and altered to such an extent to gain recognition as languages in their… … Wikipedia
Gallo-Romance languages — Infobox Language family name=Gallo Romance region=France, Spain, northern Italy, Andorra, Monaco, parts of Belgium and Switzerland familycolor=Indo European fam2=Romance fam3=Italo Western fam4=Gallo Iberian child1=Gallo Italian child2=Oïl… … Wikipedia