Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

riso

  • 41 chuckle

    1. verb
    (to laugh quietly: He sat chuckling over a funny book.) rir-se
    2. noun
    (such a laugh.) riso
    * * *
    chuck.le
    [tʃ'∧kəl] n 1 risada à socapa. 2 cacarejo. • vi 1 rir à socapa, casquinar. 2 cacarejar.

    English-Portuguese dictionary > chuckle

  • 42 convulsion

    [-ʃən]
    noun ((often in plural) a sudden stiffening or jerking of the muscles of the body.) convulsão
    * * *
    con.vul.sion
    [kənv'∧lʃən] n 1 convulsão, contração muscular violenta, espasmo. 2 acesso, impulso. they went into convulsions at laughter / tiveram ataques de riso. 3 convulsão, distúrbio violento. she was seized with convulsions / ela foi atacada de convulsões.

    English-Portuguese dictionary > convulsion

  • 43 death

    [deƟ]
    1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) morte
    2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) morte
    3) (the state of being dead: eyes closed in death.) morte
    - death-bed
    - death certificate
    - at death's door
    - catch one's death of cold
    - catch one's death
    - put to death
    - to death
    * * *
    [deθ] n 1 morte, falecimento, óbito. 2 causa de morte. 3 decadência, destruição. 4 homicídio. 5 caveira ou esqueleto: o símbolo da morte. at death’s door às portas da morte. brain death Med morte cerebral. to be sick/ bored to death, estar aborrecido, de saco cheio. sudden death Med morte súbita. this will be the death of me! isto me mata! tired to death extenuado, prostrado. to be in at the death (of something) presenciar o desfecho ou clímax de alguma coisa. to be tickled to death encantado, não caber em si de contente. to be wounded to death estar ferido mortalmente. to dice with death brincar com a morte. to fight to the death for lutar com unhas e dentes. to laugh oneself to death morrer de riso. to put to death executar, supliciar, fazer sofrer a pena de morte. unto death até a morte, eternamente, sempre.

    English-Portuguese dictionary > death

  • 44 derision

    [di'riʒən]
    noun (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) troça
    * * *
    de.ri.sion
    [dir'iʒən] n riso motejador, escárnio, mofa, menosprezo, ridículo.

    English-Portuguese dictionary > derision

  • 45 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) constituição
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) emoldurar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar
    - frame of mind
    * * *
    [freim] n 1 armação (também de óculos), carcaça, madeiramento, esqueleto, arcabouço, leito, chassi. 2 corpo (humano ou de animal). 3 esqueleto, ossatura. 4 estrutura, disposição, composição, construção. 5 estrutura, organização, ordem, plano, sistema. 6 constituição física, conformação, compleição corporal, disposição de espírito, estrutura, forma, figura, humor. 7 quadro, caixilho (de porta, janela, tear, etc.), moldura, qualquer coisa que cinge outra, ou em que outra se encaixa. 8 uma das imagens individuais dum filme cinematográfico, fotograma. 9 suporte para colocar as bolas no jogo de pool (modalidade de jogo de bilhar). 10 estufim. 11 Typogr estante. 12 Comp estrutura, unidade do equipamento do computador. 13 Sewing bastidor. 14 sl homem heterossexual atraente para homossexuais, Brit vulg bofe. • vt 1 moldar, modelar, formar, inventar, conceber, imaginar, idear. 2 tomar forma, ajustar, acomodar, adaptar, ajeitar, dispor, regular. 3 construir, vigar, travejar, compor, armar, fabricar, planejar, projetar, traçar, arranjar, fazer, forjar, maquinar, tramar. 4 encaixilhar, enquadrar, emoldurar. 5 servir de quadro, moldura, caixilho para. 6 desenvolver-se, tornar-se, pôr-se a. 7 Amer sl combinar de antemão, fabricar, maquinar, tramar, incriminar falsamente. 8 proferir, expressar. frame of mind humor, disposição de ânimo. frame of reference quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc. laughter shook her frame ela se torceu de riso. to be out of frame estar de mau humor. to frame a lie inventar uma mentira. to frame one’s thoughts into words, exprimir os seus pensamentos. to frame plans formar projetos. to frame to oneself imaginar. to frame to something adaptar a alguma coisa. to frame up Amer sl tramar. to frame well prometer êxito.

    English-Portuguese dictionary > frame

  • 46 ha!

    (an expression of surprise, triumph etc: Ha! I've found it!) ah
    See also:
    * * *
    ha!
    [ha:] interj ai!, ah! (admirativo, riso).

    English-Portuguese dictionary > ha!

  • 47 horse-laugh

    horse-laugh
    [h'ɔ:s la:f] n riso alto, gargalhada.

    English-Portuguese dictionary > horse-laugh

  • 48 irrisory

    ir.ri.so.ry
    [ir'aisəri] adj irrisório: que provoca riso.

    English-Portuguese dictionary > irrisory

  • 49 laughable

    1) (ridiculous or deserving scorn: Her attempts at drawing were laughable.) ridículo
    2) (amusing; comical.) divertido
    * * *
    laugh.a.ble
    [l'a:fəbəl; l'æfəbəl] adj risível, ridículo, digno de riso.

    English-Portuguese dictionary > laughable

  • 50 laughingly

    adverb (as a joke: She suggested laughingly that he should try it himself.) por graça
    * * *
    laugh.ing.ly
    [l'a:fiŋli; l'æfiŋli] adv com riso, de modo risonho.

    English-Portuguese dictionary > laughingly

  • 51 laughingstock

    laugh.ing.stock
    [l'a:fiŋstɔk] n alvo de riso, pessoa que se expõe ao ridículo.

    English-Portuguese dictionary > laughingstock

  • 52 laughter shook her frame

    laughter shook her frame
    ela se torceu de riso.

    English-Portuguese dictionary > laughter shook her frame

  • 53 laughworthy

    laugh.wor.thy
    [l'a:fwə:ði; l'æfwə:ði] adj digno de riso, ridículo.

    English-Portuguese dictionary > laughworthy

  • 54 merry

    ['meri]
    1) (cheerful; noisily or laughingly lively etc: merry children; a merry party.) alegre
    2) (slightly drunk: He's been getting merry on whisky.) alegre
    - merriness
    - merriment
    - merry-go-round
    - merrymaking
    - merrymaker
    * * *
    mer.ry
    [m'eri] adj 1 alegre, jovial, divertido. 2 levemente embriagado. to make merry divertir-se. to make merry over tornar objeto de riso.

    English-Portuguese dictionary > merry

  • 55 panic

    ['pænik] 1. noun
    ((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) pânico
    2. verb
    (to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) (fazer) perder a cabeça
    * * *
    pan.ic
    [p'ænik] n 1 pânico, terror infundado. 2 Com corrida a estabelecimento bancário. 3 sl pessoa engraçada, indivíduo pândego. • vt+vi 1 apavorar. 2 Amer sl provocar aplauso (no teatro). 3 divertir, provocar riso. • adj pânico, pavoroso. to be in/ get into panic entrar em pânico. to push the panic coll agir impulsivamente, sem pensar.

    English-Portuguese dictionary > panic

  • 56 ridiculous

    [rə'dikjuləs] 1. adjective
    (very silly; deserving to be laughed at: That's a ridiculous suggestion; You look ridiculous in that hat!) ridículo
    - ridiculousness
    - ridicule
    2. noun
    (laughter at someone or something; mockery: Despite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.) troça
    * * *
    ri.dic.u.lous
    [rid'ikjuləs] adj 1 ridículo, que move a riso ou desprezo. 2 absurdo.

    English-Portuguese dictionary > ridiculous

  • 57 semi-smile

    sem.i-smile
    [semi sm'ail] n riso amarelo.

    English-Portuguese dictionary > semi-smile

  • 58 simper

    sim.per
    [s'impə] n riso ou sorriso afetado, tímido, bobo. • vt+vi 1 sorrir de maneira afetada, tímida ou boba. 2 exprimir ou dizer com sorriso afetado.

    English-Portuguese dictionary > simper

  • 59 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) sorrir com desdém
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) escarnecer
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) escarnecer
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) zombaria
    * * *
    [sniə] n olhar ou riso de escárnio, zombaria, sarcasmo. • vt+vi 1 olhar com desprezo, sorrir desdenhosamente. 2 zombar, escarnecer.

    English-Portuguese dictionary > sneer

  • 60 snigger

    ['sniɡə] 1. verb
    (to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) rir à socapa
    2. noun
    (an act of sniggering.) risinho
    * * *
    snig.ger
    [sn'igə] n riso silencioso, com escárnio ou desrespeito. • vi rir em silêncio (at, over sobre), geralmente de modo desrespeitoso.

    English-Portuguese dictionary > snigger

См. также в других словарях:

  • Risø — Saltar a navegación, búsqueda El Laboratorio Nacional Risø (en danés: Forskningscenter Risø) es una organización de investigación científica en Roskilde, Dinamarca. Es un instituto de investigación sectorial dependiente del Ministerio Danés de… …   Wikipedia Español

  • riso (1) — {{hw}}{{riso (1)}{{/hw}}s. m.  (pl. risa , f. ) 1 Dimostrazione di allegrezza, con particolare movimento dei muscoli della faccia e suoni caratteristici: riso beffardo, sguaiato | Muovere il –r, suscitarlo | Mettere, volgere in –r, ridicolizzare… …   Enciclopedia di italiano

  • Riso — ist der Familienname folgender Personen: Hans Riso (* 1889), deutscher Fußballspieler Heinrich Riso (* 1882), deutscher Fußballspieler RISO ist die Abkürzung für: Vereinigung zur Förderung des Reiskonsums Siehe auch: Risø …   Deutsch Wikipedia

  • riso — / riso/ s.m. [lat. rīsus us, der. di ridēre ridere ] (pl. le risa ). 1. a. [il ridere, anche come singolo atto (in quest ultimo sign., spesso al plur.): si udì un r. soffocato ; fare (o farsi ) delle r. da matti ] ▶◀ ↓ sorriso. ‖ risata.… …   Enciclopedia Italiana

  • riso — (del lat. «risus»; Ar., Mur.) m. Risa silenciosa. ⊚ Sonrisa. * * * riso. (Del lat. risus). m. poét. Risa apacible. U. m. en Murcia. En Aragón, u. c. rur …   Enciclopedia Universal

  • riso — s. m. 1. Ato ou efeito de rir. 2. Alegria; graça. 3. Zombaria; escárnio.   ‣ Etimologia: latim risus, us   • Confrontar: rico …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • riso — (Del lat. risus). m. poét. Risa apacible. U. m. en Murcia. En Aragón, u. c. rur.) …   Diccionario de la lengua española

  • riso — 1rì·so s.m. 1. AU pianta erbacea molto diffusa in tutto il mondo, di origine orientale, che viene coltivata in terreni ricoperti da uno strato d acqua e produce uno dei cereali fondamentali per l alimentazione umana: coltivare, tagliare il riso,… …   Dizionario italiano

  • Risø — Laboratoire national Risø Le Laboratoire National de Risø (maintenant Risø DTU), au Danemark, fut fondé en 1956 (et inauguré en 1958) entre autres par le célèbre physicien nucléaire danois Niels Bohr (l institut a failli en porter le nom) pour… …   Wikipédia en Français

  • riso — ir·riso·ry; …   English syllables

  • Risø DTU — Nationallaboratoriet for bæredygtig energi Die Halbinsel Risø mit dem Forschungszentrum (Blick vom Roskilde Fjord) Träger: Dänemarks Technische Universität (DTU) Standort der Einrichtung: Halbinsel Risø …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»