-
1 rôle
nm.1. rol; rôle tragique, comique tragik, komik rol; jouer, interpréter un rôle rol o‘ynamoq, ijro etmoq; avoir le premier rôle bosh rolni o‘ynamoq; loc.adv. à tour de rôle navbat bilan, navbatma-navbat; vous entrez à tour de rôle sizlar navbat bilan kirasizlar; ils veillaient le malade à tour de rôle ular kasalga navbatma-navbat qarashardi2. rol o‘ynamoq, ahamiyatga ega bo‘lmoq; tenir son rôle o‘z rolini yaxshi bajarmoq3. tutgan o‘rin, ahamiyat, xizmat, vazifa, rol; avoir, jouer un rôle important dans une affaire biror ishda muhim o‘rinni egallamoq, muhim rolni bajarmoq; un rôle de premier plan birinchi darajali vazifa; le rôle du médecin de famille oila vrachi vazifasi; c'est, ce n'est pas mon rôle de qilish mening vazifam emas; le rôle du verbe dans la phrase fe'lning gapdagi vazifasi4. dr. ko‘rilishi kerak bo‘lgan ishlar ro‘yxati; ro‘yxat; être inscrit au rôle de la conscription harbiyga chaqiruv ro‘yxatiga kiritilgan bo‘lmoq. -
2 personnage
nm.1. zot, shaxs, kishi; c'est un personnage influent bu nufuzli shaxs; un personnage connu taniqli shaxs, kishi2. rol (pyesada); le personnage principal de la pièce, du film pyesaning, filmning bosh roli, qahramoni; fam. se mettre, entrer dans la peau de son personnage o‘z qahramoni roliga kirib ketmoq3. shaxs, odam, nusxa; un drôle de personnage qiziq odam; il n'est pas naturel, il joue un personnage u samimiy emas, u rol o‘ynayapti4. personaj, shaxs, qahramon (badiiy asarda); les personnages d'un tableau rasmdagi personajlar; un personnage de légende, de roman afsona, roman qahramoni. -
3 attribution
nf.1. berish, belgilash; l'attribution d'un rôle à un acteur aktyorga rol berish; l'attribution du prix Nobel à un physicien fizik olimga Nobel mukofotini berish2. gram. complément d'attribution vositali to‘ldiruvchi3. pl. alohida huquq, imtiyoz; vazifa, xizmat; cela ne rentre pas dans mes attributions bu mening vazifamga kirmaydi. -
4 cothurne
nm. qalin tag charmli poyabzal; chausser le cothurne tragediya, fojiali asarda rol ijro etmoq (tarixda); yog‘och oyoqda yurmoq. -
5 création
nf.1. asar, ijod, yaratish, tuzish, bunyod etish, yaratuvchilik, bunyodga keltirish, yaratilish; de création récente yaqinda yaratilgan, bunyod etilgan2. aktyor o‘ynagan rol; yaratilgan obraz3. bunyod etilgan rasm; les grandes créations buyuk, shoh asarlar4. andaza, nusxa, namuna, qolip (ko‘ylakda); dernières créations keyingi, hozirgi kundagi andazalar, nusxalar. -
6 doubler
vt.1. ikki marta, hissa ko‘paytirmoq, oshirmoq; doubler le pas qadamini tezlatmoq2. qavatlamoq, qo‘shaloqlamoq, ikki qavat qilmoq3. dublyaj qilmoq (filmni)4. doubler le rôle rolni takrorlamoq; doubler un acteur rol ijro etuvchi artistni joyini olmoq5. (de) astar tikmoq, qilmoq6. aylanib o‘ tmoq; doubler le cap, doubler un promontoire géog. burunni aylanib o‘ tmoq7. quvib o‘ tmoq (avtomobilni). -
7 interprète
n.1. sharhlovchi, izohlovchi, tushuntirib, izohlab beruvchi, ifodalovchi2. ijro etuvchi (rol, musiqa)3. og‘zaki tarjimon. -
8 interpréter
vt.1. sharhlab, izohlab bermoq, tushuntirib, talqin qilib, ochib bermoq, sharh, izohlamoq, talqin qilmoq, ifodalamoq, aytmoq, bildirmoq, izhor qilmoq, ma'nosini aytib bermoq2. ijro etmoq, bajarmoq (rol, musiqa)3. og‘zaki tarjima qilmoq. -
9 marginal
-ale, auxadj.1. hoshiyaga belgilangan; note marginale hoshiyadagi belgi, yozuv2. fig. ikkinchi darajali, uncha ahamiyatli bo‘lmagan; occupations marginales qo‘shimcha mashg‘ulotlar; rôle marginal ikkinchi darajali rol3. odamovi; ajrab qolgan, o‘ziga xos; des groupes marginaux ajrab qolgan, o‘ziga xos guruh. -
10 mesure
nf.1. o‘lchash; la mesure d'une grandeur kattalikni o‘lchash; système de mesure o‘ lchash tartibi2. o‘lchov, kattalik; les mesures d'un meuble mebelning kattaligi; les mesures d'une personne kishining jussa o‘lchovi, kattaligi; sur mesure loyiq, mos, mos keladigan, moslashtirilgan; costume (fait) sur mesure loyiq qilib tikilgan ust-bosh; fig. rôle sur mesure o‘zi bop rol3. qodirlik, qudrat; la mesure de ses forces o‘z kuchining qudrati; donner sa mesures o‘zning nimaga qodirligini ko‘rsatmoq; biron kishini, uning qobiliyatlarini baholamoq, aniq bahosini bermoq4. loc. à la mesure de loyiq, mos, munosib; un adversaire à sa mesure o‘ziga munosib raqib; dans la mesure de, où darajasida; dans la mesure du possible imkoniyat darajasida; dans la mesure où nous le pourrons bunga ilojimiz yetgancha; il a raison, dans une certaine mesure u ma'lum darajada haq; à mesure que, au fur et à mesure que asta-sekin, sekinasta, bora-bora, tobora; bo‘lishiga qarab; -ga muvofiq; -gan sari; on s'aime à mesure qu'on se connaît mieux bir-birini yaxshiroq tanishgan sari sevishib boradi5. o‘lchov, miqdor; mesures de longueur, de capacité uzunlik, sig‘im o‘lchovlari6. chora (g‘alla, don o‘lchovi va shunday o‘lchovli g‘alvirsimon idish); donner deux mesures d'avoine à un cheval otga ikki chora suli bermoq7. commune mesure moslik, muvofiqlik, munosiblik, loyiqlik, to‘g‘ri, mos kelishlik; il n'y a pas de commune mesure entre ces quantités, elles sont incommensurables bu miqdorlar bir-biriga mos kelmaydi, ular o‘lchab bo‘lmaydigan; il n'y a aucune commune mesure entre Shakespeare et ses contemporains Shekspir zamondoshlari orasida unga mos keladigani yo‘q; c'est sans commune mesure buning tengi yo‘q8. had, me'yor, chegara, chek; me'yorida; loc. outre mesure haddan tashqari, haddan ziyod, ortiq; ortiq darajada9. ehtiyotkorlik, ehtiyotkorlik bilan, keyinini o‘ylab ish tutish; avoir de la mesure ehtiyotkor bo‘lmoq; dépenser avec mesure keyinini o‘ylab sarflamoq10. chora, tadbir, iloj; prendre des mesures d'urgence shoshilinch choralar ko‘rmoq11. mus. takt, vazn birligi, musiqa asbobining baravar vaqt davom etadigan har bir bo‘lagi, o‘lchov; mesure à quatre temps to‘rt chorakli takt; loc. en mesure monand, mos12. être en mesure de qila olmoq, qodir bo‘lmoq, qo‘lidan kelmoq, qurbi yetmoq, imkoniyatga ega bo‘lmoq; je ne suis pas en mesure de te répondre men senga javob berishga qurbim yetmaydi. -
11 peser
I vt.1. tortmoq (tarozida); peser un objet avec une balance biror narsani tarozida tortmoq; peser qqch. dans sa main biror narsani qo‘lida chamalab ko‘rmoq (og‘irligini); les trois kilos de pommes que le marchand a pesés sotuvchi tortib bergan uch kilo olma2. chamalab, taroziga solib ko‘rmoq, o‘ylab ko‘rmoq, baho bermoq; peser le pour et le contre yaxshi, yomon tomonlarni chamalab, solishtirib ko‘rmoq; peser ses mots so‘zlarini o‘ylab gapirmoq; tout bien pesé yaxshilab o‘ylab ko‘rilganII vi.1. belgili og‘irlikka ega bo‘lmoq, kelmoq, chiqmoq, tortmoq; cela pèse plus lourd, pèse plus, moins bu og‘irroq, yengilroq keladi; peser peu, beaucoup yengil, og‘ir turmoq; les cent kilos qu'il a pesé autrefois oldinlari u yuz kilolar kelar edi2. (sur, contre) qismoq, bosmoq, itarmoq; il pesa de toutes ses forces contre la porte u bor kuchi bilan eshikni itardi; aliment indigeste, qui pèse sur l'estomac qiyin hazm bo‘ladigan ovqat oshqozonga og‘irlik qilyapti3. (à) og‘irligi tushmoq, og‘irlik qilmoq, tashvish solmoq, qiynamoq; ses enfants lui pèsent bolalari unga og‘irlik qilyapti4. (sur) qiynamoq, azob bermoq; le remords pèse sur sa conscience vijdon azobi uni qiynayapti5. salmoqqa, e' tiborga, muhim ahamiyatga ega bo‘lmoq; bosib ketmoq, muhim rol o‘ynamoq; cet élément a pesé dans notre décision bu element bizning bir qarorga kelishimizda muhim ahamiyatga ega bo‘ ldiIII se peser vpr. o‘lchanmoq, tortilmoq; il se pèse tous les matins u har kuni ertalab o‘zini tortib ko‘radi. -
12 prépondérant
-anteadj. muhim, katta, ustun, hal qiluvchi, ortiq; jouer un rôle prépondérant muhim rol o‘ynamoq; la voix du président est prépondérante prezidentning ovozi hal qiluvchi. -
13 subalterne
I adj. qaram, tobe, qo‘ l ostidagi, bo‘ysunadigan, amali pastroq; un employé subalterne mayda xizmatchi; un rôle subalterne kichik, ikkinchi darajali rolII n. tobe, qaram, birovning qo‘l ostidagi, birovga bo‘ysunadigan odam. -
14 travestir
I vt.1. bal-maskarad uchun yoki biror rol bajarish uchun kiyintirmoq; tasqara kiyintirmoq2. soxtalashtirmoq, kulgili qilib o‘zgartirmoq, qalbakilashtirmoq; travestir la pensée de qqn. birovning fikrini soxtalashtirmoqII se travestir vpr. bal-maskarad uchun kiyinmoq; boshqa jins kiyimini kiymoq. -
15 vocation
nf. moyillik, qiziqish, havas, rag‘bat, mayl; suivre sa vocation o‘z qiziqishi bo‘yicha ketmoq, o‘z qiziqishi, rag‘bati bo‘yicha ish qilmoq2. vazifa, rol, ahamiyat; avoir vocation à, pour (+ inf) biror narsa qilish vakolatiga ega bo‘lmoq, tayinlanmoq.
См. также в других словарях:
rol — ROL, roluri, s.n. I. 1. Partitură scenică ce revine unui actor într o piesă de teatru, unui cântăreţ într o operă etc. pentru interpretarea unui personaj. ♦ Personaj interpretat de un actor într o piesă, într o operă etc. 2. Atribuţie, sarcină… … Dicționar Român
Rol — Saltar a navegación, búsqueda «Rol» (en plural «roles») es una palabra castellana que significa lista, enumeración o nómina; además ha adquirido otros significados por influencia del inglés role (función que alguien o algo cumple, papel de un… … Wikipedia Español
rol — 1. Adaptación gráfica de la voz inglesa role tomada, a su vez, del francés rôle , que se emplea, especialmente en sociología y psicología, con el sentido de ‘papel o función que alguien o algo cumple’: «El rol materno no se puede sustituir cuando … Diccionario panhispánico de dudas
ROL — may refer to:* Henri Rol Tanguy, French resistant, Rol used to be his nickname during WW2 * Romanian leu, Romanian currency * Moldovan leu, Moldovan currency * Revue de l Orient Latin, collection of medieval documents * Raajjé Online, Maldivian… … Wikipedia
ROL — bezeichnet: Rumänischer Leu, ehemaliger ISO Code der Währung die auf Tastaturen verwendete Abkürzung für die Rollen Taste Revolutionary Organization of Labor, vormals Ray O. Light, eine US amerikanische kommunistische Organisation Rol ist der… … Deutsch Wikipedia
Rol — bezeichnet: den ehemaligen ISO Code des Rumänischen Leu Rol ist der Familienname von Emmanuelle Rol (* 1986), Schweizer Seglerin … Deutsch Wikipedia
rol — sustantivo masculino 1. Función que desempeña una persona, grupo o entidad: Desde que llegó ha desempeñado el rol de líder del grupo. 2. Lista de nombres. 3. Área: marina Licencia que lleva el capitán de un barco en la que consta la lista de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rol — |ó| s. m. [Portugal: Douro] Umidade da noite. = ORVALHO, RELENTO, ROCIO • Plural: róis. ‣ Etimologia: latim ros, roris, orvalho rol |ó| s. m. 1. Relação; lista. 2. Enumeração. 3. Categoria ou número em que se insere algo ou alguém. 4. [Termo… … Dicionário da Língua Portuguesa
rol — Patrón de conducta socialmente esperado asociado a una función de los individuos de varios grupos sociales. Los roles proporcionan un medio para la participación social y una forma de probar identidades para la validación consensuada por parte de … Diccionario médico
ROL — internationaler Währungscode für: 2↑Leu … Universal-Lexikon
rol — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català