-
1 ритмический
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ритмический
-
2 rhythmic rhyth·mic
-
3 rhythmical rhyth·mi·cal ['rɪðmɪk((ə)l)] adj
English-Italian dictionary > rhythmical rhyth·mi·cal ['rɪðmɪk((ə)l)] adj
-
4 ритмичный
-
5 rhythmic
['rɪðmɪk(l)]* * *adjective (of or with rhythm: rhythmic movement; The dancing was very rhythmical.) ritmico* * *rhythmic /ˈrɪðmɪk/, rhythmical /ˈrɪðmɪkl/a.rhythmically avv.* * *['rɪðmɪk(l)] -
6 lilt
-
7 ритмический
-
8 ♦ beat
♦ beat /bi:t/A n. [cu]1 rumore ritmico; battito; colpi (pl.) ritmati; ( di tamburo) rullo; the beat of the waves on the rocks, il rumore delle onde che si frangono sugli scogli2 (fisiol.) battito; pulsazione3 (mus.) tempo (di battuta); ritmo: three beats to the bar, tre tempi per battuta; a strong beat, un ritmo energico; to follow the beat, andare a tempo; to be off the beat, essere fuori tempo; to be on the beat, andare a tempo5 attimo (di pausa, esitazione, ecc.)6 (fis.) battimento7 zona, quartiere (assegnato a un poliziotto di ronda, a una sentinella); ( per estens.) turno di pattuglia, di ronda, di servizio: to be on the beat, essere di pattuglia, di ronda; essere in servizio8 (spec. di giornalista, rappresentante, prostituta, ecc.) zona, area, distretto ( da coprire nel proprio lavoro); giro9 (fam.) ambito di interesse; sfera di attività; competenza: That's off my beat, non me ne intendo; non è affar mio10 (giorn.) colpo; scoop11 (naut.) bordata; bordo12 esponente della «beat generation»; beatnik; beatB a.3 (letter. USA) beat: a beat poet, un poeta beat; beat literature, letteratura beat; the beat generation, la «beat generation»; gli scrittori e poeti beat♦ (to) beat /bi:t/A v. t.1 battere; picchiare; percuotere: He beats his children, picchia i figli; to beat a drum, battere un tamburo; to beat a carpet, battere un tappeto; to beat sb. to death, picchiare a morte q.; to beat into submission, indurre con le botte all'obbedienza2 battere; martellare: to beat gold, battere l'oro; to beat st. into a thin sheet, battere qc. fino a ridurlo a una lamina4 ( cucina) sbattere; mescolare; montare ( panna): to beat an egg, sbattere un uovo; Beat a half a pint of cream into the mixture, incorporare al composto mezza pinta di panna5 battere; vincere; sconfiggere: He beat me at chess, mi ha battuto a scacchi; to beat the competition, battere la concorrenza; They fought bravely but were beaten, hanno combattuto valorosamente ma sono stati sconfitti7 (fam.) essere migliore di; superare; battere: You can't beat that hotel for comfort, quell'albergo è insuperabile per il comfort; (fam.) You can't beat a good film, non c'è niente di meglio di (o niente batte) un buon film8 ( slang USA) evitare; scampare a: to beat the chair, evitare la sedia elettrica; to beat the rap, evitare una condanna; evitare una punizione; cavarsela9 (fam.) lasciare perplesso; sconcertare: It beats me how he can be so stupid, non finisco di stupirmi della sua stupidità; (It) beats me!, non capisco proprio!; non lo so!10 arrivare prima di; essere più svelto di; precedere; evitare (precedendo); battere: I wanted to buy that painting, but I was beaten to it, volevo comprare quel quadro ma mi hanno preceduto; We left early to beat the traffic, siamo partiti presto per evitare il traffico12 (fam. USA) defraudare: I was beaten out of my inheritance, sono stato defraudato della mia ereditàB v. i.1 battere; picchiare; pulsare: The rain was beating on the roof, la pioggia batteva sul tetto; Her heart beat fast, le batteva forte il cuore; to make sb. 's heart beat faster, far battere più forte il cuore a q.; accelerare i battiti del cuore di q.● (fam.) to beat about (o around) the bush, menare il can per l'aia; girare attorno a una questione; fare tanti giri di parole; tergiversare □ to beat the air, pestare l'acqua nel mortaio □ to beat sb. at his own game, battere q. con le sue stesse armi (o al suo stesso gioco) □ ( slang USA) to beat the band, a più non posso; a tutto spiano; da pazzi □ to beat sb. black and blue, pestare q.; far nero di botte q. □ to beat one's breast, battersi il petto (fig.) □ (fam. USA) to beat the bushes (for st.), cercare (qc.) dappertutto (o in lungo e in largo) □ to beat the clock, finire entro il tempo stabilito; farcela in tempo □ ( slang USA) to beat one's gums, parlare a vanvera; sbattere la lingua □ (fam.) to beat the hell (o the living daylights) out of sb., riempire q. di botte; dare un fracco di botte a q.; ( slang) = to beat sb. hollow, battere q. alla grande; suonarle a q.; stracciare q. □ to beat st. into sb., far entrare (o cacciare) a forza qc. (nozioni, concetti, ecc.) in testa a q. □ (fam.) to beat the pants off sb. = to beat sb. hollow ► sopra □ to beat a path, aprire un sentiero, un passaggio □ to beat a path to sb. 's door, arrivare a frotte da q. (per ottenere qc.); fare la coda davanti alla porta di q. □ to beat a (hasty) retreat, battere in ritirata □ (volg.) to beat sb. shitless, massacrare q. di botte □ (mus.) to beat time, battere (o marcare) il tempo □ (mil.) to beat to arms, suonare a raccolta □ ( slang) Beat it!, fila via!; sparisci!; smamma! □ That beats everything (o all)!, questa le batte tutte!; questo è il colmo! □ ( slang) Can you beat that?, questa è grossa!; è il colmo!; è roba da matti! □ (prov.) If you can't beat them, join them, se non puoi batterli, unisciti a loro. -
9 beat
I 1. [biːt]1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.3) (of heart) battito m., pulsazione f.4) fis. el. (pulse) battimento m.5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.2.modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"II 1. [biːt]to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.
to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione
to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte
to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue
to beat its wings — [ bird] battere le ali
to beat time — mus. battere il tempo
2) gastr. sbattere [mixture, eggs]to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]
to beat a retreat — mil. battere in ritirata
beat it! — colloq. fila via! svignatela!
4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]5) (confound) [ mystery] sconcertare, disorientare [ person]it beats me how, why — non riesco a capire come, perché
beats me! — colloq.
6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [ person]2.to beat against — [ waves] sbattere contro [ shore]; [ rain] picchiare, battere su [ window]
to beat at o on — [ person] picchiare, battere a
2) fisiol. [ heart] battere, pulsare3) (make sound) [ drum] battere, suonare•- beat in- beat off- beat out- beat up••III [biːt]a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato
aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi* * *past tense; see beat* * *I 1. [biːt]1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.3) (of heart) battito m., pulsazione f.4) fis. el. (pulse) battimento m.5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.2.modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"II 1. [biːt]to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.
to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione
to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte
to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue
to beat its wings — [ bird] battere le ali
to beat time — mus. battere il tempo
2) gastr. sbattere [mixture, eggs]to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]
to beat a retreat — mil. battere in ritirata
beat it! — colloq. fila via! svignatela!
4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]5) (confound) [ mystery] sconcertare, disorientare [ person]it beats me how, why — non riesco a capire come, perché
beats me! — colloq.
6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [ person]2.to beat against — [ waves] sbattere contro [ shore]; [ rain] picchiare, battere su [ window]
to beat at o on — [ person] picchiare, battere a
2) fisiol. [ heart] battere, pulsare3) (make sound) [ drum] battere, suonare•- beat in- beat off- beat out- beat up••III [biːt]a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato
aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi -
10 ice dancer
-
11 ice dancing
-
12 мерный
1) di misura(zione), misuratore2) ( размеренный) misurato, cadenzato; ritmico -
13 ритмичная работа
-
14 тактовый сигнал
-
15 мерный
-
16 правильный
1) ( соответствующий правилам) corretto, giusto2) ( не содержащий отклонений) regolare3) (верный, истинный) vero, corrispondente alla verità, giusto4) ( справедливый) giusto, rispondente a giustizia5) (равномерный, ритмичный) regolare, ritmico6) ( пропорциональный) proporzionale, regolare* * *прил.1) corretto, giustoпра́вильное произношение — buona / (cor)retta pronuncia
пра́вильный расчёт — calcolo giusto / esatto
2) ( подходящий под правила) regolareпра́вильный глагол грам. — verbo regolare
пра́вильный многоугольник мат. — poligono regolare
3) прост. (хороший, справедливый) buono, giustoон пра́вильный человек — e un uomo giusto
4) ( ритмичный) regolareпра́вильный пульс — polso regolare
5) ( пропорциональный) proporzionato; simmetrico ( симметричный)пра́вильные черты лица — tratti / fattezze regolari
* * *adj1) gener. coerente (Il supporto du questi standard garantisce un risultato coerente e riproducibile ogni volta che si fa un'analisi.), centrato, diritto, puro, regolato, retto, corretto, equo, regolare, regolarizzare, castigato (о языке), esatto, giusto, vero2) liter. sano3) ling. purgato (о слоге и т.п.) -
17 ритмизировать
-
18 танец
1) ( вид искусства) ballo м., danza ж.2) ( танцевальный вечер) танцы festa ж. danzante* * *м.danza f тж. перен. ( у животных), balloбальные та́нцы — ballo ( liscio)
народный та́нец — danza popolare / folcloristica
спортивные та́нцы на льду — pattinaggio ritmico / artistico
ходить на та́нцы — andare a ballare
* * *ngener. ballo, danza -
19 ритмичный
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ритмичный
-
20 cadence
['keɪdns]1) (rhythm) cadenza f., ritmo m.2) (intonation) intonazione f.* * *cadence /ˈkeɪdns/n. [u]cadenza; ritmocadenceda.cadenzato; ritmico.* * *['keɪdns]1) (rhythm) cadenza f., ritmo m.2) (intonation) intonazione f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rítmico — rítmico, ca (Del lat. rhythmĭcus, y este del gr. ῥυθμικός). adj. Perteneciente o relativo al ritmo o al metro. ☛ V. acento rítmico, gimnasia rítmico, música rítmico … Diccionario de la lengua española
rítmico — rítmico, ca adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que obedece a un ritmo o compás: paso rítmico, acento rítmico. Los rítmicos movimientos del péndulo me adormecían. gimnasia* rítmica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ritmico — / ritmiko/ agg. [dal lat. rhythmĭcus, gr. rhythmikós, der. di rhythmós ritmo ] (pl. m. ci ). 1. a. [che si svolge nel tempo secondo un ritmo: passo r. ] ▶◀ cadenzato, ritmato, scandito. ‖ marcato. ◀▶ aritmico. b. (estens.) [di fenomeno le cui… … Enciclopedia Italiana
rítmico — rítmico, ca adjetivo acompasado, cadencioso, regular. * * * Sinónimos: ■ cadencioso, acompasado, armonioso, musical … Diccionario de sinónimos y antónimos
rítmico — adj. 1. Relativo ao ritmo. 2. Em que há ritmo … Dicionário da Língua Portuguesa
rítmico — ► adjetivo 1 POESÍA Del ritmo o del verso: ■ los versos tienen acentos rítmicos. 2 Que tiene ritmo o compás: ■ danzaban como movimientos rítmicos; los tamborileros llevaban un repiqueteo rítmico. SINÓNIMO acompasado * * * rítmico, a adj. Sujeto a … Enciclopedia Universal
ritmico — rìt·mi·co agg. CO 1. che si svolge, che è caratterizzato da un determinato ritmo: movimento, passo ritmico Sinonimi: cadenzato, ritmato, scandito. Contrari: aritmico. 2. estens., di processo fisico, fenomeno naturale, ecc., che è scandito da una… … Dizionario italiano
rítmico — adj Que pertenece al ritmo o se relaciona con él; que tiene ritmo: un movimiento rítmico, el rítmico latido de su yugular, ejercicios rítmicos, Lo mexicano se expresa en esa obra a través de ciertos giros melódicos y rítmicos … Español en México
rítmico — {{#}}{{LM R34390}}{{〓}} {{SynR35242}} {{[}}rítmico{{]}}, {{[}}rítmica{{]}} ‹rít·mi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Del ritmo, con ritmo o relacionado con él. {{#}}{{LM SynR35242}}{{〓}} {{CLAVE R34390}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rítmico — (adj) (Intermedio) relacionado con el orden al que está sometida la repetición regular de unas cosas Ejemplos: Estaba admirando los movimientos rítmicos del bailarín. Se oía el rítmico gotear de la lluvia. Sinónimos: musical, consonante,… … Español Extremo Basic and Intermediate
ritmico — {{hw}}{{ritmico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Caratterizzato da un ritmo | (est.) Che presenta una successione armonica di elementi. 2 Pertinente, conforme a ritmo. 3 Detto del verso fondato sugli accenti, come in italiano, invece che sulla… … Enciclopedia di italiano