-
1 ringhiare
ringhiareringhiare [riŋ'gia:re]verbo intransitivoknurrenDizionario italiano-tedesco > ringhiare
2 ringhiare
3 ringhiare
4 ringhiare
5 ringhiare
growl* * *ringhiare v. intr. to growl, to snarl: il grosso cane ringhiò appena ci vide, the enormous dog growled as soon as he saw us; quando si arrabbia non parla, ringhia, when he gets angry he doesn't talk, he snarls.* * *[rin'gjare]1) [ cane] to growl, to snarl (a at)2) fig. to rumble, to snarl, to snap* * *ringhiare/rin'gjare/ [1](aus. avere)1 [ cane] to growl, to snarl (a at)2 fig. to rumble, to snarl, to snap.6 ringhiare
7 ringhiare
io ringhio, tu ringhi; вспом. avere1) рычать, ворчать ( о собаке)2) бурчать, рычать* * *гл.общ. ворчать, рычать, скалить зубы8 ringhiare vi
[rin'ɡjare]9 ringhiare
v. ungron, kërcet dhëmbët(qeni).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ringhiare
10 ringhiàre
v ръмжа (и прен.).11 ringhiare
vi [rin'ɡjare]12 ringhiare
v.t. e i.1) рычать13 ringhiare
growl, snap, snarl14 RINGHIARE
15 ringhiare
i mırlamak, hırlamak16 рычать
ringhiare, ruggire••* * *несов.рыча́ть на кого-л. разг. — ringhiare (sul muso) ( a qd)
* * *vgener. fremere, bramire, mugghiare (о зверях), mugliare (о зверях), ringhiare, ruggire, rugliare (о животных)17 snarl
I [snɑːl]1) (growl) ringhio m."you'd better watch out!" he said with a snarl — "faresti meglio a fare attenzione!" disse con tono rabbioso
2) (grimace) espressione f. truceII 1. [snɑːl]verbo transitivo ringhiare [order, insult]2. III [snɑːl]"don't be so stupid," he snarled — "non fare lo stupido," urlò rabbioso
nome (tangle) (of traffic) ingorgo m.; (in single rope) nodo m.; (of several ropes) groviglio m., intrico m.IV 1. [snɑːl]verbo transitivo (twist together) aggrovigliare, ingarbugliare (anche fig.)2.verbo intransitivo aggrovigliarsi, ingarbugliarsi (anche fig.)- snarl up* * *1. verb((of a dog etc) to growl angrily, showing the teeth: The dog snarled at the burglar.) ringhiare2. noun(an angry sound of this kind.) ringhio* * *I [snɒːl]1. n2. viII [snɒːl]1. n2. vtto get snarled up — (wool, plans) ingarbugliarsi, (traffic) intasarsi
* * *snarl (1) /snɑ:l/n.snarl (2) /snɑ:l/n.1 groviglio; garbuglio2 confusione; disordine; scompiglio● My hair is full of snarls, ho i capelli tutti aggrovigliati.(to) snarl (1) /snɑ:l/A v. i.B v. t.( di solito to snarl out) esprimere (o manifestare, sfogare) con parole aspre, stizzose; grugnire (fam.): to snarl ( out) one's contempt [discontent], manifestare il proprio disprezzo [sfogare la propria scontentezza] con parole aspre, stizzose.(to) snarl (2) /snɑ:l/A v. t.2 ( spesso to snarl up) mettere in disordine; gettare nello scompiglio; intasare; ingorgare: The pile-ups snarled up traffic on the M6, i tamponamenti a catena hanno intasato il traffico sull'autostrada M 6B v. i.1 aggrovigliarsi; arruffarsi; ingarbugliarsi* * *I [snɑːl]1) (growl) ringhio m."you'd better watch out!" he said with a snarl — "faresti meglio a fare attenzione!" disse con tono rabbioso
2) (grimace) espressione f. truceII 1. [snɑːl]verbo transitivo ringhiare [order, insult]2. III [snɑːl]"don't be so stupid," he snarled — "non fare lo stupido," urlò rabbioso
nome (tangle) (of traffic) ingorgo m.; (in single rope) nodo m.; (of several ropes) groviglio m., intrico m.IV 1. [snɑːl]verbo transitivo (twist together) aggrovigliare, ingarbugliare (anche fig.)2.verbo intransitivo aggrovigliarsi, ingarbugliarsi (anche fig.)- snarl up18 growl
I [graʊl] II [graʊl]* * *1. verb(to make a deep, rough sound: The dog growled angrily (at the postman); He growled out a command.) ringhiare2. noun(a deep, rough sound.) ringhio* * *[ɡraʊl]1. n(of animal) ringhio, (of thunder) brontolio2. viringhiare, (person, thunder) brontolare* * *growl /graʊl/n.1 ringhio3 (geol.) scricchiolio(to) growl /graʊl/A v. i.1 ringhiare: The watchdog growled at the stranger, il cane da guardia ha ringhiato contro il forestiero3 (fig.) rombare; rumoreggiareB v. t.( anche to growl out) esprimere brontolando; brontolare; grugnire: He growled ( out) a threat, ha brontolato una minaccia.* * *I [graʊl] II [graʊl]19 рычать
несов.ringhiare vi (a) ( о собаке); ruggire vi (a) ( о льве)рычать на кого-л. разг. — ringhiare (sul muso) ( a qd)20 ворчать
1) ( о людях) brontolare, mormorare, borbottare2) ( о собаке) rugliare* * *несов.1) ( о человеке) brontolare vi (a); bofonchiare vi (a), mormorare vi (a) книжн.2) ( о животных) ringhiare vi (a)* * *v1) gener. fiottare, stronfiare, borbottare, mormorare, barbugliare, bofonchiare, borbogliare, brontolare, bufonchiare, dire l'orazione della bertuccia, gracchiare, mormoracchiare, mugolare, rimbrottare (íà+A), ringhiare, taroccare2) colloq. rugareСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ringhiare — v. intr. [lat. ringulare, der. del lat. class. ringi ringhiare, digrignare i denti ] (io rìnghio, tu ringhi, ecc.; aus. avere ). 1. [detto in genere dei cani, mandare un brontolio irritato e minaccioso digrignando i denti]. 2. (fig.) [parlare a… … Enciclopedia Italiana
ringhiare — rin·ghià·re v.intr., v.tr. AD 1. v.intr. (avere) di animale, spec. di cane, emettere un brontolio sordo e minaccioso digrignando i denti 2. v.intr. (avere) fig., di persona, parlare fra i denti con intenzione ostile | v.tr., pronunciare con… … Dizionario italiano
ringhiare — {{hw}}{{ringhiare}}{{/hw}}v. intr. (io ringhio ; aus. avere ) 1 Digrignare i denti mandando un brontolio minaccioso, detto dei cani o di altri animali. 2 (fig.) Parlare a denti stretti, con irritazione o in tono ostile. ETIMOLOGIA: dal lat. parl … Enciclopedia di italiano
ringhiare — v. intr. (est., di persona) latrare, abbaiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rignare — ri·gnà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) RE tosc., digrignare i denti, ringhiare | LE fig., parlare mostrando astio e cattiveria: la matrigna | che ti dà l pane e rigna (D Annunzio) 2. v.intr. (avere) RE tosc., nitrire 3. v.tr. RE tosc.,… … Dizionario italiano
ringhio — rìn·ghio s.m. AD 1. il ringhiare; brontolio rabbioso emesso digrignando i denti dal cane o dal lupo 2. fig., voce o suono gutturale che esprime minaccia, ira, rancore {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di ringhiare … Dizionario italiano
ringhio — / ringjo/ s.m. [der. di ringhiare ]. [il ringhiare e il suono che si manda ringhiando] ▶◀ ‖ brontolio, sibilo … Enciclopedia Italiana
ruggire — [lat. rugīre ] (io ruggisco, tu ruggisci, egli ruggisce [lett. rugge ], noi ruggiamo, voi ruggite, essi ruggiscono [lett. rùggono ]). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [emettere un ruggito, dei ruggiti, detto del leone e di altri animali feroci]… … Enciclopedia Italiana
animale — anima/le (1) s. m. 1. essere vivente, essere animato 2. bestia CONTR. essere umano, cristiano 3. (fig.) bruto, persona rozza, ignorantone, materialone, mostro CONTR. persona ragionevole, persona civile. NOMENCLATURA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imperversare — im·per·ver·sà·re v.intr., v.tr. (io impervèrso) 1. v.intr. (avere) BU di qcn., accanirsi con violenza, infierire 2a. v.intr. (avere) CO di qcs., spec. di eventi naturali o fenomeni che rechino danno, manifestarsi in modo particolarmente violento … Dizionario italiano
ringhiato — rin·ghià·to p.pass., agg. → ringhiare … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский