-
1 Off Our Rockers
Non-profit-making organization: OOR -
2 Royal City Rockers
Sports: RCRУниверсальный русско-английский словарь > Royal City Rockers
-
3 World Classic Rockers
Music: WCRУниверсальный русско-английский словарь > World Classic Rockers
-
4 bieguny urządzenia przechylnego
• rockersSłownik polsko-angielski dla inżynierów > bieguny urządzenia przechylnego
-
5 исполнительные элементы со стрелкой
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исполнительные элементы со стрелкой
-
6 Rockerbande
f gang of rockers* * *Rọ|cker|ban|defgang of rockers* * *Ro·cker·ban·def rocker [or motorcycle] gang, gang of bikers* * *Rockerbande f gang of rockers -
7 халосан
cracked, sl. nuts, off o.'s chump/beam/rockers, not all there(разсеян) scatterbrained, maundering* * *хало̀сан,мин. страд. прич. cracked, sl. nuts, off o.’s chump/beam/rockers, not all there; ( разсеян) scatter-brained, maundering; като \халосан like a chicken with its head off.* * *1. (разсеян) scatterbrained, maundering 2. cracked, sl. nuts, off o.'s chump/beam/ rockers, not all there 3. като ХАЛОСАН like a chicken with its bead off -
8 хлопам
хлопна knock; rap, tap; clatter(удрям) strike, hit(затръшвам) slam, bangнещо му/едната му дъска хлопа he is not all there, he is off his beam/his mind/his rockers, he has a screw/tile/cog loose, he has bats in the belfry/rats in the attic, he is barmy/balmy on the crumpetхлопам се slam, bang* * *хло̀пам,и хло̀пвам, хлопна (се) (възвр.) гл. knock; rap, tap; clatter; ( удрям) strike, hit; ( затръшвам) slam, bang; clap; • едната му дъска хлопа he is not all there, he is off his beam/his mind/his rockers, he has a screw/tile/cog loose, he has bats in the belfry/rats in the attic, he is barmy/balmy/on the crumpet.* * *knock: хлопам at the door - хлопам на вратата; rap ; tap ; clatter ; rattle* * *1. (затръшвам) slam, bang 2. (удрям) strike, hit 3. ХЛОПАМ ce slam, bang 4. нещо му/едната му дъска хлопа he is not all there, he is off his beam/his mind/ his rockers, he has a screw/tile/cog loose, he has bats in the belfry/rats in the attic, he is barmy/balmy on the crumpet 5. хлопа се s.o. is knocking (at the door), there's a knock (at the door) 6. хлопна knock;rap, tap;clatter -
9 Rocker
-
10 circunferencia
f.circumference.* * *1 circumference* * ** * *femenino circumference* * *= circumference, girth.Ex. Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference (rolls).Ex. Thigh girth was measured to determine the degree of atrophy.* * *femenino circumference* * *= circumference, girth.Ex: Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference (rolls).
Ex: Thigh girth was measured to determine the degree of atrophy.* * *circumference* * *
circunferencia sustantivo femeninoa) (Mat) circle;
circunferencia sustantivo femenino circumference
' circunferencia' also found in these entries:
English:
circumference
- girth
- round
* * *circumference* * *f circumference* * *: circumference* * *1. (círculo) circle2. (perímetro) circumference -
11 filete
m.1 (fillet) steak (grueso).2 thread.3 fillet, steak, beefsteak, loin of beef.4 reglet, composing rule.* * *1 (de carne, pescado) fillet (US filet); (solomillo) sirloin steak2 (encuadernación, moldura) fillet3 (de tornillo) thread* * *SM1) (Culin) [de ternera, cerdo] steak; [de pescado] fillet, filet (EEUU)darse el filete con algn — * to feel sb *, touch sb up *
2) (Mec) [de tornillo] worm; (=rosca) thread3) [de caballo] snaffle bit4) (Cos) narrow hem5) (Tip) ornamental bar, ornamental line6) (Arquit) fillet* * *1) ( de pescado) filet (AmE), fillet (BrE); ( de carne - bistec) steak; (- corte entre las costillas y el lomo) (Chi, Méx) fillet2) (Mec, Tec) ( de tornillo) thread* * *= fillet, steak.Ex. Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference ( fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference (rolls).Ex. Steaks are the most popular cut of meat to throw on a grill.----* filete a la brasa = grilled steak.* filete a la parrilla = grilled steak.* filete a la plancha = griddled steak.* filete de lomo = tenderloin.* filete de ternera = beef steak.* * *1) ( de pescado) filet (AmE), fillet (BrE); ( de carne - bistec) steak; (- corte entre las costillas y el lomo) (Chi, Méx) fillet2) (Mec, Tec) ( de tornillo) thread* * *= fillet, steak.Ex: Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference ( fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference (rolls).
Ex: Steaks are the most popular cut of meat to throw on a grill.* filete a la brasa = grilled steak.* filete a la parrilla = grilled steak.* filete a la plancha = griddled steak.* filete de lomo = tenderloin.* filete de ternera = beef steak.* * *un filete de cerdo a pork steak o filetfiletes de lenguado filets of soleun filete de ternera quick-fry steakCompuesto:steak tartar(e), tartar(e) steak* * *
filete sustantivo masculino ( de pescado) fillet;
( de carne — bistec) steak;
(— corte entre las costillas y el lomo) (Chi, Méx) fillet
filete sustantivo masculino
1 (de carne, pescado) fillet
2 Art
' filete' also found in these entries:
Spanish:
carbonizar
- hecha
- hecho
- pasada
- pasado
- suela
- tártara
- tártaro
- plancha
- vaca
English:
assume
- fillet
- gristle
- hunger
- out
- rump
- steak
- thread
* * *filete nm1. [grueso] (fillet) steak;[delgado] fillet; [solomillo] sirloin filete de lomo rump steak;filete de pescado fillet of fish, fish fillet2. [de tornillo] thread3. [franja] (decorative) borderdarse el filete (con) to neck (with), Br to snog* * *m GASTR fillet* * *filete nm1) : fillet2) solomillo: sirloin3) : thread (of a screw)* * *filete n1. (grueso) steak2. (fino) fillet -
12 graneador
= rocker.Ex. The most usual tools (which were generally made of brass, set in wooden handles like chisels) were simple design units such as lines set on curved rockers (pallets).* * *= rocker.Ex: The most usual tools (which were generally made of brass, set in wooden handles like chisels) were simple design units such as lines set on curved rockers (pallets).
-
13 rueda
f.1 wheel (pieza).rueda delantera front wheelrueda dentada cogwheella rueda de la fortuna (figurative) the wheel of fortune; (de hechos) big wheel (noria) (Mexican SpanishBr), Ferris wheel (United States)rueda de molino millstonerueda de repuesto o recambio spare wheelrueda trasera rear wheel2 circle (corro).rueda de prensa press conferencerueda de reconocimiento identification parade3 slice (rodaja).4 session of the stock exchange.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rodar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rodar.* * *1 (gen) wheel2 (círculo) circle, ring3 (rodaja) round slice4 (turno) round\ir sobre ruedas familiar to go like clockwork, go very smoothlyrueda de la fortuna wheel of fortunerueda de molino millstonerueda de prensa press conferencerueda de recambio spare wheelrueda delantera front wheelrueda dentada cog wheelrueda trasera rear wheel* * *noun f.* * *SF1) (Mec) wheel; (=neumático) tyre, tire (EEUU); [de mueble] roller, castorrueda auxiliar — Arg, Uru spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda de atrás — rear wheel, back wheel
rueda de auxilio — Arg, Uru spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda de recambio — spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda impresora — (Inform) print wheel
ruedas de aterrizaje — (Aer) landing wheels
2) (=círculo) circle, ring3) (=rodaja) slice, round4) [en torneo] round5) ( Hist) rack6) (=pez) sunfish7) [de pavón] spread tail8)dar rueda (en) — Caribe (Aut) to drive (around)
* * *a) ( de vehículo) wheelrueda delantera/trasera — front/back wheel
ir or marchar sobre ruedas — to go o run smoothly
b) ( de mecanismo) wheel; ( de mueble) caster, rollerc) ( corro) ring, circlejugar a la rueda — to play ring-around-a-rosy (AmE) o (BrE) ring-a-ring-a-roses
d) ( en gimnasia) cartwheel* * *= wheel, roll.Nota: En encuadernación manual, diseño de una de las herramientas utilizadas para ornamentar las cubiertas.Ex. The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.Ex. Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference ( rolls).----* carro con ruedas = wheeled trolly.* chupando rueda de = on the coattails of.* chupar rueda de = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* con ruedas = wheeled.* dotado de ruedas = wheeled.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* ir sobre ruedas = go off without + a hitch.* marchar sobre ruedas = go off without + a hitch.* patinador sobre ruedas = rollerskater.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* provisto de ruedas = wheeled.* reinventar la rueda = reinvent + the wheel.* rueda de alfarero = potter's wheel.* rueda de hilar = spinning wheel.* rueda de identificación = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de la fortuna, la = wheel of fortune, the, fortune's wheel.* rueda delantera = front wheel.* rueda dentada = cog.* rueda de prensa = press conference, news conference.* rueda de presos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de sospechosos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de tracción = driving wheel.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* rueda motriz = driving wheel.* rueda sin cámara = tubeless tyre.* salir sobre ruedas = go off without + a hitch.* silla de ruedas = wheelchair [wheel-chair].* silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.* sillita de ruedas = pushchair.* sobre ruedas = on wheels, roll-out, without a hitch.* tornillo de la rueda = lug nut.* tuerca de la rueda = lug nut.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *a) ( de vehículo) wheelrueda delantera/trasera — front/back wheel
ir or marchar sobre ruedas — to go o run smoothly
b) ( de mecanismo) wheel; ( de mueble) caster, rollerc) ( corro) ring, circlejugar a la rueda — to play ring-around-a-rosy (AmE) o (BrE) ring-a-ring-a-roses
d) ( en gimnasia) cartwheel* * *= wheel, roll.Nota: En encuadernación manual, diseño de una de las herramientas utilizadas para ornamentar las cubiertas.Ex: The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.
Ex: Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference ( rolls).* carro con ruedas = wheeled trolly.* chupando rueda de = on the coattails of.* chupar rueda de = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* con ruedas = wheeled.* dotado de ruedas = wheeled.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* ir sobre ruedas = go off without + a hitch.* marchar sobre ruedas = go off without + a hitch.* patinador sobre ruedas = rollerskater.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* provisto de ruedas = wheeled.* reinventar la rueda = reinvent + the wheel.* rueda de alfarero = potter's wheel.* rueda de hilar = spinning wheel.* rueda de identificación = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de la fortuna, la = wheel of fortune, the, fortune's wheel.* rueda delantera = front wheel.* rueda dentada = cog.* rueda de prensa = press conference, news conference.* rueda de presos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de sospechosos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de tracción = driving wheel.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* rueda motriz = driving wheel.* rueda sin cámara = tubeless tyre.* salir sobre ruedas = go off without + a hitch.* silla de ruedas = wheelchair [wheel-chair].* silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.* sillita de ruedas = pushchair.* sobre ruedas = on wheels, roll-out, without a hitch.* tornillo de la rueda = lug nut.* tuerca de la rueda = lug nut.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *1 (de vehículo) wheelrueda delantera front wheelrueda trasera back o rear wheelpatinar sobre ruedas to roller-skateuna mesa con rueditas or ruedecitas a table with castersandar or correr or ir or marchar sobre ruedas to go o run smoothly(sacar provecho) ( fam): chupan rueda de nuestro trabajo they are riding on our coattails o cashing in on our success2 (neumático) tire*se me ha pinchado una rueda I have a flat tire3 (de un mecanismo) wheel4 (corro) ring, circlehacer la rueda «pájaro macho» to do a courtship dancehacerle la rueda a algn (adular) to butter sb up5 (en gimnasia) cartwheelhacer la rueda to do o turn a cartwheel6(rodaja): una rueda de bacalao a cod steakuna rueda de piña a slice of pineappleCompuestos:( RPl) spare wheel(Méx, RPl) cartwheeltailwheelmillstonecomulgar con ruedas de molino ( fam): a mí no me vas a hacer comulgar con ruedas de molino I'm not going to fall for that ( colloq)gear wheel, cogwheelpress conferencecelebrar/convocar una rueda de prensa to hold/call a press conference● rueda de recambio or repuestospare wheel● rueda de reconocimiento or de sospechosos(Chi, Ur) Ferris wheel, big wheel ( BrE)waterwheeldriving wheel* * *
Del verbo rodar: ( conjugate rodar)
rueda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rodar
rueda
rodar ( conjugate rodar) verbo intransitivo
1 [moneda/pelota] to roll;
[ rueda] to go round, turn;
rodó escaleras abajo she went tumbling down the stairs
2 (Cin) to film, shoot;◊ ¡se rueda! action!
verbo transitivo (Cin) to shoot, film
rueda sustantivo femenino
rueda dentada gear wheel, cogwheel;
rueda de recambio or repuesto or (RPI) de auxilio spare wheel;
patinar sobre ruedas to roller-skate;
ir sobre ruedas to go o run smoothly
◊ se me pinchó una rueda I got a flat tire o a puncture
rodar
I verbo transitivo
1 (una película) to film, shoot: están rodando un documental sobre Cuba, they're shooting a documentary on Cuba
2 (un vehículo) to run in
II verbo intransitivo
1 to roll
rodar por la escalera, to fall o tumble downstairs
2 (sobre ruedas) to go
3 (alrededor de un eje) to turn
4 (de un sitio a otro) to go around
rueda sustantivo femenino
1 Auto wheel
rueda de repuesto, spare tire
2 (en un mecanismo) wheel
rueda dentada, gear wheel, cogwheel
rueda de molino, millstone
(en un mueble) roller, caster
3 (de personas o cosas) ring, circle
4 rue-da de prensa, press conference 5 rueda de reconocimiento/de identificación, identity parade, US lineup
♦ Locuciones: ir sobre ruedas, to go o run smoothly
' rueda' also found in these entries:
Spanish:
cubierta
- cubo
- descentrada
- descentrado
- eje
- fortuna
- identificación
- llanta
- pinchar
- pinchazo
- prensa
- radio
- rebotar
- recámara
- reventar
- reventarse
- calzar
- delantero
- dentado
- desahogar
- desequilibrado
- enrollar
- girar
- hinchar
- huella
- inflar
- rayo
- recambio
- rin
- rodar
- surco
- trasero
- varilla
English:
back
- catherine wheel
- fall off
- gear
- identity parade
- millstone
- moss
- news conference
- press conference
- rear
- roller
- spare
- spin
- spoke
- squeak
- treadmill
- turn
- wheel
- cart
- cog
- identification
- indeed
- line
- press
- water
* * *rueda nf1. [pieza] wheel;ir a la rueda de alguien [en ciclismo] to be on sb's wheel;ir sobre ruedas to go smoothlyArg rueda de auxilio spare wheel; RP rueda de carro cartwheel; Andes rueda de Chicago Br big wheel, US Ferris wheel;rueda delantera front wheel;rueda dentada cogwheel;rueda de desplazamiento [on mouse] scroll wheel;la rueda de la fortuna [de hechos] the wheel of fortune;Méx [noria] Br big wheel, US Ferris wheel; Chile, Urug rueda gigante Br big wheel, US Ferris wheel;rueda hidráulica waterwheel;Dep rueda lenticular disc wheel;rueda de molino millstone;rueda de recambio spare wheel;rueda de repuesto spare wheel;rueda trasera rear wheel2. [corro] circlerueda de prensa press conference;rueda de presos identification parade;rueda de reconocimiento identification parade3. [rodaja] slice;una rueda de merluza a hake steak4. [en baloncesto] = basketball drill in which each player in turn takes a shot at the basket* * *f wheel;ir omarchar sobre ruedas fig go orun smoothly;* * *rueda nf1) : wheel2) rodaja: round slice3) : circle, ring4)rueda de andar : treadmill5)rueda de prensa : press conference6)ir sobre ruedas : to go smoothly* * *rueda n wheel -
14 исполнительный элемент для клавишных и кнопочных выключателей с большим окошком для световой индикации
исполнительный элемент для клавишных и кнопочных выключателей с большим окошком для световой индикации
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исполнительный элемент для клавишных и кнопочных выключателей с большим окошком для световой индикации
-
15 исполнительный элемент для клавишных и кнопочных выключателей с окошком для световой индикации
исполнительный элемент для клавишных и кнопочных выключателей с окошком для световой индикации
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исполнительный элемент для клавишных и кнопочных выключателей с окошком для световой индикации
-
16 исполнительный элемент с большим полем для надписи и рельефной пиктограммой для клавишных и кнопочных выключателей
- rocker with large inscription space and large, raised symbols for rocker switches and push rockers
исполнительный элемент с большим полем для надписи и рельефной пиктограммой для клавишных и кнопочных выключателей
Тематики
EN
- rocker with large inscription space and large, raised symbols for rocker switches and push rockers
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исполнительный элемент с большим полем для надписи и рельефной пиктограммой для клавишных и кнопочных выключателей
-
17 исполнительный элемент с пиктограммой для клавишных и кнопочных выключателей
исполнительный элемент с пиктограммой для клавишных и кнопочных выключателей
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исполнительный элемент с пиктограммой для клавишных и кнопочных выключателей
-
18 исполнительный элемент с пиктограммой звонка и полем для надписи для кнопочных выключателей
исполнительный элемент с пиктограммой звонка и полем для надписи для кнопочных выключателей
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исполнительный элемент с пиктограммой звонка и полем для надписи для кнопочных выключателей
-
19 исполнительный элемент с полем для надписи для клавишных и кнопочных выключателей
исполнительный элемент с полем для надписи для клавишных и кнопочных выключателей
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исполнительный элемент с полем для надписи для клавишных и кнопочных выключателей
-
20 спятить
1) General subject: be bats, be bonkers, be off nut, be off one's nut, be off one's onion, be off one's pannikin, be off onion, be out of ( one's) senses, be round the twist, crack one's brain, gaga, go balmy, go barmy, go buggy, go bugs, go loco, go mad, have bats in belfry, run mad, to be bonkers, to be off (one's) nut, to be off (one's) onion, to be round the twist, go haywire, go off head, go loopy, take leave of senses, go nuts, go off one's rocker2) Colloquial: to be out of (one's) senses, off rocker (You're both off your rockers! Вы оба спятили!), lose one's marbles3) Rude: go off chump, go off nut4) Scottish language: be off at the nail, go off at the nail, to be (go) off at the nail5) Jargon: flip, get bananas, go off ( one's) onion, go bonkers6) Makarov: be out of senses, go off ( one's) chump, go off (one's) head, go off (one's) nut, go off the hooks, go round the bend, crack brain, crack brains, crack up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rockers Hi-Fi — war ein britisches Electronica/Dub Projekt der 1990er Jahre. Die Haupt Mitglieder waren Glyn Bigga Bush, Richard Whittingham (DJ Dick) und Patrick Plummer (Farda P.). Die Gruppe gründete sich 1992 in Birmingham als Original Rockers. 1994 änderten … Deutsch Wikipedia
rockers — Rockers were a male youth subculture of the early 1960s. They wore black leather jackets and biker boots, rode powerful motorcycles and had a reputation for violence. In particular, the style of the rocker drew influences from Elvis Presley… … Encyclopedia of contemporary British culture
Rockers — may refer to:*Rocker (subculture), a subculture that started in the United Kingdom in the 1950s among motorcycle riding youths *Rockers (film), a 1978 Jamaican film *Rockers (soundtrack), the soundtrack to the film *The Rockers, a professional… … Wikipedia
Rockers Hi-Fi — were an electronic Dub/dance outfit formed in Birmingham, England in the mid 90 s. Their music was quite popular across Europe as an extension and continuation of dub music genre.They released four studio albums and also mixed and compiled an… … Wikipedia
Rockers — ist die englische Bezeichnung der in den 1960er Jahren entstandenen (Jugend )Subkultur. Sie entwickelte sich aus Greasern, Rockabillys, Teddy Boys, Psychobillys und Punks. In den 1960ern wurden die Rockers von den Mods und Skinheads als Greaser… … Deutsch Wikipedia
Rockers — Données clés Réalisation Ted Bafaloukos Scénario Ted Bafaloukos Acteurs principaux Leroy Wallace Richard Hall Gregory Isaacs Jacob Miller Robbie Shakespeare Kiddus I Burning Spear Big Youth Dillinger … Wikipédia en Français
Rockers — (engl.), wiegenförmige Maschinen, die man beim Minenbau braucht, auch bei der Goldgewinnung in Californien (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
Rockers — Comédie dramatique de Theodoros Bafaloukos, avec Leroy Wallace, Richard Hall, Monica Craig, Marjorie Norman, Jacob Miller. Pays: Jamaïque et États Unis Date de sortie: 1978 Technique: couleurs Durée: 1 h 40 Résumé Pour échapper à … Dictionnaire mondial des Films
Rockers MC — The Rockers MC (Rockers Motor Club) was a puppet club of one of the Montreal, Canada chapters of the Hells Angels Motorcycle Club. Its members were bikers who participated in the Quebec Biker war and also served the members of the Hells Angels… … Wikipedia
Rockers de cleveland — Cleveland Rockers [[Fichier: | 120px | Logo du club]] … Wikipédia en Français
Rockers Revenge — was a studio musical project assembled by producer Arthur Baker. Their initial entry on the Hot Dance Music/Club Play chart, Walking On Sunshine (featuring vocals by Donnie Calvin) hit #1 on the US dance chart in 1982. Follow ups The Harder They… … Wikipedia