-
1 ripresi
ripresi Vedere riprendere. -
2 riprendere
riprendere v. (pres.ind. riprèndo; p.rem. riprési; p.p. ripréso) I. tr. 1. reprendre, prendre: riprese il cappello e se ne andò il prit son chapeau et s'en alla. 2. ( prendere ancora) reprendre. 3. ( prendere indietro) reprendre: se il regalo non ti piace me lo riprendo si le cadeau ne te plaît pas, je le reprends. 4. ( andare a prendere) reprendre, prendre, chercher: devo andare a riprendere mio figlio a scuola je dois aller chercher mon fils à l'école. 5. ( acchiappare) attraper, rattraper: riprendere la palla rattraper le ballon. 6. ( assumere di nuovo) reprendre, rengager, réembaucher: l'azienda riprese gli operai licenziati l'entreprise réembaucha les ouvriers licenciés. 7. ( raggiungere di nuovo) rattraper, rejoindre: il corridore è riuscito a riprendere il gruppo le coureur a réussi à rejoindre le peloton. 8. ( catturare nuovamente) reprendre, rattraper: la polizia ha ripreso l'evaso la police a repris l'évadé. 9. ( riconquistare) reprendre: riprendere una città reprendre une ville. 10. ( fig) ( riacquistare) reprendre, recouvrer, récupérer: riprendere vigore recouvrer des forces. 11. ( fig) (contrarre di nuovo: rif. ad affezioni fisiche) attraper de nouveau: riprendere l'influenza attraper de nouveau la grippe. 12. (utilizzare di nuovo: rif. a idee e sim.) reprendre. 13. ( ricominciare) reprendre, recommencer: riprendere un lavoro recommencer un travail; riprendere le trattative reprendre les pourparlers; riprendere la seduta reprendre la séance. 14. ( rimproverare) reprendre, réprimander: l'ha ripreso per la sua negligenza il l'a repris pour sa négligence. 15. ( Fot) prendre en photo: riprendere qcu. prendre qqn en photo, prendre une photo de qqn. 16. ( Cin) tourner, filmer: riprendere una scena tourner une scène. 17. ( Sart) ( restringere) reprendre. 18. (nel lavoro a maglia: rif. a punto) reprendre, relever: riprendere una maglia reprendre une maille. 19. ( Mus) reprendre. II. intr. (aus. avere) 1. ( ricominciare) reprendre, recommencer: lo spettacolo riprenderà fra dieci minuti le spectacle reprendra dans dix minutes. 2. ( ricominciare a parlare) reprendre. 3. ( ritornare) revenir (aus. être), recommencer: mi è ripreso il mal di testa mon mal de tête recommence. III. prnl. riprendersi 1. ( riaversi) se remettre, se reprendre, se redresser ( anche fig): riprendersi da una crisi se remettre d'une crise; dopo la morte della moglie non si è più ripreso il ne s'est jamais remis de la mort de sa femme; il mercato si è ripreso le marché a repris. 2. (riaversi: rif. a piante e fiori) reprendre intr. 3. ( correggersi) se reprendre.
См. также в других словарях:
ripresi — ri·pré·si pass.rem. → riprendere, riprendersi … Dizionario italiano
Passamezzo moderno — The Gregory Walker or passamezzo moderno ( modern half step , also quadran, quadrant, quadro pavan) was one of the most popular harmonic formulae in the Renaissance period, divides into two complementary strains thus: I|IV|I|V|| I|IV|I V|I|… … Wikipedia
Marco Caneira — Personal information Full name Marco António Simões Caneira Date of birth 9 February 1979 ( … Wikipedia
Mimmo Calopresti — (eigentlich Domenico Calopresti, * 4. Januar 1955[1] in Polistena, Provinz Reggio Calabria) ist ein italienischer Dokumentarfilmer und Filmregisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
brillamento — bril·la·mén·to s.m. 1. BU il brillare, il risplendere 2. CO accensione e scoppio di una mina o di altri ordigni esplosivi 3. TS topogr. metodo di restituzione fotogrammetrica consistente nel proiettare su uno schermo due fotogrammi di una stessa… … Dizionario italiano
fondale — fon·dà·le s.m., agg. 1. s.m. CO fondo del mare o di un lago: fondale roccioso, sabbioso, scandagliare, esplorare i fondali | TS mar. profondità delle acque del mare, di un lago, ecc. in un determinato punto: basso, alto fondale 2. s.m. TS teatr.… … Dizionario italiano
inquadratura — in·qua·dra·tù·ra s.f. CO 1a. l inquadrare, l inquadrarsi e il loro risultato 1b. il collocare in una cornice, in un riquadro: l inquadratura di una tela, di una fotografia | TS tipogr. filetto, serpentina, fregio che incornicia una pagina, un… … Dizionario italiano
intarsio — in·tàr·sio s.m. 1. CO l intarsiare e il suo risultato | tecnica di lavorazione artigianale consistente nell inserire a incastro su una superficie di legno, metallo e sim., elementi di varia forma e colore, spec. di materiale pregiato, come… … Dizionario italiano
piaggia — piàg·gia s.f. LE 1. declivio di un monte; tratto piano lungo la costa di un rilievo, pianoro: poi ch èi posato un poco il corpo lasso, | ripresi via per la piaggia deserta (Dante) 2. lido, spiaggia, riva: la nave, ... velocissimamente correndo,… … Dizionario italiano
poiché — poi·ché cong. 1. FO con valore causale introduce un indicativo, dato che, giacché: poiché è tardi non le telefono, poiché ho sonno vado a dormire, prendo l ombrello poiché piove 2. LE con valore temporale introduce un indicativo, dopo che: poi ch … Dizionario italiano
rallentatore — ral·len·ta·tó·re agg., s.m. 1. agg. CO che rallenta: funzione rallentatrice | s.m. BU chi rallenta 2. s.m. TS cinem., telev. dispositivo della cinepresa che permette di aumentare il numero di fotogrammi ripresi per unità di tempo al fine di… … Dizionario italiano