-
21 deixa do rio
-
22 mãe-do-rio
-
23 regime de um rio
-
24 regímen de um rio
-
25 vaso do rio
-
26 descer um rio
-
27 descongelação de um rio
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > descongelação de um rio
-
28 dique na margem de um rio
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > dique na margem de um rio
-
29 leito do rio
river, river-bed -
30 margem do rio
river, riverside -
31 leito de rio
riverbed, channel -
32 Prata
Rio da Prata — геогр Ла-Плата ( река)
-
33 braço
bra.ço[br‘asu] sm bras. braço da cadeira accoudoir. braço de rio branche. cair nos braços de alguém tomber dans les bras de quelqu’un. de braços abertos à bras ouverts. de braços cruzados les bras croisés. estar com o braço quebrado avoir un bras cassé. músculos dos braços muscles des bras. ter um braço amputado être amputé d’un bras.* * *[`brasu]Substantivo masculino (de pessoa, rio, mar) bras masculin(de árvore) branche féminin(de viola, violino, violoncelo) manche masculinver-se ou estar a braços com se trouver ou être aux prises avecde braço dado bras dessus, bras dessous* * *nome masculinodar o braço a alguémdonner le bras à quelqu'unestender os braços para alguémtendre les bras vers quelqu'untentaculebraço articuladobras articulébraço de marbras de merbraço de riobras de fleuveo braço da justiçale bras de la justiceen butte à; aux prises avecle bras en écharpebras dessus, bras dessousles bras croisésà bras ouverts, les bras ouvertsbaisser les brasrester les bras croisésne pas s'avouer vaincuêtre porté à brasêtre le bras droit de quelqu'un -
34 desembocar
de.sem.bo.car[dezẽbok‘ar] vi déboucher.* * *[dʒizẽmbo`ka(x)]Verbo intransitivo desembocar em (rua, caminho) déboucher sur(rio) se jeter dans* * *verboo rio Douro desemboca no Atlânticole fleuve Douro se jette dans l'Atlantique -
35 atravessar
a.tra.ves.sar[atraves‘ar] vt traverser.* * *[atrave`sa(x)]Verbo transitivo traverser(pôr ao través) mettre en travers* * *verbo1 (rua, rio, mar) traverseratravessar a nadotraverser à la nageatravessar a rua a corrertraverser la rue en couranttraversero rio atravessa todo o paísle fleuve traverse tout le paysa memória dele atravessou os séculossa mémoire a traversé les sièclesatravessou uma fase muito difícilil a traversé une période très difficile -
36 correr
cor.rer[kor̄‘er] vi courir, se hâter. correr o risco de risquer de. correr perigo courir un danger.* * *[ko`xe(x)]Verbo intransitivo courir(água, lágrimas, rio) couler(tempo) s'écoulerVerbo transitivo courircorrer as cortinas tirer les rideauxcorrer com alguém mettre quelqu’un à la portefazer algo correndo faire quelque chose en vitesse* * *verbocorrer uma maratonacourir un marathoncorrer atrás de alguém/alguma coisacourir après quelqu'un/quelque chose4 fermer; tirercorrer as persianasfermer les voletscorrer as cortinasfermer/tirer les rideaux5 se passercomo é que correu?comment cela s'est-il passé?6 couleras lágrimas correm-lhe pela carales larmes coulent le long de son visageo rio corre para o marle fleuve coule vers la mercorrer o riscocourir le risquecorrer boatos a respeito de alguémcourir des bruits sur quelqu'unexpulser quelqu'un -
37 enchente
-
38 margem
mar.gem[m‘arʒẽj] sf 1 bord. 2 marge, bordure, rive, rivage. Pl: margens.* * *[`maxʒẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)(em texto, livro, documento) marge fémininà margem en margepôr à margem ( figurado) mettre à l'écartpôr-se à margem se tenir à l'écart* * *nome femininofazer anotações na margemfaire des annotations en margemargem de lucromarge bénéficiairemargem de erromarge d'erreurmarge de libertémarge de manœuvremarge de sécuritéen marge demettre en marge -
39 secar
se.car[sek‘ar̄] vt+vi 1 sécher, étancher. vpr 2 se sécher.* * *[se`ka(x)]Verbo transitivo faire sécherVerbo intransitivo sécher(rio, poço, lago) asséchervou secar o cabelo je vais me sécher les cheveux* * *verbo1 sécherpôr a roupa a secarmettre le linge à séchersecar as lágrimassécher les larmessecar o cabelosécher les cheveuxse déshydrater3 (vegetação, pele) sécher; desséchero vento seca a pelele vent dessèche la peau4 (rio, fonte) asséchersecar o coraçãodessécher le cœur -
40 abraçar
vt1) обнимать, заключать в объятия2) окружать, охватывать3) заключать в себе, содержать5) предпринимать ( что-л); браться ( за что-л)6) прн понимать, постигать••- abraçar a vida religiosa
- abraçar o alimento
- abraçar-se
См. также в других словарях:
Río — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase rio. Río Sar en Galicia (España). Un río es una corriente natural de agua que f … Wikipedia Español
Rio — is the Portuguese and Spanish word for river . It is often used as a nickname for Rio de Janeiro, a major city in Brazil.Rio or Río may also refer to:Other locations* Rio Grande, North American river * Río Bec, Mayan archaeological site * Río… … Wikipedia
Rio — Saltar a navegación, búsqueda El término Rio hace referencia a varios artículos en la wikipedia: Río, es una corriente natural de agua que fluye con continuidad. Contenido 1 Lugares 1.1 en Argentina 1.2 en Brasil … Wikipedia Español
Río Xi — (Xijiang) (西江 Xī Jiāng) El río en la ciudad de Zhaoqing País que atraviesa … Wikipedia Español
RIO — oder Río (portugiesisch und spanisch „Fluss“) bezeichnet: als Kurzform Rio de Janeiro, zweitgrößte Stadt Brasiliens und Hauptstadt des gleichnamigen Bundesstaates als Kurzform Rio de Janeiro (Bundesstaat), Bundesstaat im Südosten Brasiliens Es… … Deutsch Wikipedia
Río — Rio oder Río (portugiesisch und spanisch „Fluss“) bezeichnet: als Kurzform Rio de Janeiro, zweitgrößte Stadt Brasiliens und Hauptstadt des gleichnamigen Bundesstaates als Kurzform Rio de Janeiro (Bundesstaat), Bundesstaat im Südosten Brasiliens… … Deutsch Wikipedia
Rio — oder Río (portugiesisch und spanisch „Fluss“, italienisch „Bach“) bezeichnet: als Kurzform Rio de Janeiro, zweitgrößte Stadt Brasiliens und Hauptstadt des gleichnamigen Bundesstaates als Kurzform Rio de Janeiro (Bundesstaat), Bundesstaat im… … Deutsch Wikipedia
Río Ik — Saltar a navegación, búsqueda Río Ik (Ик Ык Ыҡ) El río Ik cerca de Tumutuk (Tartaristán) País que atraviesa … Wikipedia Español
Río Om — Saltar a navegación, búsqueda Río Om (Река Омь) País que atraviesa … Wikipedia Español
río — (Del lat. rius, rivus, arroyo). 1. m. Corriente de agua continua y más o menos caudalosa que va a desembocar en otra, en un lago o en el mar. 2. Gran abundancia de una cosa líquida, y, por ext., de cualquier otra. Correr ríos de tinta. 3.… … Diccionario de la lengua española
Río Eo — Saltar a navegación, búsqueda Río Eo Vista de la ría de Ribadeo o del Eo País que atraviesa … Wikipedia Español