-
81 вобла
ж.1) ( рыба) Caspian roach2) разг. пренебр. ( о худой женщине) skinny / bony / flat-bosomed [-'buːzəmd] womanона́ пло́ская как во́бла — she is as flat as a board
-
82 плотва
ж.( рыба) roach -
83 тарань
ж.; = тара́нька( рыба) sea roach -
84 вобла
ж1) vobla, (dried) Caspian roach fish2) разг ( о худой женщине) scarecrow ['ske:rˌkrou] разг, hat rack разг, beanpole разг -
85 таракан
-
86 таракан
мcockroach, AE roach coll -
87 выемка
recess имя существительное: -
88 гашиш
hashish имя существительное: -
89 таракан
cockroach имя существительное: -
90 таракан
таракан cockroach; roach -
91 тарань
-
92 воробью по колено
разг., шутл.lit. a sparrow could wet his knees in it; too shallow- А ведь речушка смирной всегда считалась. Для крупной рыбы помещение тесноватое, больше плотва. В засушливое время, полагаю, здесь, как говорится, воробью по колено. (В. Кожевников, Всю неделю дождь) — 'This river was always considered a quiet one. It's not big enough for really large fish; it's mostly roach. In dry weather, I don't suppose a sparrow could wet his knees in it, as they say.'
Русско-английский фразеологический словарь > воробью по колено
-
93 не лезет в глотку
не лезет в глотку (в горло, в рот)прост.А харчи были совсем несытные; чёрный сырой хлеб не лез в горло, сухая вобла в жиденькой кашице разваривалась в противную бурду. (Ф. Гладков, Вольница) — And the food was very poor; the black soggy bread stuck in their throats, the dried roach boiled with thin gruel produced an uneatable pig-swill.
Русско-английский фразеологический словарь > не лезет в глотку
-
94 терять счёт
(кому, чему)lose count of smb., smth.Страсть, сколько рыбы тогда попалось! И щуки, и окуни, и головли, и плотва, и гольцы, - даже лещей-лежебоков из тины со дна поднимали! А пискарям так и счёт потеряли. (М. Салтыков-Щедрин, Премудрый пискарь) — Goodness, the heaps of fish they caught then! Pike, roach, dace, chub - all were there. Even the lazy bream were whisked up from the slimy bottom. As for minnows, there was simply no counting them.
Так потянулись дни. Юрка потерял им счёт, вернее, вовсе не считал. (Н. Дубов, Беглец) — The days dragged on. Yurka lost count of them or, rather, he did not count them.
Татьяна Романовна заразилась от Васи неудержимым азартом; карабкаясь уже совсем по незнакомым местам, они окончательно потеряли счёт времени. (П. Проскурин, Полуденные сны) — Tatyana Romanovna caught Vasya's irrepressible recklessness; clambering along totally unfamiliar spots, they lost track of time.
-
95 вобла
—1. LAT Rutilus rutilus (Linnaeus)2. RUS обыкновенная плотва f, тарань f, вобла f3. ENG roach4. DEU Plötze f, Pietz f, Rotauge n5. FRA gardon m commun [ordinaire, blanc], leucisque m rutiloïde -
96 вырезуб
—1. LAT Rutilus frisii (Nordmann)2. RUS вырезуб m, кутум m3. ENG Black Sea roach4. DEU Schwarzmeer-Plötze f, Frauenfisch m, Perlfisch m5. FRA — -
97 кутум
—1. LAT Rutilus frisii (Nordmann)2. RUS вырезуб m, кутум m3. ENG Black Sea roach4. DEU Schwarzmeer-Plötze f, Frauenfisch m, Perlfisch m5. FRA — -
98 нотемигонус, золотой
—2. RUS золотой нотемигонус m3. ENG golden shiner, American roach, American bream4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > нотемигонус, золотой
-
99 плотва, испанская
—1. LAT Rutilus arcasi (Steindachner)2. RUS испанская плотва f3. ENG roach4. DEU Plötze f5. FRA gardon m ordinaireDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > плотва, испанская
-
100 плотва, обыкновенная
—1. LAT Rutilus rutilus (Linnaeus)2. RUS обыкновенная плотва f, тарань f, вобла f3. ENG roach4. DEU Plötze f, Pietz f, Rotauge n5. FRA gardon m commun [ordinaire, blanc], leucisque m rutiloïdeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > плотва, обыкновенная
См. также в других словарях:
Roach — ist der Familienname folgender Personen: AJ Roach, amerikanischer Sänger und Texter Andy Roach (* 1973), amerikanischer Eishockeyspieler Archie Roach (* 1956), australischer Musiker Clifford Roach, karibischer Cricketspieler Danny Roach,… … Deutsch Wikipedia
Roach — can refer to:Animals * Cockroaches * Roach (fish), certain members of family Cyprinidae: ** the genus Rutilus , which includes the Common Roach ( Rutilus rutilus ) ** the California Roach of the monotypic genus Hesperoleucus Other * To clip,… … Wikipedia
ROACH (M.) — ROACH MAX (1925 ) Dans l’univers des batteurs, Max Roach occupe une place très privilégiée. On ne lui doit aucune de ces innovations qui bouleversent le monde du jazz, aucune de ces révolutions qui ouvrent grandes les portes de l’histoire. Et… … Encyclopédie Universelle
Roach — Roach, n. [OE. rroche; cf. AS. reohha, D. rog, roch, G. roche, LG. ruche, Dan. rokke ray, Sw. rocka, and E. ray a fish.] 1. (Zo[ o]l.) (a) A European fresh water fish of the Carp family ({Leuciscus rutilus}). It is silver white, with a greenish… … The Collaborative International Dictionary of English
roach — ☆ roach1 [rōch ] n. 1. short for COCKROACH 2. Slang the butt of a marijuana cigarette roach2 [rōch] n. pl. roach or roaches [ME roche < OFr < Gmc, as in MLowG roche, OE ruhha, roach, akin to OE ruh, ROUGH … English World dictionary
Roach — Roach, n. (Zo[ o]l.) A cockroach. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Roach — Roach, v. t. 1. To cause to arch. [1913 Webster] 2. To cut off, as a horse s mane, so that the part left shall stand upright. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Roach — [rəʊtʃ], Hal, eigentlich Harald Eugene Roach, amerikanischer Filmregisseur und produzent, * Elmira (N. Y.) 14. 1. 1892, ✝ Beverly Hills (Calif.) 2. 11. 1992; kam 1912 zum Film; bekannt durch Komödien der 20er und 30er Jahre, u. a. mit H. Lloyd… … Universal-Lexikon
roach — Ⅰ. roach [1] ► NOUN (pl. same) ▪ a common freshwater fish of the carp family. ORIGIN Old French roche. Ⅱ. roach [2] ► NOUN informal 1) chiefly N. Amer. a cockroach … English terms dictionary
roach — [rəutʃ US routʃ] n [Sense: 1,3; Date: 1800 1900; Origin: cockroach] [Sense: 2; Date: 1100 1200; : Old French; Origin: roche] 1.) AmE informal a ↑cockroach 2.) a type of European fish 3.) … Dictionary of contemporary English
roach — [ routʃ ] noun count 1. ) AMERICAN INFORMAL a COCKROACH 2. ) INFORMAL the end of a cigarette containing MARIJUANA 3. ) a fish that lives in rivers and lakes in Europe … Usage of the words and phrases in modern English