-
1 roedura
f.1 gnawing.2 gnaw mark (señal).* * *1 (acción) gnawing2 (señal) gnaw mark3 (lo roído) gnawed part* * *roedura nf1. [acción] gnawing2. [señal] gnaw mark* * *f gnawing -
2 roedura
-
3 roedura
-
4 roedura
-
5 roedura
сущ.общ. глодание, грызение, обгладывание, обгрызенное место -
6 roedura
• gnaw• gnaw mark• gnawed• gnawing• GNE -
7 roedura
f• hlodání• hryzání* * *f• vyhlodané maso• vyhryzané maso -
8 roedura
f 1) гризане; 2) прегризано място. -
9 roedura
-
10 roedura
rosegada -
11 rosegada
roedura -
12 quinotcot
Roedura. -
13 roído
-
14 gnawing
adjective (annoying; disturbing: a gnawing problem.) corrosivo, punzante; insistentetr['nɔːɪŋ]1 (anxiety, fear) constante, permanente; (pain) insistenteadj.• roedor adj.n.• roedura s.f.'nɔːɪŋadjective < pain> lacerante, persistente; < hunger> persistente; < doubt> que atormenta, que corroe por dentro['nɔːɪŋ]ADJ1) [sound] persistente2) (fig) [remorse, anxiety etc] corrosivo; [hunger] con retortijones; [pain] punzanteI had a gnawing feeling that something had been forgotten — me atormentaba la idea de que se había olvidado algo
* * *['nɔːɪŋ] -
15 nibble
'nibl
1. verb(to take very small bites (of): She was nibbling (at) a biscuit.) mordisquear, picar
2. noun(a small bite: Have a nibble of this cake.) mordisquitonibble vb mordisquear / picartr['nɪbəl]1 (action) mordisco, mordisquito2 (piece) bocadito1 picar■ I've been nibbling all morning so I'm not hungry no tengo hambre porque he estado picando toda la mañana: pellizcar, mordisquear, picarnibble vi: picarnibble n: mordisco mn.• mordisco s.m.• roedura s.f.v.• comisquear v.• dentellear v.• gulusmear v.• morder v.• mordiscar v.• picar v.• roer v.• rozar v.'nɪbəl
1.
a) ( bite) mordisquearb) (eat, pick at) picar*
2.
via) (bite, gnaw)to nibble AT/ON something — mordisquear algo
b) ( eat) picar*['nɪbl]1. N1) (=little bite) mordisquito mI never had a nibble all day — (Fishing) el corcho no se movió en todo el día
2) (=food) bocado mI feel like a nibble — me apetece comer algo, no me vendría mal un bocado
3) nibbles (at party etc) comida fsing para picar2.VT [person] mordisquear, mordiscar; [fish] picar; [rat, mouse] roer; [horse] rozar3.VIto nibble (at) — [+ food] picar
* * *['nɪbəl]
1.
a) ( bite) mordisquearb) (eat, pick at) picar*
2.
via) (bite, gnaw)to nibble AT/ON something — mordisquear algo
b) ( eat) picar* -
16 grignotage
grignotage gʀiɲɔtaʒ]nome masculinorilhadura f.2 consumição f.aflição f.3 gasto progressivo4 acto de petiscar5 apropriação f. -
17 глодание
ngener. roedura -
18 грызение
ngener. roedura -
19 обгладывание
ngener. roedura -
20 обгрызенное место
- 1
- 2
См. также в других словарях:
roedura — sustantivo femenino 1. Acción de roer: La roedura del ratón ha estropeado la pata del armario. 2. Porción que se desprende al roer: En el suelo están las roeduras del queso. 3. Señal que queda en la cosa roída: La pata de la silla tiene roeduras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
roedura — s. f. 1. Ato ou efeito de roer. 2. Escoriação causada por atrito. 3. [Gíria] Pesar; tristeza … Dicionário da Língua Portuguesa
roedura — 1. f. Acción de roer. 2. Porción que se corta royendo. 3. Señal que queda en la parte roída … Diccionario de la lengua española
roedura — ► sustantivo femenino 1 Acción de roer. 2 Porción que se arranca royendo. 3 Señal dejada en la parte roída: ■ puso ratoneras por toda la casa al encontrar roeduras en algunos alimentos. * * * roedura 1 f. Porción que se arranca royendo. 2 Señal… … Enciclopedia Universal
roedura — {{#}}{{LM R34472}}{{〓}} {{[}}roedura{{]}} ‹ro·e·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Hecho de roer algo. {{<}}2{{>}} Marca que queda en algo que ha sido roído … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Erosión — (Del lat. erosio, onis < erodere, corroer.) ► sustantivo femenino 1 Desgaste que se produce en un cuerpo por el roce continuo o violento de otro. SINÓNIMO desgaste rozamiento 2 GEOLOGÍA Conjunto de procesos que causan el desgaste de la corteza … Enciclopedia Universal
Parte — (Del lat. pars, tis.) ► sustantivo femenino 1 Porción indeterminada de un todo: ■ buena parte del electorado se abstuvo; una parte del edificio está en ruinas. SINÓNIMO fracción porción 2 Lo que le toca a cada uno en el reparto de una cosa: ■ a… … Enciclopedia Universal
roedeiro — s. m. 1. [Termo venatório] Peça com que o caçador levanta o falcão depois de este ter comido. 2. Roedura demorada. 3. Lugar onde se produza ação de roer. 4. [Informal] Aglomeração de coisas velhas … Dicionário da Língua Portuguesa
bromación — {{#}}{{LM B43357}}{{〓}} {{[}}bromación{{]}} ‹bro·ma·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Roedura de una superficie de madera … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
erosión — {{#}}{{LM E15742}}{{〓}} {{SynE16151}} {{[}}erosión{{]}} ‹e·ro·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una superficie, especialmente en la terrestre,{{♀}} desgaste producido por la acción de agentes externos, especialmente por el agua y el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
erosión — (Del lat. erosĭo, ōnis, roedura). 1. f. Desgaste o destrucción producidos en la superficie de un cuerpo por la fricción continua o violenta de otro. U. t. en sent. fig.) 2. Desgaste de la superficie terrestre por agentes externos, como el agua o… … Diccionario de la lengua española