Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

rima

  • 1 rima

    rima, ae, f. [st2]1 [-] fente, fissure, trou. [st2]2 [-] crevasse, lézarde.    - rimam aliquam reperire, Plaut.: trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie.    - rimas agere (ducere), Cic.: se fendre, se lézarder, se crevasser.    - rima sat est fallere, Prop.: un rien suffit pour tromper.
    * * *
    rima, ae, f. [st2]1 [-] fente, fissure, trou. [st2]2 [-] crevasse, lézarde.    - rimam aliquam reperire, Plaut.: trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie.    - rimas agere (ducere), Cic.: se fendre, se lézarder, se crevasser.    - rima sat est fallere, Prop.: un rien suffit pour tromper.
    * * *
        Rima, rimae, Plin. Une fente et crevasse, ou gersure.
    \
        Agere rimas. Ouid. Se fendre et crevasser, Se gerser.
    \
        Naues fatiscunt rimis. Virgil. S'ouvrent, S'entr'ouvrent, Se fendent, Se gersent.
    \
        Plenus rimarum. Terent. Qui ne scait rien celer.
    \
        Rimam inuenire. Plaut. Trouver quelque trou pour eschapper, quelque eschappatoire.
    \
        Rimas explere. Cic. Remplir les crevasses.

    Dictionarium latinogallicum > rima

  • 2 rima

    I. rima s.f. 1. ( Metr) rime: parlare in rima parler en rimes. 2. al pl. ( estens) ( versi) vers m.pl. II. rima s.f. ( Anat) fente: rima glottidea fente glottique.

    Dizionario Italiano-Francese > rima

  • 3 rima

    ri.ma
    [r̄´imə] sf Poét rime.
    * * *
    [`xima]
    Substantivo feminino (de verso) rime féminin
    (de papéis, revistas) pile féminin
    Substantivo feminino plural vers masculin pluriel
    * * *
    nome feminino
    rime

    Dicionário Português-Francês > rima

  • 4 rima

    noun
    latte f
    xxx
    copeau m
    moulure f
    barre f

    Suomi-ranska sanakirja > rima

  • 5 Ovidius byl vypovězen z Říma roku 9 po Kr.

    Ovidius byl vypovězen z Říma roku 9 po Kr.
    Ovide fut exilé de Rome en l'an 9.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ovidius byl vypovězen z Říma roku 9 po Kr.

  • 6 pohlednice Říma

    pohlednice Říma
    vue de Rome

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > pohlednice Říma

  • 7 Všechny cesty vedou do Říma.

    Všechny cesty vedou do Říma.
    Tout chemin mène à Rome.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Všechny cesty vedou do Říma.

  • 8 rimer

    vi. RINMÂ (Albanais 001b, Chambéry, Cordon, Saxel), rimâ (001a). - E.: Répéter, Rouspéter, Signifier.
    A1) servir, signifier, vouloir dire: rimâ vti. (001, Arvillard 228).
    Fra. À quoi ça rime: à kai tou ke rime (228), é rime à kai (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rimer

  • 9 fissus

    fissus, a, um part. passé de findo.
    * * *
    fissus, a, um part. passé de findo.
    * * *
        Fissus, Participium: vt Lignum fissum. Virg. Fendu, Pourfendu.
    \
        Paries fissus tenui rima. Ouid. Gersé.
    \
        Fissus, huius fissus. Cic. Fente, Gersure.

    Dictionarium latinogallicum > fissus

  • 10 emparelhado

    adjectivo
    1 ( junto em par) appareillé
    2 ( tornado igual) mis au même niveau
    assorti
    rime plate

    Dicionário Português-Francês > emparelhado

  • 11 терцина

    ж. лит.
    * * *
    n
    gener. rime tiercée, tercet, terza rima

    Dictionnaire russe-français universel > терцина

  • 12 alternato

    alternato agg. 1. alterné. 2. (El) alternatif: corrente alternata courant alternatif. 3. ( Metr) croisé: rima alternata rime croisée. 4. ( Bot) alterne. 5. ( Mecc) alternatif: moto alternato mouvement alternatif.

    Dizionario Italiano-Francese > alternato

  • 13 zoppo

    zoppo I. agg. 1. (rif. a persone) boiteux, qui boite: essere zoppo da un piede boiter d'un pied; camminare zoppo marcher en boitant; diventare zoppo se mettre à boiter. 2. ( traballante) boiteux, bancal. 3. ( fig) ( difettoso) boiteux, qui cloche: ragionamento zoppo raisonnement boiteux; rima zoppa rime boiteuse. II. s.m. (f. -a) boiteux.

    Dizionario Italiano-Francese > zoppo

  • 14 chantonner

    vi., fredonner: rimâ (Montagny-Bozel), rinmalâ (Albanais), shantolâ (Arvillard 228).
    A1) chantonner d'un voix aiguë ou plaintive: vyoulâ < gémir> vi. (Chambéry).
    A2) pousser la chansonnette: fyanfyournâ vi., fyinfyournâ (228)

    Dictionnaire Français-Savoyard > chantonner

  • 15 histoire

    nf., récit de fait réel ou non ; conte, fable, récit imaginé, légende ; affaire, question ; occasion, prétexte ; difficulté, mésaventure ; (Annecy) récit de fait réel uniquement: ISTWÉRA nf. (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Beaufort, Bellecombe-Bauges, Chambéry.025, Giettaz, Larringes, Lugrin, Montagny- Bozel.026, Montendry, Notre-Dame-Bellecombe, St-Paul-Chablais, St-Pierre- Albigny, Table, Thoiry, Thônes), istware (Aillon-V., Billième, Table), istwâre (Bogève, Houches, Lanslevillard, Saxel) || istwéro nm. < récit mensonger> (003) ; kou-nta nf. (Macôt-Plagne) || kontyo nm. (001,228, Reyvroz), kontcheu (026), kounhtyo (Peisey). - E.: Coudre, Question.
    A1) histoire, récit, chanson, (qu'on rabâche, qui revient souvent): rima < rime> nf. (025), rinma (001).
    A2) histoire, combine, magouille: maroulye nf. (228).
    B1) expr., c'est une histoire de fou: é de kontyo barbo (228).
    B2) quelle histoire: lè bweurte (026) !
    C1) v., raconter des histoires inventées: tsofyâ vt. (026), R. => Croque-mitaine.

    Dictionnaire Français-Savoyard > histoire

  • 16 poème

    nm. PO-ÉMO (Albanais.001, Notre-Dame-Be., St-Pierre-Alb.), pô-èmô (Lanslevillard) ; rima < rime> (Aix, Chambéry), rinma (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > poème

  • 17 rime

    nf. RIN-MA (Albanais 001b, Chambéry 025b, Notre-Dame-Bellecombe, Saxel), rima (001a, 025a, Aix, Jarrier). - E.: Absurde, Rabâcheur, Poème, Rengaine.

    Dictionnaire Français-Savoyard > rime

  • 18 ritournelle

    nf., chanson // air ritournelle monotone, plaintif, ennuyeux, fatiguant, qu'on rabâche, qu'on répète à satiété ; tube (chanson en vogue) ; rengaine, refrain, romance ; phrase, histoire qu'on répète souvent: rinma < rime> nf. (Albanais.001, Giettaz, Notre-Dame-Be., Saxel.002), rima (Aix, Chambéry), rinmala (001, Annecy) ; roumeura (001, AMA., FON.) ; trenyula (002), triyula (Juvigny), triyôla (Genève) ; routina < routine> (001) ; ritornèla (001b, AMA.), ritournèla (001a, FON.) ; snyûla < manivelle> (001, Marcellaz-Alb.) ; fyanfyorniza (228) ; r(e)klyan nm. (Arvillard.228, Chambéry). - E.: Rabâcher, Répéter.

    Dictionnaire Français-Savoyard > ritournelle

  • 19 signifier

    vt. volai dire < vouloir dire (avec certitude)>, povai dire < pouvoir dire (avec une incertitude)> (Albanais.001, Billième, Chable) ; sinyifyî (001, Villards-Thônes).
    A1) signifier, vouloir dire, (ep. d'un geste, d'une action): rimâ (001).
    Fra. Qu'est-ce que ça signifier veut dire // signifie (ça n'a pas de sens // c'est complètement idiot): é rime à kai < ça rime à quoi> (001) ?
    A2) faire connaître de vive voix: dire < dire> (001).
    A3) faire connaître par écrit: ékrire < écrire> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > signifier

  • 20 برم

    I بَرَمَ
    [ba'rama]
    v
    فتَلَ enrouler

    بَرَمَ الحَبْلَ — Il a enroulé la corde.

    II بَرِمَ
    [ba'rima]
    v
    سئِمَ s'ennuyer

    بَرِمَ الجُمْهورُ بالمُحاضِرِ — Le public du conférencier s'ennuyait.

    Dictionnaire Arabe-Français > برم

См. также в других словарях:

  • rima — rima …   Dictionnaire des rimes

  • Rima — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase rima (desambiguación). Rima (del latín rhythmus y éste del griego rythmós) es la repetición de una secuencia de fonemas o sonidos al final del verso a partir de la última vocal… …   Wikipedia Español

  • rima — s. f. 1. Uniformidade de sons na terminação de duas ou mais palavras. 2. Repetição do mesmo som, no fim de dois ou muitos versos. 3. Fenda; greta; atiradeira. 4. Pequena ferida cinzenta na mama das fêmeas (do gado). 5.  [Portugal: Regionalismo]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • RIMA — bezeichnet die Stimmritze Rima glottidis, siehe Stimmlippe eine altnordische Gedichtform, siehe Rima (Ballade) eine italienische Gedichtform Terza Rima, siehe Terzine eine langgezogene geologische Struktur des Mondes, siehe Mondrille Rima,… …   Deutsch Wikipedia

  • rima — RIMÁ, rimez, vb. I. intranz. 1. (Despre două sau mai multe cuvinte) A avea aceleaşi sunete în silabele finale. ♦ fig. (Despre lucruri, idei, persoane etc.) A se potrivi, a se afla în consens. 2. (Rar) A face versuri cu rimă. – Din fr. rimer.… …   Dicționar Român

  • Rima — bezeichnet die Stimmritze Rima glottidis, siehe Stimmlippe eine altnordische Gedichtform, siehe Ríma eine italienische Gedichtform Terza Rima, siehe Terzine eine langgezogene geologische Struktur des Mondes, siehe Mondrille Rima, namentlich: den… …   Deutsch Wikipedia

  • rima (1) — {{hw}}{{rima (1)}{{/hw}}s. f. 1 Consonanza per identità di suono di due o più parole dalla vocale accentata alla fine: rima piana, tronca, sdrucciola | Rima baciata, di due versi consecutivi | Rima alternata, di versi che rimano alternativamente… …   Enciclopedia di italiano

  • rima — ríma ž DEFINICIJA knjiž. glasovno podudaranje krajnjih slogova (ob. od naglašenog vokala posljednje riječi) dvaju (ili više) stihova; rimovani izraz, srok SINTAGMA daktilska rima rima s podudaranjem u tri sloga; muška rima rima s podudaranjem u… …   Hrvatski jezični portal

  • rima — sustantivo femenino 1. Área: retórica Igualdad o semejanza entre los sonidos de dos o más palabras a partir de la última sílaba acentuada. rima asonante Igualdad entre los sonidos vocálicos de dos o más palabras a partir de la última sílaba… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rimă — RÍMĂ, rime, s.f. Repetare a sunetelor finale în două sau în mai multe versuri (începând cu ultima silabă accentuată); p. ext. potrivire a sunetelor finale a două cuvinte. ♦ Cuvânt (ori segment dintr un cuvânt) care rimează cu altul. ♦ Vers. – Din …   Dicționar Român

  • rima — rimà interj. Šn, Alk avino ar veršio erzinimo žodis: Ei, rima rima – budikšt! Rdm. Rimà rimà, bau! Gs …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»