-
1 ripiego
m (pl -ghi) makeshift (solution)* * *ripiego s.m. ( espediente) expedient, makeshift (solution), stopgap; ( rimedio) remedy: abito di ripiego, makeshift dress; soluzione di ripiego, makeshift solution (o stopgap); un meschino ripiego, a poor expedient; ricorrere a un ripiego, to resort to an expedient; vivere di ripieghi, to live on one's wits.* * ** * *ripiegopl. - ghi /ri'pjεgo, gi/sostantivo m.makeshift; come soluzione di ripiego as a second best. -
2 ripiego sm
-
3 ripiego
-
4 come soluzione di ripiego
-
5 ripiegare
1. v/t fold (up) again2. v/i fall back* * *ripiegare v.tr.1 to bend* (again)2 ( piegare) to fold (up): ripiegare un giornale, un foglio, to fold up a newspaper, a sheet of paper; ripiegò il maglione e lo mise nell'armadio, he folded up the sweater and put it in the wardrobe; ripiegare un lenzuolo, la tovaglia, to fold back a sheet, the tablecloth3 ( abbassare) to lower, to furl◆ v. intr.1 ( dirigersi) to turn, to bend*: la strada ripiega verso la montagna, the road bends towards the mountain2 (mil.) ( ritirarsi) to withdraw*, to give* ground, to retreat, to fall* back: le nostre truppe furono costrette a ripiegare, our troops were forced to give ground3 (fig.) to fall* back (on sthg.), to make* do (with sthg.): ripiegheremo su un'altra proposta, we will fall back on another proposal; abbiamo ripiegato su un altro albergo, we made do with another hotel.◘ ripiegarsi v.intr.pron. to bend*, to fold: i rami si ripiegavano sotto il peso dei frutti, the branches were bending under the weight of the fruit◆ v.rifl. (fig.) (non com.) ( rifugiarsi) to withdraw*, to retreat: ripiegare in se stesso, to retreat into oneself.* * *[ripje'ɡare]1. vt1) (piegare: di nuovo) to fold (again), refold, (più volte) to fold up2) (reclinare: capo) to lower2. viripiegare su fig — to make do with, fall back on
era troppo caro, ho ripiegato su uno più economico — it was too expensive, I made do with a cheaper one
3. vip (ripiegarsi)* * *[ripje'gare] 1.verbo transitivo2.1) (ricorrere)ripiegare su qcs. — to fall back on sth
2) mil. to fall* back, to retire (su to)3.verbo pronominale ripiegarsi1) to bend*2) fig.- rsi in se stessi — [ persona] to retreat into oneself, to be wrapped up in oneself
* * *ripiegare/ripje'gare/ [1](aus. avere)1 (ricorrere) ripiegare su qcs. to fall back on sth.2 mil. to fall* back, to retire (su to)III ripiegarsi verbo pronominale1 to bend*
См. также в других словарях:
ripiego — /ri pjɛgo/ s.m. [der. di ripiegare ] (pl. ghi ). 1. [mezzo a cui si ricorre costretti dalla necessità, quando sia impossibile una soluzione del tutto soddisfacente] ▶◀ ‖ escamotage, scappatoia, via d uscita. ▲ Locuz. prep.: di ripiego [in… … Enciclopedia Italiana
ripiego — ri·piè·go s.m. 1. AD espediente, rimedio cui si è costretti a ricorrere quando non si hanno o non si intravedono possibilità o soluzioni migliori: un ripiego dell ultimo momento, trovare, adottare un ripiego, accontentarsi di un ripiego; vivere… … Dizionario italiano
ripiego — {{hw}}{{ripiego}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) Espediente, trovata, via d uscita per liberarsi da una difficoltà | Per –r, per rimediare, non potendo fare di meglio | Di –r, di cosa meno soddisfacente rispetto a un altra … Enciclopedia di italiano
ripiego — pl.m. ripieghi … Dizionario dei sinonimi e contrari
ripiego — s. m. palliativo (fig.), compromesso, toppa (fig.), zeppa (fig.) □ rimedio, riparo □ stratagemma, artificio, scappatoia, espediente, trovata, appiglio. SFUMATURE ► espediente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
espediente — s. m. trovata, rimedio, ripiego, risorsa, mezzo, accorgimento, scappatoia, artificio, stratagemma, escamotage (fr.), artificio, cavallo di troia, giochetto, modo, pensata, scorciatoia □ furbizia, furberia, furbata, astuzia, sotterfugio, mezzuccio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
escamotage — e·sca·mo·ta·ge s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} espediente, ripiego Sinonimi: ripiego, scappatoia, sotterfugio, via d uscita. {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: der. di escamoter far sparire … Dizionario italiano
ripiegare — ri·pie·gà·re v.tr. e intr. (io ripiègo) 1a. v.tr. AU piegare di nuovo o più volte, spec. allo scopo di riporre: ripiegare una lettera e infilarla nella busta, ripiegare il tovagliolo, la cartina stradale, ripiegare il bordo del tessuto per fare l … Dizionario italiano
ripiegare — {{hw}}{{ripiegare}}{{/hw}}A v. tr. (io ripiego , tu ripieghi ) 1 Piegare di nuovo. 2 Piegare più volte, a più doppi: ripiegare il lenzuolo, il fazzoletto. 3 Congiungere quasi le estremità, piegando su sé stesso: ripiegare le ginocchia. B v. intr … Enciclopedia di italiano
ripiegare — [der. di piegare, col pref. ri ] (io ripiègo, tu ripièghi, ecc.). ■ v. tr. 1. (marin.) [tirare verso il basso le vele] ▶◀ ammainare. ⇑ abbassare, calare, ritirare. ◀▶ issare. ↑ dispiegare, spiegare. ⇑ alzare, innalzare. 2. a. [piegare un ar … Enciclopedia Italiana
branda — 1bràn·da s.f. 1. CO letto con struttura metallica, generalmente pieghevole, usato spec. nelle caserme e nelle carceri o come letto di ripiego per gli ospiti: branda da campeggio, dormire in branda, nella branda 2. TS st.mar. letto pensile con… … Dizionario italiano