-
1 rimordere
rimordere v.tr.* * *[ri'mɔrdere]verbo transitivo (tormentare) to prick* * *rimordere/ri'mɔrdere/ [61](tormentare) to prick; mi rimordeva la coscienza my conscience pricked me. -
2 rimordere
rimordererimordere [ri'mlucida sans unicodeɔfontrdere] < irr>verbo transitivo1 figurato plagen, nagen an +dativo2 (mordere di nuovo) wieder beißenDizionario italiano-tedesco > rimordere
3 rimordere
4 rimordere
5 rimordere
rimordere v.tr. (pres.ind. rimòrdo; p.rem. rimòrsi; p.p. rimòrso) 1. mordre de nouveau. 2. ( fig) ( tormentare) tenailler, tourmenter: gli rimorde la coscienza sa conscience le tenaille.6 rimordere
7 rimordere
8 rimordere
vt irreg [ri'mɔrdere]fig9 rimordere vt irreg
[ri'mɔrdere]fig10 mi rimordeva la coscienza
11 rimorso
m remorse* * *rimorso s.m. remorse; regret: rimorso di coscienza, remorse (o pang of conscience); ho rimorso di quel che ho fatto, I feel remorse for (o I regret) what I have done; lo ha fatto senza alcun rimorso, he did it without remorse.* * *[ri'mɔrso] rimorso (-a)1. ppSee:2. sm* * *[ri'mɔrso]sostantivo maschile remorse Uavere o provare rimorso per aver fatto to feel remorse for doing; rimorso di coscienza — prick of conscience
* * *rimorso/ri'mɔrso/sostantivo m.remorse U; pieno di -i remorseful; avere o provare rimorso per aver fatto to feel remorse for doing; rimorso di coscienza prick of conscience.12 rimorso
См. также в других словарях:
rimordere — /ri mɔrdere/ [der. di mordere, col pref. ri ] (coniug. come mordere ). ■ v. tr. [mordere di nuovo o a propria volta] ▶◀ rimorsicare. ■ v. impers. (aus. essere ) [causare pentimento, seguito da prop. soggettiva per lo più implicita: mi rimorde di … Enciclopedia Italiana
rimordere — ri·mòr·de·re v.tr. (io rimòrdo) CO 1. mordere di nuovo o a propria volta Sinonimi: rimorsicare. 2. fig., tormentare, far provare un sentimento di acuto rimorso: mi rimorde la coscienza per averti offeso; anche impers.: mi rimorde di essere… … Dizionario italiano
rimordere — {{hw}}{{rimordere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come mordere ) 1 Mordere di nuovo. 2 (fig.) Tormentare, dare rimorso: è un pensiero che rimorde la coscienza. B v. rifl. rec. Mordersi di nuovo l un l altro … Enciclopedia di italiano
rimordere — v. tr. (fig.) tormentare, torturare, crucciare, affliggere, opprimere, pungere, rodere, travagliare CONTR. consolare, confortare, allietare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rimorsi — ri·mòr·si pass.rem. → rimordere, rimordersi … Dizionario italiano
rimorsione — ri·mor·sió·ne s.f. OB rimorso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: dal lat. mediev. remorsiōne(m), v. anche rimordere … Dizionario italiano
rimorso — ri·mòr·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → rimordere, rimordersi 2. s.m. AU turbamento, rovello interiore che nasce dalla consapevolezza di una colpa commessa: provare, sentire rimorso per qcs.; essere afflitto dal rimorso | iperb.,… … Dizionario italiano
rimorso — /ri mɔrso/ s.m. [part. pass. di rimordere ]. [anche al plur., consapevolezza tormentosa di aver fatto del male: lo tormentava il r. delle sue colpe ; spinto dai r., confessò tutto ] ▶◀ (non com.) attrizione, contrizione, pentimento, senso di… … Enciclopedia Italiana
crucciare — A v. tr. tormentare, addolorare, affliggere, rattristare, rammaricare, turbare, travagliare (lett.), amareggiare, angosciare, impensierire, rimordere, rincrescere, inquietare □ esasperare, infastidire, irritare, indispettire CONTR. confortare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский