-
1 regret
I [rɪ'gret] II [rɪ'gret]1) (rue) rimpiangere [action, decision]2) (feel sad about) rimpiangere [absence, lost youth]* * *[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) dispiacere, rincrescere2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) rammarico, rimpianto- regretfully
- regrettable
- regrettably* * *regret /rɪˈgrɛt/n. [cu]1 rammarico; dispiacere: to express regret for st., esprimere il proprio rammarico per qc.; It is with deep regret that we announce the death of one of our founder members, è con grande rammarico che annunciamo la scomparsa di uno dei nostri soci fondatori; It is with great regret that I have to decline your invitation, sono molto dispiaciuto di dover declinare il Suo invito2 rimpianto: He has no regrets about what he did, non ha rimpianti per quello che ha fatto; My only regret is that I didn't meet her when I was younger, il mio unico rimpianto è di non averla conosciuta quand'ero più giovane● to give [send] one's regrets, porgere [mandare] le proprie scuse per non poter accettare un invito □ ( su un biglietto d'invito) «Regrets only», «Si prega di rispondere soltanto in caso d'impossibilità d'intervenire».♦ (to) regret /rɪˈgrɛt/v. t.1 rammaricarsi di; essere dispiaciuto di: I regret that I cannot attend the meeting, mi rincresce di non poter presenziare alla riunione; We regret to inform you that we are unable to consider your application, siamo spiacenti di informarLa che la Sua candidatura non è stata accolta; We regret any inconvenience this may cause you, siamo spiacenti per i disagi che questo può causarLe2 pentirsi di; rimpiangere: DIALOGO → - Considering an evening course- I didn't pay much attention at school and regret it now, non ero molto attenta a scuola e ora me ne pento; I have done many things I regret, ho fatto molte cose delle quali sono pentito; She doesn't regret having left college, non rimpiange di aver interrotto l'università: If you don't make up with her, I think you'll live to regret it, se non fai la pace con lei, penso che te ne pentirai finché campi; He lived to bitterly regret his decision, ha rimpianto amaramente la sua decisione per tutta la vita3 (form.) piangere; rimpiangere: to regret the loss of a friend, piangere la perdita di un amico; to die regretted by all, lasciare un gran rimpianto dietro di sé ( dopo la morte)● I regret to say, mi dispiace doverlo dire.NOTA D'USO: - to regret-* * *I [rɪ'gret] II [rɪ'gret]1) (rue) rimpiangere [action, decision]2) (feel sad about) rimpiangere [absence, lost youth] -
2 сожаление
rammarico м., rimpianto м., rincrescimento м.к сожалению — purtroppo, per sfortuna
* * *с.1) rammarico m, rincrescimento m, rimpianto mс сожале́нием — con dispiacere / rammarico
к (моему) великому сожале́нию — con mio grande rincrescimento
к сожале́нию вводн. сл. — purtroppo
к моему сожале́нию — con (mio) rammarico
без сожале́ния — senza rimpianti
2) ( сочувствие) compassione f; pietà fдостойный сожале́ния — increscioso, deplorevole
* * *ngener. compianto, deplorazione, dispiacimento (î+P), doglianza, dispiacere, rammaricamento, rammarico, rimpianto, rincrescimento -
3 regretful
[rɪ'gretfl]aggettivo pieno di rimpianto* * *adjective (feeling regret.) dispiaciuto* * *regretful /rɪˈgrɛtfl/a.dispiaciuto; rincresciuto: a regretful look, uno sguardo dispiaciuto● regretful tears, lacrime di rammaricoregretfulnessn. [u]rammarico; dispiacere.NOTA D'USO: - regretful o regrettable?-* * *[rɪ'gretfl]aggettivo pieno di rimpianto -
4 regretfully
[rɪ'gretfəlɪ]1) (with sadness) con rincrescimento, con rimpianto2) (unfortunately) purtroppo* * *adverb (with regret: Regretfully, we have had to turn down your offer.) purtroppo* * *regretfully /rɪˈgrɛtfəlɪ/avv.2 purtroppo; malauguratamente: Regretfully, you will still be charged for your order, purtroppo, il suo ordine le verrà ugualmente addebitato.* * *[rɪ'gretfəlɪ]1) (with sadness) con rincrescimento, con rimpianto2) (unfortunately) purtroppo -
5 вспоминаемый с горечью
Universale dizionario russo-italiano > вспоминаемый с горечью
-
6 вспоминаемый с тоской
Universale dizionario russo-italiano > вспоминаемый с тоской
-
7 оплакиваемые
-
8 оплакиваемый
adjgener. compianto (о покойнике), rimpianto -
9 оплакивание
ngener. rimpianto, compianto, piagnisteo (умершего) -
10 покойный профессор
adjgener. il rimpianto professore -
11 соболезнование
condoglianze ж. мн.* * *с.condoglianze f plвыразить соболе́знование — fare / presentare le proprie condoglianze
* * *ngener. condoglianza, rimpianto -
12 ♦ easy
♦ easy /ˈi:zɪ/A a.1 facile; agevole: an easy problem, un problema facile; an easy victory, una vittoria facile; an easy target, un bersaglio facile; easy to use, facile da usare; easy to please, che si accontenta facilmente; di facile contentatura; an easy question to answer, una domanda a cui è facile rispondere; the easy way, il (o nel) modo più facile; within easy reach, facile a raggiungersi; facilmente raggiungibile; the easiest thing in the world, la cosa più facile che esista; dead easy, facilissimo2 facile; comodo; agiato: to lead an easy life, fare vita comoda; fare vita agiata; to be in easy circumstances, vivere nell'agiatezza; essere di condizione agiata; (comm.) by easy instalments, in comode rate3 tranquillo; sereno: to feel easy about the future, essere tranquillo riguardo al futuro; with an easy mind, con l'animo sereno; tranquillo4 rilassato; sciolto; spigliato; disinvolto; facile; scorrevole: easy manners, maniere spigliate; easy style, stile scorrevole; at an easy pace, con andatura rilassata5 indulgente; accomodante: an easy disposition, un'indole accomodante; an easy customer, un cliente facile da contentareB avv.1 piano; con calma: Take it easy!, fa' con calma; ( anche) non lavorare troppo!, rilassati; non prendertela!; to take things easy, prendere le cose con calma; prendere la vita come viene3 (naut.) adagio: Easy ahead!, avanti adagio!; Easy astern!, indietro adagio!● (naut.) Easy all!, fila remi!; basta così! □ easy chair, poltroncina; sedia a braccioli □ (fam.) Easy come, easy go, ( di vincita, guadagno inaspettato, ecc., presto scomparso) ottenuto senza sforzo, lasciato senza rimpianto; ( anche) come vengono, vanno; tanti presi, tanti spesi □ (fam.) Easy does it!, piano!; adagio! □ (fam.) easy game, sempliciotto; credulone; gonzo; babbeo □ (fam.) easy lay = easy make ► sotto □ (mus.) easy listening, motivi orecchiabili; musica leggera □ (fam.) easy make, una che ci sta □ (fam.) easy mark = easy game ► sopra □ (fam.) easy meat, facile vittima; bersaglio facile □ easy money, guadagni facili; guadagno facile □ (fam.) easy on the ear, piacevole da ascoltare □ (fam.) easy on the eye, gradevole da guardare □ (market.) easy on the wallet, alla portata di tutte le tasche □ (infant.) easy-peasy, facilissimo □ (fam.) easy ride, percorso facile; strada aperta (o spianata); vita facile (fig.): They won't give us an easy ride, non ci renderanno la vita facile; ci daranno del filo da torcere □ easy to get on with, ( di persona) con cui è facile andare d'accordo □ (fam.) as easy as ABC (o as pie, as falling off a log), facilissimo; elementare; roba da nulla □ by easy stages, a piccole tappe □ to go easy on st., andarci piano con qc.; usare qc. con moderazione □ to go easy on sb., essere indulgente con q.; non essere duro con q. □ (fam.) to have it easy, fare vita comoda; passarsela bene □ (antiq. o scherz.) of easy virtue, di facili costumi □ (fam.) on easy street, finanziariamente sistemato (o a posto); nell'agiatezza □ (comm.) on easy terms, con facilitazioni di pagamento; a condizioni agevolate □ to rest (o to sleep) easy, stare tranquillo; dormire sogni tranquilli □ to take the easy way out, scegliere la via più facile ( per cavarsi d'impaccio) □ with an easy conscience, con la coscienza a posto □ (fam. GB) DIALOGO → - Going out and booking online- I'm easy!, per me va bene tutto ( rispondendo a una proposta); non ho preferenze □ It's easier said than done, è più facile a dirsi che a farsi; si fa presto a dirlo!; è una parola! □ (mil.) Stand easy!, comodi!; in libertà! -
13 lamented
[lə'mentɪd] 1. 2.* * *lamented /ləˈmɛntɪd/a.compianto; rimpianto: our lamented friend, il nostro compianto amico● the late lamented Mr J. Brown, il compianto Sig. J. Brown.* * *[lə'mentɪd] 1. 2. -
14 rue
I [ruː]nome bot. ruta f.II [ruː]verbo transitivo pentirsi di [ decision]* * *I [ruː] vtliter pentirsi amaramente diII [ruː] nI rue the day that... — maledico il giorno in cui...
Bot ruta* * *rue (1) /ru:/n.(bot., Ruta graveolens) ruta.rue (2) /ru:/n. [u] (lett. o arc.)1 rammarico; rimpianto2 compassione; pietà.(to) rue /ru:/v. t.(lett.) rammaricarsi di; pentirsi di: She will live to rue it, se ne pentirà finché avrà vita; I rue the day I met him, vorrei non averlo mai conosciuto.* * *I [ruː]nome bot. ruta f.II [ruː]verbo transitivo pentirsi di [ decision] -
15 regret *** re·gret
[rɪ'ɡrɛt]1. n1) rimpianto, rammaricomuch to my regret; to my great regret — con mio grande dispiacere
2)2. vt(news, death) essere dispiaciuto (-a) per, essere desolato (-a) pertry it, you won't regret it! — provalo, non te ne pentirai!
he is very ill, I regret to say — purtroppo è molto malato
I regret that I will be unable to attend your party frm — mi rincresce (di) non poter venire alla vostra festa
we regret to inform you that... frm — siamo spiacenti di informarla che...
I regret that I/he cannot help — mi rincresce (di) non poter aiutare/che lui non possa aiutare
-
16 regretfully re·gret·ful·ly adv
[rɪ'ɡrɛtfəlɪ](sadly) con molto rimpianto, con rincrescimento, (unwillingly) a malincuore -
17 twinge n
[twɪndʒ](of pain) fittaa twinge of regret/sadness/conscience — una punta di rimpianto/tristezza/rimorso
-
18 сожаление
[sožalénie] n.1) rammarico (m.), rincrescimento (m.), rimpianto (m.)2) pietà (f.), compassione (f.) -
19 съжаление
съжалѐни|е <-я>
См. также в других словарях:
rimpianto — [part. pass. di rimpiangere ]. ■ agg. [ricordato con dolore e nostalgia, detto di persona morta: il fratello r. ] ▶◀ compianto, (lett.) pianto. ■ s.m. [ricordo nostalgico e dolente di persone o cose perdute, o di occasioni mancate: non avere… … Enciclopedia Italiana
rimpianto — rim·piàn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → rimpiangere 2. agg. CO che è ricordato con rammarico e nostalgia: vacanze a lungo rimpiante | compianto: il rimpianto presidente 3a. s.m. AU sentimento doloroso per la perdita irrimediabile di persone … Dizionario italiano
rimpianto — {{hw}}{{rimpianto}}{{/hw}}A part. pass. di rimpiangere ; anche agg. Rammentato con rammarico. B s. m. Ricordo dolente e nostalgico di qlcu. o qlco. che si è perduto … Enciclopedia di italiano
rimpianto — rimpianto1 pl.m. rimpianti rimpianto1 sing.f. rimpianta rimpianto1 pl.f. rimpiante rimpianto2 pl.m. rimpianti … Dizionario dei sinonimi e contrari
rimpianto — A part. pass. di rimpiangere; anche agg. compianto, pianto, lacrimato (lett.) B s. m. nostalgia, ricordo, saudade (port.) □ rammarico, pentimento, cordoglio □ rimorso, rincrescimento □ desiderio CONTR. indifferenza, apatia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compianto — com·piàn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → compiangere, compiangersi 2. agg. CO che è pianto, che è rimpianto: morì compianto da tutti | che si ricorda con rimpianto, rispetto e venerazione: il compianto presidente Sinonimi: 2pianto, rimpianto… … Dizionario italiano
Bobby Solo — Pour les articles homonymes, voir Solo (homonymie). Bobby Solo … Wikipédia en Français
Blue canary — (англ. голубая канарейка) популярная итальянская песня Винсента Фьорино, ставшая в СССР культовой благодаря номеру театра Вячеслава Полунина «Лицедеи» (создатель номера Роберт Городецкий). На сегодняшний день в коллекции записей Роберта… … Википедия
Blue Canary — «Blue Сanary» (рус. голубая или печальная канарейка) популярная американская песня Винсента Фьорино. Её итальянский перевод стал популярен в СССР в начале 60 х годов прошлого века, благодаря пластинке «Вокруг света» (фирма «Мелодия»).… … Википедия
deplorazione — de·plo·ra·zió·ne s.f. 1. CO il deplorare e il suo risultato | espressione di biasimo o condanna verso qcn. o qcs.: deplorazione parlamentare Sinonimi: biasimo, condanna, disapprovazione, riprovazione. Contrari: approvazione, celebrazione, elogio … Dizionario italiano
lamentato — la·men·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → lamentare, lamentarsi 2. agg. BU fatto oggetto di lamento, di rimpianto | fatto oggetto di rimostranze, deplorato Sinonimi: compianto, rimpianto | deplorato … Dizionario italiano