Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

robert

  • 21 Delaunay, Robert

    [dəlo'nɛː rɔ'bɛːr]
    худ.
    Делоне́, Робе́р

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Delaunay, Robert

  • 22 Benoist, Robert

    Бенуа, Робер

    Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Benoist, Robert

  • 23 Becher Johannes Robert

    Бехер Иоганнес Роберт (1891-1958), поэт, писатель, политический деятель. Организатор и участник антифашистского литературного движения. На начальном этапе творчества – представитель леворадикального экспрессионизма, затем социалистического реализма. В 1933-1945 гг. в эмиграции. Творчество в послевоенные годы посвящено поиску вечных ценностей при воплощении в жизнь социалистических идей, теме исторической вины немецкого народа. "Народ, блуждающий во тьме", "Прощание", "Возвращение". Автор текста государственного гимна ГДР. Министр культуры ГДР. Теоретические работы о развитии пролетарско-революционной культуры и литературы. Скульптурный бюст установлен в берлинском Бюргерпарке (Bürgerpark) "Volk im Dunkel wandelnd", "Abschied", "Heimkehr" Deutsche Demokratische Republik, Expressionismus, Realismus, Hymne der DDR

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Becher Johannes Robert

  • 24 Curtius Ernst Robert

    Куртиус Эрнст Роберт(1886-1956), писатель, историк литературы. После Первой мировой войны познакомил немецкого читателя с французской литературой. Перевёл на немецкий язык и сделал популярными в Германии произведения многих французских писателей (М.Пруст, А.Жид). В дальнейшем обратился к исследованию воздействия средневековых мыслительных и образных моделей на мировую литературу Erster Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Curtius Ernst Robert

  • 25 Eitner Robert

    Айтнер Роберт (1832-1905), музыковед-библиограф, основатель Общества музыкальных исследований (Gesellschaft für Musikforschung), которое с 1869 г. издавало ежемесячный журнал по истории музыки ("Monatshefte für Musikgeschichte"). В 1904 г. вышел в свет его 10-томный "Словарь источников", который содержал сведения о хранящихся в европейских библиотеках музыкальных изданиях и рукописях "Quellen-Lexikon"

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Eitner Robert

  • 26 Huber Robert

    Хубер Роберт (род. в 1937), биохимик, автор работ по рентгеноструктурному анализу и расшифровке строения иммуноглобулинов. Лауреат Нобелевской премии

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Huber Robert

  • 27 Hübner Robert

    Хюбнер Роберт (род. в [url target="HYPERLINK "http:ru.wikipedia.org/wiki/1948"]1948[/url]), [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Гроссмейстер"]гроссмейстер[/url], [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Чемпион_мира_по_шахматам"]претендент на мировое первенство[/url], участник ряда претендентских матчей. Первым из шахматистов ФРГ получил право участвовать в матчах претендентов. Член национальной сборной Германии на всемирных олимпиадах по шахматам. Серьёзно занимается филологией, один из крупнейших специалистов по папирусологии, изучающей древние египетские рукописи. Владеет многими иностранными языками. Автор исследований о творчестве [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Кафка%2C_Франц"]Кафки[/url] и [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Сэлинджер%2C_Джером"]Сэлинджера[/url]

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hübner Robert

  • 28 Koch Robert

    Кох Роберт (1843-1910), микробиолог, один из основоположников современной бактериологии и эпидемиологии. Труды по выявлению возбудителей инфекционных болезней и разработке методов борьбы с ними. Сформулировал критерии этиологической связи инфекционного заболевания с микроорганизмом (триада Коха). Открыл в 1882 г. возбудителя туберкулёза ("палочка Коха"). Впервые выделил чистую культуру возбудителя сибирской язвы, доказал её способность к спорообразованию. Предложил способы дезинфекции. Лауреат Нобелевской премии 1905 г. Charité

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Koch Robert

  • 29 Mayer Julius Robert

    Майер Юлиус Роберт (1814-1878), естествоиспытатель, врач. Первым сформулировал закон сохранения энергии (эквивалентность механической работы и теплоты) и теоретически рассчитал механический эквивалент теплоты. Идеи и приоритет Майера долгое время не были признаны. Памятник в г. Хайльбронн-ам-Неккар Heilbronn am Neckar

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mayer Julius Robert

  • 30 Schumann Robert

    Шуман Роберт (1810-1856), композитор, музыкальный критик. Один из наиболее ярких представителей музыкального романтизма в Германии, музыке свойственны страстность, тонкий лиризм и капризная изменчивость. Боролся с мещанской атмосферой Германии 1820-1840 гг., стремился преобразовать жизнь посредством искусства. Создал фантастический союз "Давидсбунд" ("Davidsbund"), объединявший реальных лиц и вымышленных персонажей. Борьба "давидсбюндлеров" и мещан-филистеров легла в основу фортепьянного цикла "Карнавал" ("Karneval"). Основал в Ляйпциге "Новую музыкальную газету" ("Neue Zeitschrift für Musik"). Преподавал в Ляйпцигской консерватории, гастролировал совместно с женой Кларой Шуман, выступал как хоровой и симфонический дирижёр. Автор опер, симфоний и ораторий для хора и оркестра, реквиемов, месс, романсов и песен, музыки к драматическим произведениям. Дома-музеи в Цвиккау (родина композитора) и Бонне, памятник в Цвиккау Zwickau, Bonn, Wieck-Schumann Clara, Museum der Dresdner Frühromantik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schumann Robert

  • 31 Wiene Robert

    Вине Роберт (1880-1938), кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер, пионер немого кино. Главная тема фильмов – демонические стороны человеческой души ("Кабинет доктора Калигари", "Раскольников"). С приходом звукового кино Вине снимал фильмы, посвященные криминальному миру, что вызвало живой интерес публики, например, фильм "Чужой" "Raskolnikow", "Der Andere" Das Cabinet des Dr. Caligari

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wiene Robert

  • 32 Baden-Württemberg

    Баден-Вюртемберг, федеральная земля (с 1952 г.), третья по величине. Расположена на юго-западе, граничит с Францией на западе, со Швейцарией на юге, с Австрией по Боденскому озеру. Столица – г. Штутгарт. Другие крупные города, центры науки и культуры: Мангейм, Карлсруэ, Фрайбург, Хайдельберг, Тюбинген, Хайльбронн, Констанц, Ульм, Пфорцхайм, Баден-Баден, Донауэшинген, Марбах. Основные отрасли экономики: автомобилестроение, машиностроение, производство энергооборудования, электроника ("ДаймлерКрайслер", "Роберт Бош", "Порше", "Мерседес-Бенц" и др.). Полезных ископаемых мало. Проекты в области информационных и экологически чистых технологий. Ключевую роль играет биотехнология, прежде всего, генная инженерия. Систематически развиваются такие отрасли, как телекоммуникации, информационные технологии и мультимедиа. Вместе с тем Баден-Вюртемберг остаётся землёй традиционного ремесленного труда, многие местные изделия пользуются неизменным спросом за пределами Германии, например, знаменитые шварцвальдские часы с кукушкой. Баден-Вюртемберг – "классическая" земля среднего сословия с оптимальным сочетанием эффективных средних и малых фирм, отличительной чертой которых является гибкость и приспособляемость к новшествам и изменяющимся условиям рынка. Научно-исследовательская инфраструктура Баден-Вюртемберга играет ведущую роль в Германии и Европе. Здесь девять университетов. Из них старейший в Германии – Хайдельбергский, основан в 1386 г. В 1998 г. в Штутгарте и Брухзале открыты частные международные университеты, несколько научно-исследовательских институтов Общества им. Макса Планка и Общества им. Фраунхофера, а также несколько профессиональных академий, высших художественных и музыкальных школ. За пределами Германии известны Международная академия Баха (Internationale Bach-Akademie), Центр технологии искусства и средств массовой информации в Карлсруэ (Zentrum für Kunst- und Medientechnologie), Международная Академия искусств "Солитюд" (Internationale Künstlerakademie Solitude), оказывающая поддержку деятелям искусства из многих стран. Большая часть земли покрыта полями, пастбищами, виноградниками, фруктовыми садами, поэтому сельское хозяйство, также как и туризм – важные экономические факторы. Число туристов, ежегодно приезжающих в Баден-Вюртемберг, превышает численность самого населения (10,6 млн. человек). Популярные туристические объекты: Боденское озеро, остров Майнау, Шварцвальд, долины Рейна, Дуная и Неккара, гористая местность Кайзерштуль на Верхнерейнской низменности (славится своими винами), маршруты "Верхнешвабское барокко" (Oberschwäbische Barockstraße) и "Дорога немецкой поэзии" (Deutsche Dichterstraße) по памятным местам Шиллера, Гёльдерлина, Мёрике. В Марбахе, на родине Шиллера, находится немецкий литературный архив – научно-исследовательский центр по изучению творческого наследия большинства немецких писателей. Учёные многих стран мира пользуются его фондами. Многочисленные музеи, памятники и премии Баден-Вюртемберга посвящены выдающимся деятелям немецкой литературы, философии, науки и техники, в т.ч. Шиллеру, Гёльдерлину, Уланду, Гауфу, Мёрике, Хессе, Гегелю, Шеллингу, Хайдеггеру, Даймлеру, Бошу и др. Баден-Вюртемберг – один из главных центров СМИ Германии, здесь находятся издательства с большими традициями, например, "Бадениа", (Badenia Verlag), "Бельзер-Космос" (Belser-Cosmos Verlag), "Густав Фишер" (Gustav Fischer Verlag), "Конрад Тайс" (Konrad Theiss Verlag). Выходят в свет 33% журналов и 22% книг от общего числа публикуемых в Германии. Особенности региональной кухни: мучные блюда "маульташен", "шпецле", шварцвальдские окорока и корейка, шварцвальдский вишнёвый торт и мёд из хвойных лесов Шварцвальда. В мае-июне сезон спаржи, считается, что на Рейне выращивают её лучшие сорта. Среди напитков – рейнские и неккарские сухие вина. В 2002 г. в Штутгарте открыт музей истории Баден-Вюртемберга (Haus der Geschichte Baden Württemberg) – земли, которую издавна называют "образцовой" (Musterländle), "моделью немецких возможностей" (Modell deutscher Möglichkeiten) < официальное название Land Baden-Württemberg> Land, Bodensee, Stuttgart, Mannheim, Karlsruhe, Freiburg im Breisgau, Heidelberg, Tübingen, Heilbronn, Konstanz, Ulm, Pforzheim, Baden-Baden, Donaueschingen, Marbach am Neckar, Schwarzwald, Schwarzwälder Kuckuksuhr, Rhein, Donau, Neckar, Kaiserstuhl, DaimlerCrysler AG Robert Bosch GmbH, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer Joseph von, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Mercedes-Benz, Schloss Solitude, Schiller Friedrich, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Wieland Christoph Martin, Möricke Eduard, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv, Uhland Ludwig, Hauff Wilhelm, Hesse Hermann, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Schelling Friedrich Wilhelm Joseph, Heidegger Martin, Daimler Gottlieb, Bosch Robert, Maultasche, Spätzle, Schwarzwälder Kirschtorte, Spargel, Musterländle

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Baden-Württemberg

  • 33 Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

    f
    Университет им. Рупрехта и Карла г. Хайдельберг, обучение ведётся на факультетах теологии, философии и истории, ориенталистики, экономики, математики, химии, фармацевтики, физики, астрономии, биологии, естественных наук. Самый старый университет в Германии. Основан в 1386 г. пфальцграфом Рупрехтом I по образцу университета в Сорбонне (самый старый университет в Европе после пражского и венского). В 1712-1726 гг. строится старое здание университета. В 1752 г. открывается первая кафедра математики и экспериментальной физики. Здесь читали лекции Р.Бунзен, Г.Кирхгоф, Гельмгольц, К. Ясперс, учились Г.Гегель и М.Вебер. С 1805 г. университет (Ruperto-Carola) носит имя своих основателей и покровителей пфальцграфа Рупрехта I (Ruprecht I.) и баденского гроссгерцога Карла-Фридриха (Karl-Friedrich). В 1930 г. закладывается здание Нового университета Pfalz 2), Heidelberger Katechismus, Bibliotheca Palatina, Kirchhoff Gustav Robert, Helmholtz Hermann Ludwig Ferdinand, Bunsen Robert Wilhelm, Jaspers Karl, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Weber Max, Born Max, Bibliothek der Universität Heidelberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

  • 34 Stuttgart

    Штутгарт, столица федеральной земли Баден-Вюртемберг. Расположен в долине р. Неккар, правого притока Рейна, в окружении виноградников и фруктовых садов. С середины XX в. – речной порт. Городские районы Берг (Berg) и Бад-Канштатт (Bad Cannstatt) – водолечебные курорты с минеральными источниками. Две длинные улицы делят Штутгарт на "верхний" и "нижний" город, включающий центр (старый город). Один из символов Штутгарта – телевизионная башня (высота 217 м) на самой высокой точке города Хоэр Бопсер (Hoher Bopser, 481 м), первая в мире телевизионная башня из железобетона. Основные отрасли экономики: автомобилестроение (фирмы "Мерседес-Бенц", "Порше"), электропромышленные изделия (фирма "Бош"), машиностроение, точная механика, оптика, изделия высокой технологии, текстильная, бумажная промышленность, издательское дело (более 120 издательств), виноделие. Крупный научный и культурный центр: два университета, Академия изобразительных искусств, многочисленные специализированные учебные заведения, высшая музыкальная и театральная школа, Вюртембергская земельная библиотека. Много музеев, театр оперы и балета со всемирно известной балетной школой, Штутгартский камерный оркестр, Международная Академия Баха, Планетарий. Вюртембергская государственная галерея (Württembergische Staatsgalerie) – одно из самых значительных художественных собраний Германии. В 2005 г. Открыт Музей изобразительных искусств (бывшая городская художественная галерея). В Штутгарте несколько памятных мест Фридриха Шиллера, других известных поэтов, писателей, учёных (Гауфа, Мёрике, Шваба, Гегеля и др.). Специальная территория – Киллесберг (Killesberg) – отведена для федеральных садовых выставок и ярмарок, большой Неккарский стадион (Neckarstadion). Первое упоминание Штутгарта как города в 1229 г., заложен, согласно хронике, на месте бывших конюшен ("Stutengarten" = "Gestütgarten"), где по преданию около 950 г. Один из швабских герцогов тайно выращивал лошадей для восстания против своего отца. Восстание провалилось, название будущего города осталось, изображение лошади вошло в герб Штутгарта Baden-Württemberg, Neckar, Rhein, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Mercedes-Benz, Robert Bosch GmbH, Universität Stuttgart, Württembergisches Staatstheater, Württembergische Staatsgalerie, Württembergisches Landesmuseum, Staatliches Museum für Naturkunde, Kunstmuseum 3), Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Schloss Solitude, Cannstatter Wasen, Gottlieb-Daimler-Stadion, Freiligrath Ferdinand, Mörike Eduard, Hauff Wilhelm, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Bosch Robert, Daimler Gottlieb, Porsche Ferdinand, Zumsteeg Johan Rudolf, Hans im Glück, Gaisburger Marsch

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Stuttgart

  • 35 SWR

    Штутгарт, столица федеральной земли Баден-Вюртемберг. Расположен в долине р. Неккар, правого притока Рейна, в окружении виноградников и фруктовых садов. С середины XX в. – речной порт. Городские районы Берг (Berg) и Бад-Канштатт (Bad Cannstatt) – водолечебные курорты с минеральными источниками. Две длинные улицы делят Штутгарт на "верхний" и "нижний" город, включающий центр (старый город). Один из символов Штутгарта – телевизионная башня (высота 217 м) на самой высокой точке города Хоэр Бопсер (Hoher Bopser, 481 м), первая в мире телевизионная башня из железобетона. Основные отрасли экономики: автомобилестроение (фирмы "Мерседес-Бенц", "Порше"), электропромышленные изделия (фирма "Бош"), машиностроение, точная механика, оптика, изделия высокой технологии, текстильная, бумажная промышленность, издательское дело (более 120 издательств), виноделие. Крупный научный и культурный центр: два университета, Академия изобразительных искусств, многочисленные специализированные учебные заведения, высшая музыкальная и театральная школа, Вюртембергская земельная библиотека. Много музеев, театр оперы и балета со всемирно известной балетной школой, Штутгартский камерный оркестр, Международная Академия Баха, Планетарий. Вюртембергская государственная галерея (Württembergische Staatsgalerie) – одно из самых значительных художественных собраний Германии. В 2005 г. Открыт Музей изобразительных искусств (бывшая городская художественная галерея). В Штутгарте несколько памятных мест Фридриха Шиллера, других известных поэтов, писателей, учёных (Гауфа, Мёрике, Шваба, Гегеля и др.). Специальная территория – Киллесберг (Killesberg) – отведена для федеральных садовых выставок и ярмарок, большой Неккарский стадион (Neckarstadion). Первое упоминание Штутгарта как города в 1229 г., заложен, согласно хронике, на месте бывших конюшен ("Stutengarten" = "Gestütgarten"), где по преданию около 950 г. Один из швабских герцогов тайно выращивал лошадей для восстания против своего отца. Восстание провалилось, название будущего города осталось, изображение лошади вошло в герб Штутгарта Baden-Württemberg, Neckar, Rhein, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Mercedes-Benz, Robert Bosch GmbH, Universität Stuttgart, Württembergisches Staatstheater, Württembergische Staatsgalerie, Württembergisches Landesmuseum, Staatliches Museum für Naturkunde, Kunstmuseum 3), Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Schloss Solitude, Cannstatter Wasen, Gottlieb-Daimler-Stadion, Freiligrath Ferdinand, Mörike Eduard, Hauff Wilhelm, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Bosch Robert, Daimler Gottlieb, Porsche Ferdinand, Zumsteeg Johan Rudolf, Hans im Glück, Gaisburger Marsch

    Германия. Лингвострановедческий словарь > SWR

  • 36 Controller Area Network

    сущ.
    1) общ. CAN-шина (протокол CAN был предложен Робертом Бошем (Robert Bosch) в 80-х гг. XX в. для нужд автомобильной промышленности и получил вскоре широкое распространение; CAN-шина используется в самых различных технических системах в)

    Универсальный немецко-русский словарь > Controller Area Network

  • 37 Cafe Central

    n
    кафе "Централь"
    кафе в Вене, на рубеже XIX–XX вв. было известно прежде всего как "литературное". Здесь создавали свои произведения Краус, Музиль и др. австрийские писатели. Посетителям предлагались 251 газета из разных стран мира, специальные журналы по литературе, искусству и др. отраслям знания. Среди завсегдатаев кафе были и русские политэмигранты (в частности Троцкий). В настоящее время это дорогое туристическое кафе, у входа установлена деревянная фигура Альтенберга, который проводил здесь всё своё время

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Cafe Central

  • 38 Expressionismus

    m
    стилевое направление в искусстве и литературе нач. XX в., провозгласило единственной реальностью субъективный духовный мир человека, а его выражение главной целью искусства. Представлено в творчестве художников Кокошки, Шиле, Кубина, Ханака, Бёкля, Файстауэра, Эггер-Лиенца, Оппенхаймера, писателей Музиля, Крауса, Верфеля, Тракля, Кафки, Рильке, Брукнера, Майринка, Вильдганса, композиторов Малера, Шёнберга, Берга, Шрекера, режиссёра Ланга

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Expressionismus

  • 39 Graf Konrad

    фортепианный мастер. Его инструменты почти целиком сделаны из дерева, имеют диапазон в 6 1/2 октавы и 3-5 педалей. Их звучанием восхищались Бетховен, Лист, Шопен, Роберт Шуман (Schumann Robert, 1810-1856) и Клара Шуман (Schumann Clara, 1819-1896)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Graf Konrad

  • 40 Herbeck Johann von

    дирижёр и композитор. Хормейстер венского Мужского хорового общества, главный дирижёр Общества друзей музыки, дирижёр венской Придворной оперы. Собственная музыка отмечена влиянием Шумана (Schumann Robert, 1810-1856)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Herbeck Johann von

См. также в других словарях:

  • Robert R. — Robert R. (early 1954 – May 15 [cite news last = Gorman first = Christine coauthors = title = Strange Trip Back to the Future work = pages = language = English publisher = Time date = November 9, 1987 url =… …   Wikipedia

  • RoBERT — (chanteuse) Pour les articles homonymes, voir Robert. RoBERT Alias RoBERT Nom Myriam Roulet Naissance 14 octobre 1964 …   Wikipédia en Français

  • Robert I — may refer to: *Robert I of France (c. 865 ndash;923), King of France, 922 ndash;923, rebelled against Charles the Simple *Robert I of Poitiers (866 ndash;923), Count of Poitiers, Count of Paris (888), Marquis of Neustria, and King of West Franks …   Wikipedia

  • robert — [ rɔbɛr ] n. m. • 1928; du biberon Robert, marque vendue depuis 1888 ♦ Fam. Sein. « J aurais pu tomber plus mal. Tu verrais ses roberts : aux pommes » (Sartre). ● robert nom masculin (de Robert, nom d une marque de biberons) Populaire. Sein.… …   Encyclopédie Universelle

  • Robert — steht für den Vornamen Robert, siehe Robert (Vorname) den Nachnamen Robert, siehe Robert (Familienname) den Herrschernamen Robert, siehe Liste der Herrscher namens Robert einen Nebenfluss der Gitte in Frankreich, siehe Robert (Fluss) einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Robert d’Eu — Robert d Eu Robert fournit une partie des nefs qui vont transporter les futurs vainqueurs de la bataille d Hastings. Robert d’Eu (1022 1089), comte d Eu, fut un baron anglo normand. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Robert II — may refer to:*Robert II of France (972 1031) *Robert II of Dreux (1154 1218) *Robert II of Scotland (1316 1390), known as The Steward *Robert II of Flanders (1065 1111), known as Robert of Jerusalem *Robert II, Duke of Burgundy (1248–1306)… …   Wikipedia

  • Robert d'Eu — Robert fournit une partie des nefs qui vont transporter les futurs vainqueurs de la bataille d Hastings. Robert d’Eu (1022 1089), comte d Eu, fut un baron anglo normand. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • ROBERT (M.) — ROBERT MARTHE (1914 1996) Née à Paris, Marthe Robert fait ses études à la Sorbonne puis à l’université J. W. Goethe de Francfort sur le Main. De retour à Paris, elle se lie d’amitié avec Roger Gilbert Lecomte, Arthur Adamov et Antonin Artaud. En… …   Encyclopédie Universelle

  • Robert de Ho — Saltar a navegación, búsqueda Robert de Ho (hacia 1140 hacia 1210), fue un poeta y literato anglo normando. Robert de Ho era originario de la península de Hoo en Kent, en la orilla izquierda del Medway. Fue el autor, con el anagrama de Trebor, de …   Wikipedia Español

  • Robert VI — d Auvergne Robert VI d Auvergne, né en 1250, mort en 1314. Robert VI fut comte d Auvergne (1280 1314) et comte de Boulogne (1280 1314), succédant dans les deux fiefs à son frère. Il était le fils de Robert V (v. 1225 1277), comte d Auvergne (1247 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»