-
21 подкатить
несовер. - подкатывать;
совер. - подкатить
1) (что-л.), (к кому-л./чему-л.) roll (to), drive (to)
2) (к кому-л./чему-л.) roll/drive up (to)
3) без доп.;
разг.: у меня ком подкатил к горлу ≈ felt a lump rise in my throatБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подкатить
-
22 welding
1) сварка2) сварочный•- aluminothermic welding - arc welding - argon-arc welding - atomic-hydrogen welding - autogenous welding - automatic-arc welding - back welding - back-step welding - bar welding - bare-electrode welding - bead welding - bevel welding - bridge spot welding - bronze welding - built-up welding - butt seam welding - chemical welding - chemico-mechanical welding - cleft welding - cold welding - condenser energy-storage welding - contact welding - continuous welding - cross welding - direct welding - dot welding - dry atmosphere welding - edge welding - electric welding - electronic arc welding - electronic tornade welding - electroslag welding - electrostatic welding - electrostatic percussive welding - excessive penetration bead welding - faulty welding - field welding - fillet welding - flux welding - forward welding - friction welding - fusion welding - gap welding - gas welding - girth welding - hammer welding - heavy welding - heliarc welding - high-frequency welding - horizontal welding - inert-gas arc welding - intermittent welding - joint welding - jump welding - machine welding - magnetic discharge welding - manual welding - mould welding - multiple-electrode welding - non-ferrous welding - non-pressure welding - overhead welding - overlap welding - overlaying welding - oxy-acetylene welding - oxygen welding - plastic welding - poke welding - press welding - pressure welding - pressure contact welding - program welding - pulse welding - quasi-arc welding - radio-frequency welding - rightward welding - rivet welding - roll welding - roll spot welding - sandwich welding - scarf welding - shop welding - shot welding - site welding - space welding - spark welding - spot welding - step-back welding - structural welding - tee-spot welding - thermit welding - thermite welding - throat crack welding - torch welding - ultra-speed welding - unsound welding - water gas welding - zero welding* * *сварка- acetylene welding
- arc welding
- butt welding
- cold welding
- dry atmosphere welding
- electric welding
- gas welding
- laser welding
- seam welding
- slag welding -
23 section
1. (поперечное) сечение; профиль2. секция; отсек; участокsection at cracked holesection at failureacoustic cross sectionaft-loaded sectionafterburning sectionairfoil sectionautothrottle computing sectionbackscatter cross sectionbackscattering cross sectionbistatic cross sectionblade sectioncabin cross sectioncambered sectionchine-shaped cross sectioncockpit sectioncommand sectioncomputing sectioncontrol sectioncross sectiondeep aerofoil sectiondorsal sectioneconomy sectionelliptic sectionelliptical sectionengine hot sectionfinned sectionfirst-class sectionflap sectionflight sectionfrontal radar cross sectionfuselage sectionfuselage centre sectionguidance sectionhead-on radar cross sectionhigh-pitching moment sectionin profile radar cross sectionleading-edge sectionleading-edge cross sectionno-smoking sectionnose cross sectionoff-center line section of runwayopen-throat test sectionpayload carrying sectionpeaky sectionpitch channel output sectionpitch mode computing sectionpropulsion sectionradar cross sectionreflexed sectionroll channel output sectionroll mode computing sectionrooftop sectionroot sectionscattering cross sectionsharp-leading-edge sectionslotted test sectionslotted-wall test sectionsnap-through sectionstar-shaped cross sectionstilling sectionstreamwise sectionstructural sectionsupercritical sectiontail sectiontail cross sectiontest sectiontesting sectiontip sectionuncambered sectionuniform cross sectionvariable camber sectionvertical ellipse cross sectionvertical tail sectionwarhead sectionWhitcomb sectionwing-body cross section -
24 клубок
муж.
1) ball;
clew (ниток) ;
tangle перен. собирать в клубок ≈ ball свернуться клубком клубок противоречий
2) (спазм) lump in the throatклуб|ок - м. ball;
перен. tangle;
свернуться ~ком roll one self up into a ball;
~ противоречий mass of contradictions. -
25 crack
1) трещина; разрыв || трескаться, растрескиваться; разрываться; раскалываться2) мн. ч. метал. проф. рванины (раскрытые разрывы вследствие пониженной пластичности)•to bridge crack — перекрывать трещину;to point crack — расшивать трещину (напр. в штукатурке)-
accelerating crack
-
alligator crack
-
arrested crack
-
basal crack
-
bifurcated crack
-
blunted crack
-
blunt crack
-
bond-failure crack
-
branched crack
-
branching crack
-
brittle fracture crack
-
butt crack
-
central crack
-
check crack
-
chill crack
-
chip cracks
-
circular crack
-
circumferential crack
-
circumferential discrete crack
-
clevage crack
-
combined mode crack
-
continuous crack
-
contraction crack
-
corrosion crack
-
corrosion-fatigue crack
-
craze crack
-
creep crack
-
critical crack
-
crotchcorner crack
-
crow-foot cracks
-
curved crack
-
cylindrical crack
-
decelerating crack
-
D-line cracks
-
double edge crack
-
draw crack
-
drying crack
-
edge crack
-
elliptically shaped crack
-
elliptical shaped crack
-
embedded crack
-
equilibrium crack
-
expansion crack
-
extending crack
-
external crack
-
fatigue crack
-
fine crack
-
finite crack
-
fire crack
-
flake crack
-
flat crack
-
flute crack
-
fold crack
-
forked crack
-
frame cracks
-
frost crack
-
grinding crack
-
growing crack
-
hair-line crack
-
hair crack
-
halfway crack
-
hanger crack
-
hardening crack
-
heat-treatment crack
-
high-velocity crack
-
inclined crack
-
interface crack
-
intergranular crack
-
interlaminar crack
-
internal crack
-
line crack
-
longitudinal crack
-
longitudinal tie crack
-
map cracks
-
minute crack
-
most vulnerable crack
-
nonbranched crack
-
nonextending crack
-
nonthrough thickness crack
-
nonthrough crack
-
normal crack
-
notch crack
-
oblique crack
-
panel crack
-
partial crack
-
part-through thickness crack
-
part-through crack
-
patched crack
-
penetrated crack
-
pickling cracks
-
plate crack
-
pressing crack
-
primary crack
-
progressive-type crack
-
progressive crack
-
propagating crack
-
quenching crack
-
quench crack
-
rail seat crack
-
relaxed crack
-
ring crack
-
rolled crack
-
root crack
-
secondary crack
-
self-propagating crack
-
semielliptical crack
-
semiinfinite crack
-
service-induced crack
-
shallow crack
-
sharp crack
-
sharp-tipped crack
-
shear crack
-
shrinkage crack
-
single edge crack
-
skin crack
-
slit crack
-
solidification crack
-
spreading crack
-
straight crack
-
strain crack
-
stress corrosion crack
-
stress crack
-
stress fatigue crack
-
submicroscopic crack
-
subsurface crack
-
surface crack
-
surface-initiated crack
-
tensile crack
-
thermal crack
-
thermal fatigue crack
-
throat crack
-
through-the-wall crack
-
through-wall crack
-
through-the-thickness crack
-
tide crack
-
tie center crack
-
toe crack
-
wedge-shaped crack
-
welding crack
-
well-defined crack
-
withdrawall roll crack -
26 opening
1) отверстие2) просвет; проём; проход; внутренний габарит3) метал. раствор ( валков); зазор ( между валками)4) устье ( горловины конвертора)5) раскрытие; открытие6) выработка8) разрыхление, рыхление10) эл. отключение, размыкание; разрыв; обрыв11) электрон. окно12) вскрытие ( окна в слое оксида)13) раскрыв; раствор14) кфт. кадровое окно; световое отверстие15) гидр. пролив•-
admission opening
-
advanced opening
-
air opening
-
asbestos fiber opening
-
bond opening
-
breaker opening
-
bridge opening
-
carcass opening
-
checker opening
-
circuit opening
-
clear door width opening
-
clear opening
-
contact opening
-
core drive opening
-
crack opening
-
daylight opening
-
delayed opening
-
development opening
-
die opening
-
discharge opening
-
diversion opening
-
door opening
-
drain opening
-
edger opening
-
end openings
-
exit opening
-
exposure opening
-
eye opening
-
faulted phase opening
-
film gate opening
-
finger opening
-
flare opening
-
fly opening
-
gate opening
-
gathering opening
-
hide opening
-
hinged opening
-
hook opening
-
hopper opening
-
inlet opening
-
inspection opening
-
intake opening
-
jaw opening
-
joint opening
-
lateral opening
-
leg opening
-
lens opening
-
main opening
-
mask opening
-
maximum opening
-
mesh opening
-
mine opening
-
navigational opening
-
nozzle opening
-
opening of groove
-
opening of helix
-
opening of mill
-
opening of river
-
opening of taphole
-
pocket opening
-
progressive opening
-
raise opening
-
roll opening
-
roof hatch opening
-
rotary table opening
-
runner opening
-
runner-vane opening
-
screen opening
-
seam opening
-
shutter opening
-
side-guide opening
-
spillway opening
-
sprue opening
-
switch opening
-
threaded opening
-
throat opening
-
tonnage opening
-
tunnel opening
-
underground opening
-
ventilation opening
-
vertical opening
-
via opening
-
water opening
-
water table opening
-
window opening
-
wrench opening -
27 space
2) мех. зона, район; поле ( при определении усилий с помощью диаграммы Максвелла - Кремоны)4) расстояние; интервал; зазор; промежуток || размещать с интервалом, зазором или промежутком6) бестоковая посылка, пауза ( в телеграфии)7) шаг письма ( пишущей машины)9) пробел; пробельный элемент ( печатной формы), шпация10) мор. шпация•-
acceleration space
-
active diffusion space
-
address space
-
admission space
-
air space
-
annular space
-
anode dark space
-
arc space
-
Aston dark space
-
basic line space
-
blank space
-
blocked spaces
-
board space
-
body space
-
buncher space
-
catalyst space
-
catcher space
-
cathode dark space
-
checkpoint space
-
classification space
-
clearance space
-
closed space
-
cold-storage warehouse space
-
combustian space
-
control space
-
cooling space
-
Crookes dark space
-
dead space
-
dead water space
-
dead-air space
-
decision space
-
delivery space
-
display space
-
drift space
-
em space
-
en space
-
equipotential space
-
Faraday dark space
-
feature space
-
fixed space
-
flood-control space
-
floor space
-
free space
-
freezer space
-
gradient space
-
guard space
-
half space
-
head space
-
image space
-
induced surcharge space
-
input space
-
interaction space
-
interair space
-
interbell space
-
interblock space
-
interdynode space
-
interelectrode space
-
intergrain air space
-
intergranular space
-
interstand space
-
interstitial space
-
intertrack space
-
interword space
-
joint-coordinate space
-
justifying spaces
-
line space
-
linear space
-
loading space
-
load space
-
low-temperature space
-
memory space
-
mined-out space
-
name space
-
near-Earth space
-
needle space
-
Newton space
-
noxious space
-
null space
-
open space of screen
-
open space
-
operating space
-
outgassed space
-
output space
-
packed space
-
packing space
-
pattern space
-
periplasmic space
-
phase space
-
pore space
-
pressure space
-
reaction space
-
refrigerated space
-
required space
-
reservoir space
-
roasting space
-
roll space
-
roof space
-
routing space
-
sample space
-
search space
-
sensor observation space
-
settlement space
-
shared space
-
spandrel space
-
state space
-
storage space for flood control
-
storage space
-
subtrough space
-
task space
-
throat-annular space
-
tipping space
-
trailing space
-
tube space
-
underroof space
-
vacuum space
-
vapor space
-
vector space
-
virtual space
-
void space
-
waste space
-
water space
-
word space
-
working space
-
work space -
28 heel
-
29 back
I [bæk] n1) спинаHe has pain in the back. — У него боли в спине.
It will make your back ache. — От этого у тебя будет болеть спина.
Why din't you get off my back ans let me do my work! — Отстано от меня, дай мне работать.
A true friend will not say unpleasant things about behind your back. — Настоящий друг не станет говорить про тебя гадости за глаза.
Stand back-to-back and we'll see which of you is taller. — Встаньте спиной к спине, и мы посмотрим, кто из нас выше.
He must learn to look after himself, he will not always have his father at his back. — Он должен научиться самостоятельности, не всегда же отец будет стоять у него за спиной.
He had the enemies at his back. — Враги гнались за ним по пятам.
- hunched back- straight back
- bend back
- hump on the back
- blow in the back
- pain in the back
- with one's back to the door
- on the back of an elephant
- back-to-back
- behind smb's back
- accuse smb behind his back
- be at the back of smb
- bend one's back
- bind smb's hands behind his back
- break one's back
- carry smth on one's back
- climb on smb's back
- cling to smb's back
- drive a knife into smb's back
- fall on one's back
- get off smb's back
- give a back for smb
- gossip behind his back
- have smb at one's back
- have smb on one's back
- hide behind smb's back
- hit smb on the back
- hurt one's back
- injureone's back
- keep off smb's back
- keep one's back straight
- lean one's back against the wall
- lie on the back
- pat smb on his back
- put smth on smb's back
- put smb on one's back
- put one's hands behind one's back
- rub one's back
- put into a job
- ride a child on one's back
- roll over on one's back
- rub smb's back with alcohol
- scratch one's back
- sit with one's back to smb, smth
- sit with one's back to the engine
- stab smb in the back
- stand back-to-back
- straighten one's back
- take smth off one's back
- turn one's back to smb, smth
- turn over on one's back
- turn one's back to one's guests
- turn one's back on smb
- wear one's hair down on one's back
- wipe one's back
- take a trunk on one's back
- put one's back up
- put smb's back up
- strain one's small of his back
- smb has a broken back a facture in the back
- one's back ackes2) поясница, крестецHe has pain in the small of his back. — У него боли в пояснице.
- small of the back- sharp pain in the small of his back3) оборотная сторона, тыльная сторона, задняя сторона, спинкаYou are at the back of all our difficulties. — Ты истинная причина всех наших трудностей. /Все трудности из-за тебя.
The back of the house looks out onto the river. — Задняя часть дома выходит на реку.
There is another good song on the back of this record. — На этой стороне пластинки еще одна хорошая песня. /На обороте пластинки еще одна хорошая песня.
What's at the back of it all? — Что за всем этим кроется/стоит?
The dress buttons at the back. — Платье застёгивается сзади;
. The coat is torn at the back. — Пальто разорвалось сзади.
- back door- back seat
- back driver
- back of the chair
- back of one's hand
- back of the spoon
- back of a knife
- back of the house
- back of an arch
- back of a carpet
- back of the leaf
- back of the record
- back of the book
- back of the village
- back of the coat
- back of the car
- back of the ship
- back of the head
- back of the tongue
- back of the foot
- back of the throat
- back of the door
- chair with a carved back
- row of back-to-back houses
- at the back of the bed
- with a high back
- at the back of the door
- with its back to the wall
- go round to the back of the house
- stand at the back
- sign at the back
- tie at the back
- be at the back of smth
- get to the back of the matter
- garage is at the back of the house
- back of the house looks out into the river4) дальний конец (чего-либо), отдалённая частьHe has lived here all his life and knows the city like the back of his hand. — Он прожил здесь всю жизнь и знает город вдоль и поперек.
His name is at the back of my tongue. — Его имя вертится у меня на языке.
If we start early, we can break the back of the journey before it gets hot. — Если мы выйдем очень рано, то мы сумеем пройти большую часть пути до жары.
Three people can sit in the back of the car. — На заднем сидении могут сидеть три человека. /Сзади могут сидеть три человека.
It's the last straw that breaks the camel's back. — ◊ Последняя капля переполняет чашу терпения.
Stretch my back and I'll scratch yours. — ◊ Рука руку моет. /Свой своего не выдает.
Excuse my back, please. — ◊ Простите, что я стою (сижу) к вам спиной.
To talk through the back of one's neck. — ◊ Молоть чепуху
- back of a wood- back of the wave
- room in the back of the house
- at the back of the classroom
- at the back of the house
- at the back of the book
- at the back of a drawer
- at the back of the theatre
- at the back of the aircraft
- have smth at the back of one's mind II [bæk] adjHe got in through the back door. — Он проник в дом через черный ход
- back elevation- back wages
- back number of a magazine
- in the back rows
- in the back seat
- in the back street
- take a back seat III [bæk] advна задворках, обратно, назадI'll go there and back. — Я пойду туда и сразу обратно.
One cannot put back the clock. — ◊ Колесо истории нельзя повернуть вспять. /Время не воротишь. /Что было, то сплыло.
- bring smth back- have smth back
- be back
- be just back from town -
30 rattle
1. n треск; грохот; дребезжание; перестук2. n трескотня, болтовня; суматоха3. n погремушка4. n гремушка5. n трещотка, болтун; пустомеля6. n хрип, хрипение; предсмертный хрип7. n разг. круп8. n амер. сл. отношение, обращение9. n горн. грохот10. n барабанная мельница11. v трещать; грохотать; греметь; дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучатьthe wind rattled the windows, the windows rattled in the wind — окна дребезжали от ветра
12. v двигаться с грохотом13. v мчаться, нестись14. v трясти15. v болтать, трещать, говорить без умолку16. v разг. взволновать, смутить; вывести из себя; испугать, припугнуть; ошеломитьto get rattled — перепугаться; смутиться; выйти из себя, потерять самообладание
17. v хрипеть18. v охот. поднять; спугнуть; преследовать, гнатьСинонимический ряд:1. agitate (verb) agitate; fluster; perturb; upset2. bounce (verb) bounce; roll; shake3. chat (verb) babble; bicker; blather; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clank; clatter; clitter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; run on; shatter; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. confuse (verb) bother; confuse; disturb; unnerve5. embarrass (verb) abash; confound; discomfit; disconcert; discountenance; embarrass; fazeАнтонимический ряд:cheer; clarify; ease; settle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
More of Old Golden Throat — Compilation album by Johnny Cash Released July 1969 Recorded … Wikipedia
Alpha roll — An alpha roll is a technique used in dog training to discipline a misbehaving dog. It consists of flipping the dog onto its back and holding it in that position, sometimes by the throat. The theory is that this teaches the dog that the trainer is … Wikipedia
More of Old Golden Throat — Álbum de Johnny Cash Publicación Julio de 1969 Grabación 1959 a 1967 Género(s) Country … Wikipedia Español
Облучатель Робинсона — (англ. Robinson feed horn) тип рупорного облучателя, применяемый в сканирующих радарах. Благодаря специальной конструкции, облучатель позволяет осуществлять качание луча путём вращательного движения облучающей головки вместо технически более … Википедия
Облучатель органного типа — … Википедия
Aerosmith — Infobox musical artist | Name = Aerosmith Img capt = Aerosmith performing in Mansfield, Massachusetts on September 14, 2007 Img size = 250 Landscape = Yes Background = group or band Alias = Origin = Boston, Massachusetts, USA Years active = 1970… … Wikipedia
List of gear nomenclature — Gears have a wide range of unique terminology known as gear nomenclature. Many of the terms defined cite the same reference work.[1] Contents 1 Addendum 2 Addendum angle 3 Addendum circle … Wikipedia
Steven Tyler — in 2005 Background information Birth name Steven Victor Tallarico Also known as Demon of … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Wonder World Tour — Wonder World Tour … Wikipedia
The Rolling Stones — Para la revista musical, véase Rolling Stone. The Rolling Stones … Wikipedia Español