-
1 повторно монтировать
Русско-итальянский автомобильный словарь > повторно монтировать
-
2 повторно собирать
Русско-итальянский автомобильный словарь > повторно собирать
-
3 повторно устанавливать
Русско-итальянский автомобильный словарь > повторно устанавливать
-
4 remount
[ˌriː'maʊnt] 1.verbo transitivo rimontare in [ bicycle]2.to remount a horse — rimettersi in sella, rimontare a cavallo
verbo intransitivo [ cyclist] rimontare in bicicletta; [ rider] rimontare a cavallo, rimettersi in sella* * *remount /ˈri:maʊnt/n.1 cavallo fresco; nuova cavalcatura2 (mil., stor.) cavallo di rimonta; rimonta.(to) remount /ri:ˈmaʊnt/A v. t.B v. i.1 rimontare in sella; risalire in bicicletta2 rifare una scalata; risalire in vetta* * *[ˌriː'maʊnt] 1.verbo transitivo rimontare in [ bicycle]2.to remount a horse — rimettersi in sella, rimontare a cavallo
verbo intransitivo [ cyclist] rimontare in bicicletta; [ rider] rimontare a cavallo, rimettersi in sella -
5 reassemble
[ˌriːə'sembl] 1.1) radunare di nuovo [troops, pupils]2) tecn. rimontare, assemblare di nuovo [unit, engine]2.verbo intransitivo [ people] riunirsi nuovamente* * *[ri:ə'sembl]1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) rimontare2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) riunirsi* * *[ˌriːə'sembl] 1.1) radunare di nuovo [troops, pupils]2) tecn. rimontare, assemblare di nuovo [unit, engine]2.verbo intransitivo [ people] riunirsi nuovamente -
6 вновь подняться по лестнице
advgener. rimontare le scale, rimontare su per le scaleUniversale dizionario russo-italiano > вновь подняться по лестнице
-
7 surge
I [sɜːdʒ]1) (of water) ondata f.; (of blood) flusso m.; (of energy, adrenalin) scarica f.; fig. (of anger) accesso m.; (of desire) ondata f.; (of optimism, enthusiasm) slancio m.2) (increase) (in prices, inflation) impennata f., picco m.; (in unemployment, immigration) brusco aumento m.; (in demand, imports) aumento m., incremento m. (in di)3) el. (anche power surge) sovratensione f.4) sport (increase in speed) rimonta f.II [sɜːdʒ]1) (rise) [water, waves] sollevarsi; [ blood] affluire; [ energy] aumentare d'intensità; fig. [ emotion] crescere, salire, montare (in sb. in qcn.)the crowd surged into the stadium, (out) into the streets — la folla si è riversata nello stadio, nelle strade
to surge forward — [ crowd] riversarsi, fluire in massa; [ car] partire come un razzo
2) sport* * *[sə:‹] 1. verb((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) agirarsi, sollevarsi2. noun(a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) impeto, ondata* * *[sɜːdʒ]1. n(of sea, sympathy) ondata, (of people) marea, Elec sovratensione f transitoria2. vito surge into/over sth — riversarsi in/su qc
to surge round sb/sth — accalcarsi intorno a qn/qc
* * *surge /sɜ:dʒ/n.1 [u] (naut.) forte moto ondoso2 (naut.) cavallone; maroso3 (fig.) impeto; slancio; impulso; ondata: a surge of wrath, un impeto d'ira; a surge of interest, un'ondata d'interesse4 (elettr.) colpo di corrente; sovratensione momentanea● (tecn.) surge tank, cassone di ritenuta.(to) surge /sɜ:dʒ/A v. i.1 ( delle onde e fig.) agitarsi; ondeggiare; rifluire; sollevarsi; ( del mare) gonfiarsi: The crowd surged out of the stadium, la folla è rifluita dallo stadio3 (elettr.) aumentare improvvisamente d'intensitàB v. t.1 far fluttuare; fare ondeggiare2 (naut.) allentare; mollare; allascare.* * *I [sɜːdʒ]1) (of water) ondata f.; (of blood) flusso m.; (of energy, adrenalin) scarica f.; fig. (of anger) accesso m.; (of desire) ondata f.; (of optimism, enthusiasm) slancio m.2) (increase) (in prices, inflation) impennata f., picco m.; (in unemployment, immigration) brusco aumento m.; (in demand, imports) aumento m., incremento m. (in di)3) el. (anche power surge) sovratensione f.4) sport (increase in speed) rimonta f.II [sɜːdʒ]1) (rise) [water, waves] sollevarsi; [ blood] affluire; [ energy] aumentare d'intensità; fig. [ emotion] crescere, salire, montare (in sb. in qcn.)the crowd surged into the stadium, (out) into the streets — la folla si è riversata nello stadio, nelle strade
to surge forward — [ crowd] riversarsi, fluire in massa; [ car] partire come un razzo
2) sport -
8 remount re·mount
[ˌriːmaʊnt]1. vi(on horse, on bicycle) rimontare in sella2. vtto remount a horse/bicycle — rimontare a cavallo/in bicicletta
-
9 быть нужным
vgener. abbisognare, premere, bisognare, importare, essere bisogno (di)..., essere di necessita, occorrere, servire (Pulisci tutto e per rimontare le nuove (il cacciavite non serve più) usa l'alcool come consigliato.), volarsi, volersi -
10 вести своё начало
vgener. rimontare (îò+G) -
11 вновь завести часы
advgener. rimontare l'orologio -
12 вновь подниматься
-
13 восходить
несов.1) см. взойти; elevarsi / alzarsi / salire in alto2) ( вести начало) risalire vi (e) ( a qc); avere origine* * *v1) gener. ascendere, nascere (о небесных светилах), poggiare, (a q.c.) rimontare (ê+D), risalire (ê+D), salire, germogliare2) liter. risalire, sorgere -
14 опять садиться
advgener. (a, in) rimontare (в коляску, на лошадь и т.п.) -
15 переделать шляпу по моде
vgener. rimontare un cappelloUniversale dizionario russo-italiano > переделать шляпу по моде
-
16 переделывать
см. переделать* * *см. переделать* * *v1) gener. modificare (на свой лад), rimaneggiare, rimpastare (литературное произведение и т.п.), rimpolpettare, ritessere (литературное произведение), ricomporre, ricucire (одежду), riducere, ridurre, rifare, rifigurare, rifondere (произведение), rilavorare, rimontare, riplasmare2) obs. immutare3) liter. toccare4) econ. ripartire -
17 пополнять конским составом
vmilit. rimontareUniversale dizionario russo-italiano > пополнять конским составом
-
18 поправлять
-
19 починить обувь
vgener. rimontare le scarpe -
20 происходить
1) см. произойти2) ( быть происхождения) avere originiпроисходить из крестьянской семьи — avere origini contadine, essere di una famiglia contadina
* * *несов.1) см. произойти2) от, из + Р (быть какого-л. происхождения) prendere / avere origine; derivare vi (e) (da qc); essere dovuto (a qc), scaturire vi (e) (da qc)* * *v1) gener. intercorrere (о событиях), meare, (da) procedere (îò+G), rampollare, (da) scendere, seguire, discendere, scaturire, succedere, accadere, addivenire, arrivare (с кем-л.), aver luogo, avere luogo, avere origine, avvenire, capitare, conseguitare (после +G), derivare, dipendere (èç+G), essere in atto, evenire, generarsi, intervenire, intravvenire, occorrendo, passare, prendere le mosse (avere origine), provenire, rimontare, sopravvenire, svolgersi, trarre origine, uscire (îò, èç +G), venire dall'eredita2) liter. (da q.c.) derivare (îò+G), germogliare, sorgere3) econ. originare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rimontare — [der. di montare, col pref. ri ] (io rimónto, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [montare di nuovo, con le prep. a, in : r. a cavallo, in bicicletta ] ▶◀ risalire. ◀▶ ridiscendere (da), riscendere (da). 2. (fig.) [manifestarsi nuovamente:… … Enciclopedia Italiana
rimontare — ri·mon·tà·re v.intr. e tr. (io rimónto) CO 1. v.intr. (essere) salire, montare di nuovo: rimontare in macchina, in moto, su una scala | salire, risalire di nuovo verso un luogo elevato Sinonimi: risalire. 2. v.intr. (essere) montare di nuovo un… … Dizionario italiano
rimontare — {{hw}}{{rimontare}}{{/hw}}A v. tr. (io rimonto ) 1 Montare di nuovo. 2 Compiere la rimonta di un distacco, di uno svantaggio. 3 Percorrere controcorrente, controvento e sim. | Rimontare un promontorio, doppiarlo. 4 Rimettere a nuovo la tomaia… … Enciclopedia di italiano
rimontare — A v. tr. 1. risalire CONTR. ridiscendere 2. (uno svantaggio, un distacco) recuperare, riprendere, risalire □ ridurre, annullare CONTR. perdere B v. intr. risalire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
risalire — /risa lire/ [der. di salire, col pref. ri ] (coniug. come salire ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [portarsi di nuovo al livello, all altezza da cui si era scesi, anche assol.: dopo aver perso quota l aliante cominciò a r. ] ▶◀ rialzarsi,… … Enciclopedia Italiana
rimonta — ri·món·ta s.f. 1. BU il rimontare e il suo risultato; risalita 2. CO recupero dello svantaggio o del distacco nel corso di una gara o di un campionato: la squadra ha effettuato una straordinaria rimonta Sinonimi: recupero. 3. TS ornit. viaggio di … Dizionario italiano
rimonta — /ri monta/ s.f. [der. di rimontare ]. 1. [l azione di rimontare qualcosa che era stato smontato] ▶◀ rimontaggio. 2. (sport.) [riduzione o annullamento dello svantaggio nel corso di una gara o di un campionato] ▶◀ recupero … Enciclopedia Italiana
apparigliare — ap·pa·ri·glià·re v.tr. 1. CO unire in una pariglia animali da tiro, spec. cavalli 2. TS sport nell ippica, rimontare l avversario giungendo alla pari al traguardo 3. TS giochi nella scopa, ricostituire il numero pari delle carte rimaste in gioco… … Dizionario italiano
recuperare — re·cu·pe·rà·re v.tr. (io recùpero) AU 1a. riottenere una cosa perduta, rubata e sim., tornarne in possesso: recuperare la refurtiva, recuperare una somma di denaro, recuperare il capitale investito Sinonimi: riavere, riprendere. Contrari: perdere … Dizionario italiano
rimontaggio — ri·mon·tàg·gio s.m. 1. CO l insieme delle operazioni necessarie a rimontare gli elementi costitutivi di un congegno, di un dispositivo, ecc. 2. TS enol. operazione consistente nello spillare il mosto dalla parte bassa del tino e nel reinserirlo… … Dizionario italiano
rimontato — ri·mon·tà·to p.pass., agg. → rimontare … Dizionario italiano