-
1 rinnegare
rinnegare v.tr. (rinnègo/rinnègo, rinnéghi/rinnèghi) 1. (rif. a persone) renier: rinnegare i propri genitori renier ses parents; Pietro rinnegò Gesù Pierre renia trois fois Jésus-Christ. 2. (rif. a idee, religione) renier, désavouer: rinnegare i propri principi désavouer ses principes. -
2 fede
fede s.f. 1. (credenza religiosa, l'essere credente) foi: abbracciare la fede embrasser la foi; perdere la fede perdre la foi; rinnegare la fede renier sa foi. 2. (convinzione, opinione) foi, conviction: fede politica foi politique. 3. ( fiducia) foi, confiance: avere fede nella causa della libertà avoir foi en la cause de la liberté, croire en la cause de la liberté; una persona degna di fede une personne digne de foi; ho fede nelle sue capacità j'ai confiance dans ses capacités; ha fede nel progresso il a foi dans le progrès. 4. ( fedeltà) foi, fidélité: ha tenuto fede alle sue promesse il est resté fidèle à ses promesses. 5. ( attestazione) foi: la sua risposta fa fede della sua innocenza sa réponse fait foi de son innocence. 6. ( anello) alliance: portare la fede porter l'alliance. 7. ( rar) ( certificato) certificat m.: fede di battesimo certificat de baptême. -
3 ripudiare
ripudiare v.tr. ( ripùdio, ripùdi) 1. répudier: ripudiare la moglie répudier sa femme. 2. ( rinnegare) renier, répudier: ripudiare la propria fede renier sa foi. 3. (respingere, rifiutare) rejeter, refuser, repousser: ripudiare ogni compromesso refuser tout compromis. -
4 ritrattare
I. ritrattare v. ( ritràtto) I. tr. 1. traiter de nouveau, revenir sur: ritratterò questo argomento nella prossima lezione je reviendrai sur ce sujet dans la prochaine leçon. 2. ( rinnegare pubblicamente) abjurer, renier: ritrattare una dottrina eretica abjurer une doctrine hérétique. 3. (assol.) ( cambiare versione) se rétracter: il testimone ha ritrattato le témoin s'est retracté. 4. ( ritirare) retirer: ritrattare un'accusa retirer une accusation. II. prnl. ritrattarsi ( rar) se rétracter, se dédire. II. ritrattare v.tr. ( ritràtto) ( Nucl) retraiter. -
5 sbattezzare
sbattezzare v. ( sbattézzo) I. tr. 1. ( indurre a rinnegare la religione cristiana) contraindre qqn à abjurer. 2. ( rar) débaptiser. II. prnl. sbattezzarsi ( rar) ( abiurare) abjurer intr., apostasier intr.
См. также в других словарях:
rinnegare — v. tr. [lat. renegare, der. di negare dire di no , col pref. re ] (io rinnégo, tu rinnéghi, ecc.). 1. [attuare il disconoscimento di persone con le quali si erano intrattenuti in precedenza legami stretti: r. il proprio padre, la famiglia ]… … Enciclopedia Italiana
rinnegare — {{hw}}{{rinnegare}}{{/hw}}v. tr. (io rinnego , tu rinneghi ) Dichiarare di non voler riconoscere una persona alla quale si era legati da vincolo d affetto, di amicizia o di parentela: fu rinnegato da tutti i suoi amici; rinnegare il proprio… … Enciclopedia di italiano
rinnegare — rin·ne·gà·re v.tr. (io rinnégo) AD 1. sostenere, contro il vero, di non conoscere o di non volere più avere rapporti con una persona con la quale si erano contratti vincoli di obbedienza, affetto, rispetto che, in tal modo, vengono rifiutati:… … Dizionario italiano
rinnegare — v. tr. 1. disconoscere, ripudiare, rifiutare, maledire, misconoscere CONTR. riconoscere, accettare 2. sconfessare, abiurare, tradire, apostatare □ disertare CONTR. riconoscere, accettare 3. ritrattare, smentire, contraddire CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
renégat — renégat, ate [ rənega, at ] n. • 1575; a. provenç. renegat « apostat »; it. rinnegato, de rinnegare « renier » ♦ Personne qui a renié sa religion. ♢ Fig. Personne qui a abandonné, trahi ses opinions, son parti, sa patrie, etc. ⇒ traître. Les… … Encyclopédie Universelle
renégate — ● renégat, renégate nom (italien rinnegato, de rinnegare, du latin populaire renegare, renier) Personne qui a abandonné, trahi ses opinions, sa religion, son parti. ● renégat, renégate (synonymes) nom (italien rinnegato, de rinnegare, du latin… … Encyclopédie Universelle
abdicare — ab·di·cà·re v.intr., v.tr. (io àbdico) CO 1. v.intr. (avere) rinunciare al potere e al titolo di sovrano Sinonimi: deporre la corona. 2. v.intr. (avere) estens., rinunciare: abdicare all eredità | venire meno a qcs.: abdicare ai propri doveri… … Dizionario italiano
abiurare — a·biu·rà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO commettere abiura, rinnegare, spec. una fede religiosa: abiurare la religione, abiurare le proprie idee; anche ass. Sinonimi: rinnegare, ripudiare, sconfessare. 2. v.intr. (avere) BU rinunciare solennemente … Dizionario italiano
sconfessare — scon·fes·sà·re v.tr. (io sconfèsso) CO 1. non riconoscere, ritrattare ciò che si è detto o fatto in precedenza: sconfessare le proprie idee Sinonimi: abiurare, rinnegare, ripudiare, 1ritrattare, smentire. Contrari: confessare, riconoscere. 2.… … Dizionario italiano
sconfessare — {{hw}}{{sconfessare}}{{/hw}}v. tr. (io sconfesso ) 1 Non ammettere o non riconoscere più ciò che si era fatto, detto o professato in precedenza: sconfessare la propria fede politica; SIN. Rinnegare. 2 Rinnegare pubblicamente ciò che è fatto,… … Enciclopedia di italiano
disconoscere — /disko noʃere/ v. tr. [der. di conoscere, col pref. dis 1] (coniug. come conoscere ). 1. [respingere come non proprio: d. la propria opera ] ▶◀ negare, rinnegare, ripudiare, sconfessare. ◀▶ accettare, riconoscere. ↑ rivendicare. 2. [respingere… … Enciclopedia Italiana