-
21 Damm
m; -(e)s, Dämme2. (Bahndamm) embankment; (Hafendamm) embankment, (harbour) wall; (Dammweg) causeway; (Schutzwall) embankment, bes. Am. levee; (Fahrdamm) street, road(way); (Fahrbahn) carriageway; über den Damm gehen cross the road ( oder street)3. fig. (Hindernis) barrier; der Damm brach und er begann zu weinen his defen|ces (Am. -ses) broke and he began to cry4. umg., fig.: wieder auf dem Damm sein be fighting fit again, be back on one’s feet; nicht ganz auf dem Damm sein be (feeling) a bit under the weather; jemanden wieder auf den Damm bringen get s.o.(up) on his ( oder her) feet again; nicht recht auf dem Damm sein be not up to the mark5. ANAT. perineum* * *der Dammweir; dam; levee; causey; causeway; dyke; embankment; dike; bank; mound* * *Dạmm [dam]m -(e)s, ordm;e['dɛmə]1) (= Deich) dyke (Brit), dike (esp US); (= Staudamm) dam; (= Hafendamm) wall; (= Uferdamm) embankment, levee (esp US); (= Verkehrsverbindung zu Insel) causeway; (fig) barriereinen Damm ( entgegen)setzen (fig) — to check sth
wenn wir das kleinste bisschen nachgeben, werden alle Dämme brechen — if we give way at all, the floodgates will open
2) (= Bahndamm, Straßendamm) embankment3) (dial = Fahrdamm) road5) (fig inf)wieder auf dem Damm sein — to be back to normal
geistig auf dem Damm sein — to be with it (inf)
nicht recht auf dem Damm sein — not to be up to the mark (inf)
* * *der1) (a man-made barrier across a river.) barrage2) (a bank or ridge made eg to keep back water or to carry a railway over low-lying places etc.) embankment* * *<-[e]s, Dämme>[ˈdam, pl ˈdɛmə]mwenn wir das kleinste bisschen nachgeben, werden alle Dämme brechen if we give way at all, the floodgates will open wide4.▶ nicht [ganz] auf dem \Damm sein to not feel up to the mark, to be out of sorts* * *der; Damm[e]s, Dämme1) embankment; levee (Amer.); (Deich) dike; (StauDamm) dam; (fig.) bulwark2) (StraßenDamm, BahnDamm) embankment* * *2. (Bahndamm) embankment; (Hafendamm) embankment, (harbour) wall; (Dammweg) causeway; (Schutzwall) embankment, besonders US levee; (Fahrdamm) street, road(way); (Fahrbahn) carriageway;über den Damm gehen cross the road ( oder street)3. fig (Hindernis) barrier;4. umg, fig:wieder auf dem Damm sein be fighting fit again, be back on one’s feet;nicht recht auf dem Damm sein be not up to the mark5. ANAT perineum* * *der; Damm[e]s, Dämme1) embankment; levee (Amer.); (Deich) dike; (StauDamm) dam; (fig.) bulwark2) (StraßenDamm, BahnDamm) embankment* * *¨-e m.bank n.causeway n.dam n.embankment n.levee n. -
22 argine
m embankment* * *argine s.m. embankment; bank; ( diga) dyke: argine ( naturale), levee // porre argine a qlco., (fig.) to stem (o to check) sthg.* * *['ardʒine]sostantivo maschile1) (di corso d'acqua) bank, embankment; (diga) dyke, dike AEargine naturale — levee AE
2) fig. (freno)mettere o porre un argine a qcs. — to clamp down on sth
* * *argine/'ardʒine/sostantivo m.1 (di corso d'acqua) bank, embankment; (diga) dyke, dike AE; argine naturale levee AE; il fiume ruppe gli -i the river broke its banks -
23 up
up❢ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc).A adj1 ( out of bed) she's up elle est levée ; they're often up early/late ils se lèvent souvent tôt/tard ; we were up very late last night nous nous sommes couchés très tard hier soir ; they were up all night ils ont veillé toute la nuit ; she was up all night waiting for them elle a passé toute la nuit à les attendre ; I was still up at 2 am j'étais toujours debout à 2 heures du matin ; John isn't up yet John n'est pas encore levé ; we arrived before anyone was up quand nous sommes arrivés, personne n'était encore levé or tout le monde dormait encore ;2 (higher in amount, level) sales/prices/interest rates are up (by 10%) les ventes/les prix/les taux d'intérêt ont augmenté (de 10%) ; shares/numbers of students are up les actions sont/le nombre d'étudiants est en hausse ; tourism/production is up (by) 5% le tourisme/la production a augmenté de 5% ; his temperature is up 2 degrees sa température a augmenté de 2° ; oranges/carrots are up again le prix des oranges/carottes augmente de nouveau ; sales/prices are 10% up on last year les ventes/les prix ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier ; I came out of the deal £5,000 up j'ai fait 5 000 livres sterling de bénéfice dans cette affaire ;3 ○ ( wrong) what's up? qu'est-ce qui se passe? ; what's up with him? qu'est-ce qu'il lui arrive? ; is there something up? est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas? ; there's something up il y a quelque chose qui ne va pas ; there's something up with him/your dad il/ton père n'a pas l'air bien ; what's up with the TV? qu'est-ce qu'elle a la télé? ; what's up with your arm? qu'est-ce que tu as au bras? ; there's something up with the brakes il y a un problème avec les freins ; there's something up with my back mon dos me fait mal ;4 (erected, affixed) the notice/the photograph is up on the board l'annonce/la photographie est affichée sur le panneau ; is the tent up? est-ce que la tente est déjà montée? ; the building will be up in three months time le bâtiment sera terminé dans trois mois ; how long have those curtains been up? depuis quand est-ce que ces rideaux sont pendus or là? ; he had his hand up for five minutes il a gardé la main levée pendant cinq minutes ;5 ( open) he had his umbrella up il avait son parapluie ouvert ; the hood GB of the car was up la capote de la voiture était fermée ; the blinds were up les stores étaient levés ; when the switch/lever is up the machine is off si le bouton/levier est vers le haut la machine est arrêtée ; when the barrier is up you can go through quand la barrière est levée vous pouvez passer ;6 ( finished) ‘time's up!’ ‘le temps est épuisé!’ ; his leave/military service is almost up son congé/service militaire est presque terminé ; when the four days/months were up à la fin des quatre jours/mois ; it's all up ○ with this government c'est la fin du gouvernement ; it's all up ○ with him il est fini ○ ;7 ( facing upwards) ‘this side up’ (on parcel, box) ‘haut’ ; he was lying/floating face up il était allongé/flottait sur le dos ; the bread landed with the buttered side up la tartine est tombée côté beurré vers le haut ;8 ( rising) the river is up la rivière est en crue ; the wind is up le vent est fort ; his colour's up il est tout rouge ; his blood's up fig la moutarde lui monte au nez ;9 ( pinned up) her hair was up elle avait les cheveux relevés ;10 ( cheerful) he's up at the moment il est en forme en ce moment ;12 ( in upward direction) the up escalator l'escalator® qui monte ;13 ( on trial) to be up before a judge passer devant le tribunal ; he's up for murder/fraud il est accusé de meurtre/fraude ;B adv1 ( high) up here/there là-haut ; up on the wardrobe/the top shelf/the hill sur l'armoire/l'étagère la plus haute/la colline ; up in the tree/the clouds dans l'arbre/les nuages ; up at the top of the house tout en haut de la maison ; up on top of the mountain au sommet de la montagne ; up in London à Londres ; up to/in Scotland en Écosse ; up to Aberdeen à Aberdeen ; up North au nord ; four floors up from here quatre étages au-dessus ; I live two floors up j'habite au deuxième étage ; he lives ten floors up from her il habite dix étages au-dessus d'elle ; on the second shelf up sur la deuxième étagère en partant du bas ; I'm on my way up je monte ; I'll be right up je monte tout de suite ; he's on his way up to see you/to the fifth floor il est en train de monter vous voir/au cinquième étage ; it needs to be a bit further up ( picture etc) il faut le mettre un peu plus haut ; all the way up jusqu'en haut, jusqu'au sommet ;2 ( ahead) d'avance ; to be four points up (on sb) avoir quatre points d'avance (sur qn) ; they were two goals up ils menaient avec deux buts d'avance ; she's 40-15 up ( in tennis) elle mène 40-15 ;3 ( upwards) t-shirts from £2 up des t-shirts à partir de deux livres ; from (the age of) 14 up à partir de 14 ans ; everyone in the company from the cleaning lady up tout le monde dans l'entreprise, de la femme de ménage au patron ;4 (at, to high status) to be up with ou among the best/the leaders faire partie des meilleurs/des leaders ; up the workers! vive les travailleurs! ; ‘up with Manchester United’ ‘vive Manchester United’.C prep1 (at, to higher level) up the tree dans l'arbre ; up a ladder sur une échelle ; the library is up the stairs la bibliothèque se trouve en haut de l'escalier ; he ran up the stairs il a monté l'escalier en courant ; the road up the mountain la route qui gravit la montagne ; the spider crawled up my back l'araignée a grimpé le long de mon dos ; the pipe runs up the front of the house le tuyau monte le long de la façade de la maison ;2 ( in direction) the shops are up the road les magasins sont plus loin dans la rue ; she lives up that road there elle habite dans cette rue ; he lives just up the road il habite juste à côté ; the boathouse is further up the river le hangar à bateaux est plus loin au bord de la rivière ; his office is up the corridor from mine son bureau est dans le même couloir que le mien ; he walked up the road singing il a remonté la rue en chantant ; the car drove up the road la voiture a remonté la rue ; I saw him go up that road there je l'ai vu partir dans cette rue ; she's got water up her nose elle a de l'eau dans le nez ; he put it up his sleeve il l'a mis dans sa manche ;E up against prep phr lit up against the wall contre le mur ; fig to be up ou come up against difficulties/opposition rencontrer des difficultés/de l'opposition ; they're up against a very strong team ils sont confrontés à une équipe très forte ; it helps to know what you are up against il faut savoir ce contre quoi on se bat ; we're really up against it on a vraiment des problèmes.F up and about adv phr ( out of bed) debout, réveillé ; ( after illness) to be up and about again être de nouveau sur pied.1 ( to and fro) to walk ou pace up and down aller et venir, faire les cent pas ; he was walking up and down the garden il faisait les cent pas dans le jardin ; they travelled up and down the country ils ont sillonné le pays ; she's been up and down all night ( in and out of bed) elle n'a pas arrêté de se lever pendant la nuit ; he's a bit up and down at the moment fig ( depressed) il n'a pas le moral en ce moment ; ( ill) il n'est pas en forme en ce moment ;2 ( throughout) up and down the country/region dans tout le pays/toute la région.H up and running adj phr, adv phr to be up and running [company, project] bien marcher ; [system] bien fonctionner ; to get sth up and running faire marcher or fonctionner qch.I up for prep phr he's up for election il se présente aux élections ; the subject up for discussion/consideration is… le sujet qu'on aborde/considère est…1 ( to particular level) jusqu'à ; up to here jusqu'ici ; up to there jusque là ; I was up to my knees in water j'étais dans l'eau jusqu'aux genoux ;2 ( as many as) jusqu'à, près de ; up to 20 people/50 dollars jusqu'à 20 personnes/50 dollars ; up to 500 people arrive every day près de 500 personnes arrivent tous les jours ; reductions of up to 50% des réductions qui peuvent atteindre 50% ; tax on profits of up to £150,000 les impôts sur les bénéfices de moins de 150 000 livres sterling ; to work for up to 12 hours a day travailler jusqu'à 12 heures par jour ; a hotel for up to 500 people un hôtel qui peut accueillir jusqu'à 500 personnes ;3 ( until) jusqu'à ; up to 1964 jusqu'en 1964 ; up to 10.30 pm jusqu'à 22 h 30 ; up to now jusqu'à maintenant ; up to chapter two jusqu'au chapitre deux ;4 ( good enough for) I'm not up to it ( not capable) je n'en suis pas capable ; ( not well enough) je n'en ai pas la force ; I'm not up to going to London/going back to work je n'ai pas le courage d'aller à Londres/de retourner travailler ; I'm not up to writing a book je ne suis pas capable d'écrire un livre ; the play wasn't up to much la pièce n'était pas formidable ; this piece of work wasn't up to your usual standard ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude ;5 ( expressing responsibility) it's up to you/him to do c'est à toi/lui de faire ; ‘shall I leave?’-‘it's up to you!’ ‘est-ce que je devrais partir?’-‘c'est à toi de décider!’ ; if it were up to me/him si ça dépendait de moi/de lui ;6 ( doing) what is he up to? qu'est-ce qu'il fait? ; what are those children up to? qu'est-ce qu'ils fabriquent ○ ces enfants? ; they're up to something ils mijotent ○ quelque chose.L ○ vi ( p prés etc - pp-) he upped and left/hit him tout d'un coup il s'est levé et il est parti/l'a frappé ; she upped and married someone else elle a épousé quelqu'un d'autre sans attendre.the company is on the up and up ça marche très bien pour l'entreprise ; to be one up on sb faire mieux que qn ; to be up for it ○ être partant ○ ; to be (well) up on s'y connaître en [art, history etc] ; être au courant de [news, developments, changes] ; the ups and downs les hauts et les bas (of de) ; up yours ◑ ! va te faire foutre ◑ ! -
24 lake
озеро
alluvial-dam lake подпруженное аллювиальное озеро
amictic lake вечномёрзлое озеро
atoll lake атолловое озеро
bar lake баровое озеро
barrier lake подпруженное озеро
basin lake бессточное озеро
bay lake озеро типа залива
bayou lake озеро-старица
beaded lakes чётковидные озёра, цепочки озёр
bitter lake горькое [горько-солёное] озеро
blind lake слепое озеро (без впадения и вытекания рек)
bog lake заболоченное озеро
boiling lake кипящее озеро
borax lake борное озеро
border lake береговое озеро
boundary lake пограничное озеро
brine lake солёное озеро
cataract lake катарактовое озеро
cave-in lake термокарстовое озеро; провальное озеро
chocked lake подпруженное озеро
cirque lake каровое озеро
closed lake бессточное озеро
coastal lake береговое озеро, озеро на морском побережье
consequent lake консеквентное озеро (озеро, занимающее депрессию на недавно сформированной поверхности)
coulee lake озеро, образовавшееся в результате подпруживания лавовым потоком
crater lake кратерное озеро
crescentic lake озеро-старица; серповидное озеро
crescentic levee lake озеро-старица в петле меандра; серповидное озеро, расположенное между древними прирусловыми валами
cryogenic lake криогенное озеро
cutoff lake озеро-старица
dead lake мёртвое озеро
deflation lake дефляционное озеро
delta levee lake озеро между дельтовыми песчаными валами
drainage lake проточное озеро
drift lake ледниковое озеро
drift-barrier lake подпруженное мореной озеро
drowned-valley lake озеро затопленной долины
dry lake сухое [высохшее] озеро
dune lake 1. дюнное озеро 2. дефляционное озеро
dwelling lake реликтовое озеро
dying lake отмирающее озеро
dystrophic lake дистрофическое озеро
ephemeral lake пересыхающее озеро
erosion lake эрозионное озеро
esker lake эскерное озеро
eutrophic lake эвтрофное озеро
evanescent lake быстро исчезающее озеро
explosion lake кратерное озеро
extinct lake отмершее озеро
finger lake длинное узкое озеро
fjord lake фиордовое озеро
fluviatile lake речное озеро
fosse lake ледниковое озеро, заполняющее ров или борозду
glacial lake ледниковое озеро
glacial scour lake озеро, образовавшееся в выпаханной ледниковой депрессии
glacier lake ледниковое озеро
glacier-lobe lake ледниковое удлинённо-округлое озеро
glint lake глинтовое озеро
groove lake ледниковое озеро, расположенное в ледниковом желобе
holomictic lake голомиктическое озеро
horseshoe lake озеро-старица; подковообразное озеро
ice-dam lake подпруженное ледниками озеро
ice-scour lake озеро в ледниковой промоине
imprisoned lake отрезанное озеро
intermittent lake временное озеро
intermorainal lake межморенное озеро
kettle lake котловинное озеро
landslide lake обвальное [оползневое] озеро
lateral lake боковое озеро
lateral levee lake боковое озеро за прирусловым валом
lava lake лавовое озеро
lava-dam lake подпруженное лавой озеро
levee lake озеро за прирусловым валом
loop lake озеро-старица
marginal lake окраинное ледниковое озеро
morainal lake моренное озеро
morainal-dam lake подпруженное мореной озеро
natron lake содовое озеро
newland lake см. consequent lake
old lake старое озеро
oligotrophic lake олиготрофное озеро
open lake 1. сточное озеро 2. открытое озеро
oxbow lake озеро-старица
pan lake пановое озеро (озеро, расположенное в неглубокой естественной депрессии)
paternoster lakes чётковидные озёра, цепочки озёр
perched lake подвешенное [висячее] озеро
perennial lake постоянное непересыхающее озеро
piedmont lake предгорное озеро
pit lake западинное озеро
pitch lake смоляное озеро
playa lake плайевое озеро (мелкое временное озеро в засушливом районе, пересыхающее летом)
pluvial lake плювиальное /заполненное дождевой водой/ озеро
polar lake полярное озеро
potash lake щелочное озеро
proglacial lake прогляциальное /расположенное перед ледником/ озеро
raft lake запруженное [заторное] озеро
relict lake реликтовое озеро
rift-valley lake рифтовое озеро
rock-basin lake озеро в ледниковой впадине, созданной экзарацией
saline [salt] lake соляное озеро
saucer lake озеро-старица
seashore lake приморское озеро
seasonal lake сезонное озеро
seepage — озеро с подземным стоком
side-delta lake озеро на краю дельты
silted-river lake подпруженное речными осадками озеро
sink lake карстовое озеро
soda lake щелочное озеро
solution lake карстовое озеро
spring(-fed) lake родниковое озеро
step lake ступенчатое озеро
strath lakeстратовое озеро
stratified lake стратифицированное озеро
structural lake тектоническое озеро
subglacial lake подледниковое озеро
tectonic lake тектоническое озеро
temporary lake временное озеро
thaw lake 1. талое озеро (на поверхности большого ледника) 2. термокарстовое озеро
thermokarst lake термокарстовое озеро, озеро, занимающее термокарстовую депрессию
tunnel lake туннельное озеро
undrained lake бессточное озеро
valley-moraine lake долинно-моренное озеро
itriol lake купоросное озеро
-
25 up
up [ʌp]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. noun4. adjective7. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg this way up, close up, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition• to be up a tree/up a ladder être dans un arbre/sur une échelle2. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a preposition, up is often not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• people up and down the country are saying... partout dans le pays les gens disent...• are you up for it? (inf) ( = willing) tu es partant ? (inf) ; ( = fit) tu te sens d'attaque (inf) ?► up to ( = as far as) jusqu'à• what page are you up to? à quelle page en êtes-vous ?► to be up to sth ( = capable of)• is he up to doing research? est-il capable de faire de la recherche ?• it isn't up to his usual standard ( = equal to) il peut faire bien mieux que cela► to feel or be up to sth ( = strong enough for)• he really isn't up to going back to work yet il n'est vraiment pas en état de reprendre le travail► to be up to sth (inf) ( = doing)what is he up to? qu'est-ce qu'il fabrique ? (inf)• what have you been up to? qu'est-ce que tu as fabriqué ? (inf)• shall I do it? -- it's up to you je le fais ? -- à vous de voir• if it were up to me... si ça ne tenait qu'à moi...3. noun4. adjective• get up! debout !• she was up all night because the baby was ill elle n'a pas fermé l'œil de la nuit parce que le bébé était maladeb. ( = raised) the blinds were up les stores n'étaient pas baissés• "this side up" (on parcel) « haut »• hands up, everyone who knows the answer levez le doigt si vous connaissez la réponse• hands up! (to gunman) haut les mains !c. ( = installed, built)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Whichever verb is implicit in English is usually made explicit in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• we've got the curtains/pictures up at last nous avons enfin posé les rideaux/accroché les tableauxe. ( = finished) his leave is up sa permission est terminée• time's up! c'est l'heure !f. ( = wrong) (inf) what's up? qu'est-ce qui ne va pas ?• what's up with him? qu'est-ce qu'il a qui ne va pas ?• what's up with the car? qu'est-ce qui ne va pas avec la voiture ?• what's up with your leg? qu'est-ce qui t'est arrivé à la jambe ? (inf)• he's been rather up and down recently il a eu des hauts et des bas récemment► up and running ( = functioning) opérationnel7. compounds* * *Note: up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc)[ʌp] 1.1) ( out of bed)2) (higher in amount, level)sales/prices are up (by 10%) — les ventes/les prix ont augmenté (de 10%)
shares/numbers are up — les actions sont/le nombre est en hausse
production is up (by) 5% — la production a augmenté de 5%
his temperature is up 2 degrees — sa température a augmenté de 2°
sales are 10% up on last year — les ventes ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier
3) (colloq) ( wrong)4) (erected, affixed)5) ( open)6) ( finished)‘time's up!’ — ‘le temps est épuisé!’
it's all up (colloq) with him — il est fini (colloq)
7) ( facing upwards)‘this side up’ — (on parcel, box) ‘haut’
8) ( rising)her blood's up — fig la moutarde lui monte au nez
9) ( pinned up)10) ( cheerful)11) ( being repaired)12) ( in upward direction)13) ( on trial)2.1) ( high)up here/there — là-haut
up in the tree/the clouds — dans l'arbre/les nuages
up to/in London — à Londres
up to/in Scotland — en Écosse
all the way up — jusqu'en haut, jusqu'au sommet
2) ( ahead) d'avanceshe's 40-15 up — ( in tennis) elle mène 40-15
3) ( upwards)t-shirts from £2 up — des t-shirts à partir de deux livres
4) ( to high status)3.1) (at, to higher level)2) ( in direction)4.up above adverbial phrase, prepositional phrase gen au-dessus; Religion au ciel5.up against prepositional phrase6. 7.to be ou come up against opposition — rencontrer de l'opposition
up and down adverbial phrase, prepositional phrase1) ( to and fro)to walk ou pace up and down — aller et venir, faire les cent pas
2) ( throughout)8.up and running adjectival phrase, adverbial phraseto be up and running — [company, project] bien marcher; [system] bien fonctionner
9.to get something up and running — faire marcher or fonctionner quelque chose
up for prepositional phrase10.the subject up for discussion is... — le sujet qu'on aborde est...
up to prepositional phrase1) ( to particular level) jusqu'à2) ( as many as) jusqu'à, près dereductions of up to 50% — des réductions qui peuvent atteindre 50%
tax on profits of up to £150,000 — les impôts sur les bénéfices de moins de 150000 livres sterling
3) ( until) jusqu'àup to 10.30 pm — jusqu'à 22 h 30
4) ( good enough for)I'm not up to it — ( not capable) je n'en suis pas capable; ( not well enough) je n'en ai pas la force
this work wasn't up to your usual standard — ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude
6) ( doing)what are those children up to? — qu'est-ce qu'ils fabriquent (colloq) ces enfants?
11. 12.they're up to something — ils mijotent (colloq) quelque chose
intransitive verb (p prés etc - pp-)••to be (well) up on — s'y connaître en [art, history etc]; être au courant de [news, developments]
-
26 дамба обвалования
1) Engineering: flood wall, floodwall, levee, river dike, river embankment2) Agriculture: masonry-cum-earth dam3) Construction: earth banking4) Ecology: flood dike, flood-breaking dam, stop bank5) Makarov: embankment, flood embankment, food-breaking dam, protecting dike, protection dike -
27 пристань
1) General subject: berthing place, bund (в Японии, Китае), bunder, dock, hithe (речная), jetty, landing place, landing stage, landing-place, landing-stage, levee, pier, quay, quayside, stage, wh, wharf3) American: embarcadero5) Construction: pile-planking, slip6) Railway term: jetty head7) Economy: quay berth8) Insurance: wharves9) Forestry: waterside landing10) Sociology: mooring dock11) Business: berth12) Marine science: pier (выступающая в море)13) Makarov: landing14) Logistics: waterway station15) General subject: hard, river harbour -
28 дамба
bank, banking, bund, dike dam, dam, dike, embankment, water stop, stop* * *да́мба ж.
embankment, dike, leveeда́мба обвалова́ния — (river) embankmentогради́тельная да́мба — dikeда́мба с прое́здом по гре́бню — causewayструенаправля́ющая да́мба — training wail, repelling groyne, guide bank* * * -
29 delta
-
30 бряг брегът
бряг брегъ̀т,бряг м., бреговѐ, (два) бря̀га ( морски) coast, shore, sea-shore; ( морски, речен и пр.) waterside; поет. strand; ( естествено стръмен или укрепен, на река) levee; (на река) (river-)bank, riverside; (на езеро) shore, side (of a lake); (на дол, ров) side; (на канал) bank; каменист \бряг брегът rocky/ironbound coast; към брега coastward(s); shoreward; landward(s). -
31 crossing
пересечение - animal crossing - cased crossing - highway crossing - levee crossing - line crossing - pipe crossing - pipeline crossing - point of crossing - railroad crossing - river crossing - road crossing - stream crossing - swamp crossing - third party crossing - water stream crossing - water crossing - waterway crossing - wetland crossing - crossing layout - crossing profile -
32 dam
I [dæm] 1. сущ.1)а) дамба, плотина, насыпь; запрудаdam bursts, breaks, fails — плотина прорывается
to build / construct / erect a dam — возводить, строить плотину
Syn:б) плотина, построенная бобрамив) гать, дорога через топкое место, болото2) запруженная вода, запруда3) шотл. поток воды, приводящий в движение мельничное колесоSyn:2. гл.; = dam up1) перегораживать плотиной; подпирать плотиной; запруживать реку2) преграждать; задерживать; сдерживать, подавлятьSyn:•- dam back- dam out II [dæm] сущ.матка, производительница ( о животном)Ant:III [dæm] сущ.; шотл.1) шашка ( фигура в игре в шашки) -
33 bank
1. n вал, насыпь; дамба2. n крутой склонsteep bank — глубокий вираж; крутой подъем
3. n берег4. n отмель, банка, риф5. n нанос, заносsnow banks — сугробы, снежные заносы
6. n борт бильярдного стола7. n ав. крен, вираж8. n горн. забой; залежь9. n горн. уступ10. n горн. устье шахты11. v сгребать в кучу; наваливать12. v делать насыпь; окружать валом, насыпьюa spring bank call found most banks in good condition — весенняя ревизия показала, что дела большинства банков идут неплохо
13. v громоздиться, вздыматьсяclouds are banking along the horizon — облака скучились на горизонте; горизонт затянут облаками
14. v запруживать15. v окружать, окаймлять16. v прикрывать валежником17. v ав. делать вираж; накренятьсяsharp bank — глубокий вираж; большой крен
18. v сесть на мель19. v сл. играть шара от бортаyou can buy the house if the bank is willing to go along — вы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду
20. n копилка21. n ист. лавка ростовщика; стол или лавка менялы22. n фонд; общий запас; резервblood bank — запас консервированной крови, банк крови
23. n банк24. v класть деньги в банк; держать, иметь деньги в банке или сберкассеbank credit — кредит предоставляемый банком; открытый кредит
25. v владеть банком, быть банкиром; заниматься банковским делом26. v превращать в деньги27. v метать банк28. v разг. рассчитывать, полагатьсяI was banking on his honesty when I closed the deal — я полагался на его честность, когда заключал сделку
29. n преим. спец. ряд, комплект, набор; серияbank of needles — ряд игл; игольница
30. n уст. скамья31. n уст. суд; судебное присутствиеloans by bank — ссуды, выданные банком
loan by bank — ссуда, выданная банком
32. n уст. верстак33. n уст. полигр. подзаголовок34. v спец. группировать для совместной работы; комплектоватьСинонимический ряд:1. embankment (noun) embankment; heap; hillock; knoll; levee; mound; mount; terrace2. financial institution (noun) cache; commercial bank; depository; federal reserve bank; financial institution; savings and loan; treasury; vault3. line (noun) array; line; panel; row; tier4. pile (noun) cock; drift; hill; mass; mess; mountain; mow; pile; pyramid; rick; shock; stack; windrow5. reserve (noun) deposit; hoard; reserve; stockpile; store; supply6. shore (noun) beach; border; coast; edge; ledge; ridge; rim; shoal; shore; slope; strand7. deposit (verb) deposit; hoard; lay away; put aside; reserve; save; shelve; stash away; stockpile8. heap (verb) cock; drift; heap; hill; lump; mound; pile; stack9. heap up (verb) dike; embank; gather; heap up; pile up10. turn (verb) angle; grade; incline; pitch; slope; soar; turn -
34 release
release [rɪ'li:s]1 noun(a) (from captivity) libération f; (from prison) libération f, mise f en liberté, Administration élargissment m; (from custody) mise f en liberté, relaxe f; (from debt) libération f; (from obligation, promise) libération f, dispense f; (from pain, suffering) délivrance f;∎ on his release from prison lors de sa mise en liberté, dès sa sortie de prison;∎ release on bail mise f en liberté provisoire (sous caution);∎ release on parole libération f conditionnelle;∎ order of release ordre m de levée d'écrou;∎ death was a release for her pour elle, la mort a été une délivrance(d) (distribution → of film, record) sortie f; (→ of book) sortie f, parution f; (→ of document) diffusion f;∎ the film is on general release le film est sorti∎ her latest release is called 'Perfect Moment' son dernier disque s'appelle 'Perfect Moment';∎ it's a new release ça vient de sortir(f) (of handle, switch) déclenchement m; (of brake) desserrage m; (of clutch) débrayage m; (of spring) détente f; (of bomb) largage m; (of balloons, pigeons) lâcher m; (of gas etc) dégagement m; (of steam) échappement m; (of pressure) relâchement m; (of energy) libération f(button, switch) de déclenchement(a) (prisoner) libérer, relâcher; (from custody) remettre en liberté, relâcher, relaxer; (captive person, animal) libérer; (employee, schoolchild) libérer, laisser partir; (hospital patient) laisser sortir; (from obligation) libérer, dégager; (from promise) dégager, relever; (from vows) relever, dispenser;∎ to release sb from captivity libérer qn;∎ Law to be released on bail être libéré sous caution;∎ the earthquake victims were released from the wreckage les victimes du tremblement de terre ont été dégagées des décombres;∎ the children were released into the care of their grandparents on a confié les enfants à leurs grands-parents;∎ death finally released her from her suffering la mort a mis un terme à ses souffrances;∎ to release sb from a debt remettre une dette à qn(b) (let go → from control, grasp) lâcher; (→ feelings) donner ou laisser libre cours à; (→ bomb) larguer, lâcher; (→ gas, heat) libérer, dégager;∎ he released his grip on my hand il m'a lâché la ou il a lâché ma main;∎ to release one's hold desserrer son étreinte, lâcher prise;∎ the explosion released chemicals into the river l'explosion a libéré des agents chimiques dans la rivière;∎ insecticides were released over the crops des pesticides ont été répandus sur les récoltes;∎ playing squash is a good way of releasing tension le squash est un bon moyen de se détendre(c) (issue → film) sortir; (→ book) sortir, faire paraître, mettre en vente; (→ record) sortir, metter en vente; (→ goods, new model) mettre en vente ou sur le marché; (→ stamps, coins) émettre∎ the company refuses to release details of the contract la compagnie refuse de divulguer ou de faire connaître les détails du contrat∎ Cars to release the clutch débrayer;∎ Photography to release the shutter déclencher (l'obturateur);∎ release the catch to open the door pour ouvrir la porte, soulever le loquet;∎ to release the safety catch (on gun) libérer le cran de sûreté(g) (property, rights) céder►► Technology release lever (on clutch) levier m de débrayage; (on typewriter) levier m de dégagement du chariot;Cinema release print copie f d'exploitation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
River Ridge, Louisiana — Geobox Town name = River Ridge native name = other name = other name1 = category = Census designated place image size = image caption = flag size = symbol = symbol size = symbol type = country = United States state = Louisiana region = Jefferson… … Wikipedia
levee — ☆ levee1 [lev′ē ] n. [Fr levée, fem. pp. of OFr lever, to raise: see LEVER] 1. an embankment built alongside a river to prevent high water from flooding bordering land 2. a landing place, as a pier, on the bank of a river 3. a low ridge of earth… … English World dictionary
levee — Ⅰ. levee [1] ► NOUN ▪ a formal reception of visitors or guests. ORIGIN French, from lever to rise (such receptions were formerly held by a monarch after rising from bed). Ⅱ. levee [2] ► NOUN 1) an embankment built … English terms dictionary
Levee — Lev ee, v. t. To keep within a channel by means of levees; as, to levee a river. [U. S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Levee — Lev ee, n. [F. lev[ e]e, fr. lever to raise. See {Lever}, and cf. {Levy}.] An embankment to prevent inundation; as, the levees along the Mississippi; sometimes, the steep bank of a river. [U. S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Levee — For other uses, see Levee (disambiguation). The side of a levee in Sacramento, California A levee, levée, dike (or dyke), embankment, floodbank or stopbank is an elongated naturally occurring ridge or artificially constructed fill or wall, which… … Wikipedia
Levee breach — A levee failure during the Great Mississippi Flood of 1927 … Wikipedia
levee — levee1 /lev ee/, n., v., leveed, leveeing. n. 1. an embankment designed to prevent the flooding of a river. 2. Geol. See natural levee. 3. Agric. one of the small continuous ridges surrounding fields that are to be irrigated. 4. Hist. a landing… … Universalium
river — river1 riverless, adj. riverlike, adj. /riv euhr/, n. 1. a natural stream of water of fairly large size flowing in a definite course or channel or series of diverging and converging channels. 2. a similar stream of something other than water: a… … Universalium
levee — I lev•ee [[t]ˈlɛv i[/t]] n. 1) civ an embankment designed to prevent the flooding of a river 2) gel a natural deposit of sand or mud built up along the side of a river or stream 3) agr. one of the small continuous ridges surrounding fields that… … From formal English to slang
levee — 1) (LEH vee) [French, from Latin: raised] An embankment built along the shore of a river to prevent flooding. Formerly, a wharf or landing place. So the corps wants to raise the levee not only in Mayersville, the most vulnerable spot along… … Dictionary of foreign words and phrases