Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

rode

  • 1 rode

    [roud]
    past tense; = ride
    * * *
    [roud] vt ps of ride.

    English-Portuguese dictionary > rode

  • 2 rode

    [roud]
    past tense; = ride

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rode

  • 3 ride

    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) viajar
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) andar
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) correr
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) montar
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) passeio
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) volta
    - riding-school
    * * *
    [raid] n 1 passeio (a cavalo, ou de bicicleta, etc.). 2 cavalgada. 3 condução, meio de transporte. 4 picada (em bosque). 5 animal que pode ser montado. 6 transporte. 7 viagem. 8 trajeto, percurso, estrada. 9 vulg relação sexual. 10 improvisação (no jazz). • vt (ps rode, pp ridden) 1 montar a cavalo. 2 viajar por qualquer meio de transporte. 3 percorrer, andar por. 4 flutuar, vagar. the boat rode at the waves / o barco boiou sobre as ondas. 5 Naut estar ancorado. 6 estar sobreposto. 7 fig oprimir, tiranizar, dominar. 8 ser conduzido, ser levado. I rode my child on my back / levei meu filho às costas. 9 Amer irritar, perturbar, incomodar. 10 depender de. 11 estar apostado. 12 vulg ter relações sexuais com. a one-way ride 1 assassinato. 2 morte (viagem para o cemitério). a ride on horseback um passeio a cavalo. the ground rides well o terreno é adequado para exercícios de montaria. the sun was riding high o sol estava alto. to give him a ride dar-lhe uma carona. to let ride deixar correr (sem interferência). to ride at anchor estar ancorado. to ride away partir, ir-se. to ride by passar (a cavalo ou em veículo). to ride down a) atropelar. b) alcançar, superar, vencer. c) perseguir e alcançar (a cavalo). d) esfalfar (montaria). to ride for a fall desafiar o perigo. to ride hard galopar. to ride in the narrow-bone coach, to ride the shank’s mare coll andar a pé. to ride on a bicycle andar de bicicleta. to ride on a train viajar de trem. to ride out a) passear a cavalo. b) Naut sobreviver a uma tempestade. c) superar com êxito, sobreviver a. to ride over percorrer, passar sobre. to ride past passar adiante (a cavalo, de bicicleta, etc.). to ride the high horse dar-se ares de. to ride through atravessar. to ride to death esfalfar a montaria. to ride to hounds seguir a cavalo os cães de caça. to ride up subir. to ride well montar bem, ser bom cavaleiro. to take someone for a ride a) enganar, ludibriar. b) Amer levar a vítima num carro para assassiná-la.

    English-Portuguese dictionary > ride

  • 4 ride

    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) montar, andar de
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) montar em
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) correr
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) montar a cavalo
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) passeio
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) volta
    - riding-school

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ride

  • 5 corrode

    [kə'rəud]
    (to destroy or eat away (as rust, chemicals etc do).) corroer
    - corrosive
    * * *
    cor.rode
    [kər'oud] vt+vi 1 corroer, carcomer, roer lentamente. 2 consumir-se aos poucos, desgastar-se.

    English-Portuguese dictionary > corrode

  • 6 erode

    [i'rəud]
    (to eat or wear away (metals etc); to destroy gradually: Acids erode certain metals; Water has eroded the rock; The individual's right to privacy is being eroded.) desgastar
    * * *
    e.rode
    [ir'oud] vt+vi corroer, roer, carcomer, desgastar(-se), sofrer erosão.

    English-Portuguese dictionary > erode

  • 7 finally

    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) finalmente
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) finalmente
    * * *
    fi.nal.ly
    [f'ainəli] adv finalmente, por último, em conclusão.

    English-Portuguese dictionary > finally

  • 8 hagrode

    hag.rode
    [h'ægroud] vt ps of hagride.

    English-Portuguese dictionary > hagrode

  • 9 joy-ride

    joy-ride
    [dʒ'ɔi raid] n sl 1 viagem de recreio, passeio de automóvel sem autorização do proprietário do carro ou em carro roubado. 2 passeio temerário de automóvel. • vi (ps joy-rode, pp joy-ridden) passear de automóvel sem permissão do dono.

    English-Portuguese dictionary > joy-ride

  • 10 on horseback

    (riding on a horse: The soldiers rode through the town on horseback.) a cavalo
    * * *
    on horseback
    a cavalo. to be on horseback, to ride on horseback estar a cavalo, montar a cavalo.

    English-Portuguese dictionary > on horseback

  • 11 saddle

    ['sædl] 1. noun
    (a seat for a rider: The bicycle saddle is too high.) selim
    2. verb
    ((negative unsaddle) to put a saddle on: He saddled his horse and rode away.) selar
    * * *
    sad.dle
    [s'ædəl] n 1 sela, selim, assento (de bicicleta). 2 parte do arreio que segura as correias do varal. 3 objeto em forma de sela. 4 Geol selada, anticlinal. 5 cano do lombo. 6 parte central de encadernação de livro. • vt+vi 1 pôr sela em. 2 encarregar, sobrecarregar, colocar responsabilidade excessiva sobre alguém. to be in the saddle estar no comando. to put the saddle on the right horse culpar merecidamente. to saddle up selar um cavalo, montar.

    English-Portuguese dictionary > saddle

  • 12 tandem

    ['tændəm] 1. noun
    (a long bicycle with two seats and two sets of pedals, one behind the other.) bicicleta de dois lugares
    2. adverb
    ((usually of two people on a tandem) one behind the other: They rode tandem.) um atrás do outro
    * * *
    tan.dem
    [t'ændəm] n tandem: 1 carruagem puxada por dois cavalos. 2 bicicleta com dois ou mais selins. • adj arranjado ou arreado um atrás do outro. • adv com um atrás do outro. to drive tandem andar de tandem.

    English-Portuguese dictionary > tandem

  • 13 trot

    [trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb
    ((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) trotar
    2. noun
    (the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) trote
    * * *
    [trɔt] n 1 trote. 2 passo rápido e constante. • vt+vi 1 trotar, andar a trote, fazer trotar. 2 fig correr, andar depressa. at full trot em trote rápido. on the trot all day o dia inteiro em pé, em atividade. the trots coll diarréia. to go for a trot a) dar uma volta, fazer um passeio. b) coll desentorpecer as pernas. to keep someone trotting manter alguém em movimento ou trabalhando. to trot along ir correndo. to trot away/off sair em trote, sair às pressas. to trot someone off his legs dominar alguém, cansar alguém. to trot out coll mostrar, demonstrar, alegar habilmente.

    English-Portuguese dictionary > trot

  • 14 head off

    1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) desviar
    2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) dirigir-se

    English-Portuguese dictionary > head off

  • 15 finally

    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) finalmente
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) afinal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > finally

  • 16 head off

    1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) desviar
    2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) rumar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > head off

  • 17 mount

    1. verb
    1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) montar
    2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) subir
    3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) emoldurar
    4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) instalar
    5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) montar
    2. noun
    1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) montaria
    2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) suporte
    - Mountie

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mount

  • 18 on horseback

    (riding on a horse: The soldiers rode through the town on horseback.) a cavalo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > on horseback

  • 19 saddle

    ['sædl] 1. noun
    (a seat for a rider: The bicycle saddle is too high.) selim
    2. verb
    ((negative unsaddle) to put a saddle on: He saddled his horse and rode away.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > saddle

  • 20 tandem

    ['tændəm] 1. noun
    (a long bicycle with two seats and two sets of pedals, one behind the other.) tandem
    2. adverb
    ((usually of two people on a tandem) one behind the other: They rode tandem.) um atrás do outro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tandem

См. также в других словарях:

  • rode — rode …   Dictionnaire des rimes

  • rodé — rodé …   Dictionnaire des rimes

  • rôde — rôde …   Dictionnaire des rimes

  • rôdé — rôdé …   Dictionnaire des rimes

  • Rode — may refer to:People* Franc Rode * Ajmer Rode * Carleton Rode * Hermen Rode * Ove Rode * Helge Rode * Hermen Rode (1465 1504+), German painter * Pierre Rode (1774 1830), French violinistPlaces* Rode, Somerset, England * Rode Heath * North Rode *… …   Wikipedia

  • Rode — Rode, n. [See {Rud}.] Redness; complexion. [Obs.] His rode was red. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rodé — ist der Name folgender Personen: Emile Rodé (1854–1898), Schweizer Jurist und Diplomat Franc Rodé (* 1934), slowenischer Geistlicher, Präfekt der Kongregation für die Institute geweihten Lebens und für die Gesellschaften apostolischen Lebens,… …   Deutsch Wikipedia

  • rode — [ʀɔd] n. f. ÉTYM. 1246; mot provençal, du lat. rota « roue ». ❖ ♦ Mar. anc. Grosse poutre verticale, sur une galère. || Rode de proue (étrave), rode de poupe (étambot) …   Encyclopédie Universelle

  • Rode — Rode, imp. of {Ride}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rode — Rode, n. See {Rood}, the cross. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rode — Rode,   1) Christian Bernhard, Maler und Radierer, * Berlin 25. 7. 1725, ✝ ebenda 24. 6. 1797; Schüler von A. Pesne und Carle Van Loo, ab 1783 in Berlin Direktor der Akademie der Künste. Rode malte in spätbarockem Stil allegorische, historische… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»