-
1 riktig
adjektiv1. rigtig, fejlfri, korrekt2. ægte, sand, virkeligMaden indeholder den rigtige ernæring og giver også ordentlig tyggemodstand
Är du inte riktig? Hon/han kan inte var riktig!
Er du rigtig vel forvaret? Hun/han er nok lidt skør!
Det eneste rigtige, det bedste man kan gøre
-
2 riktig
adjektiv1. rigtig, fejlfri, korrekt2. ægte, sand, virkeligMaden indeholder den rigtige ernæring og giver også ordentlig tyggemodstandSærlige udtryk:Är du inte riktig? Hon/han kan inte var riktig!
Er du rigtig vel forvaret? Hun/han er nok lidt skør!Det eneste rigtige, det bedste man kan gøre -
3 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
4 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
5 tjock
I adjektiv1. tyk, stor, dyb, kraftig, grov m.m.R. har lagt sig ud i taljen
2. svært gennemtrængelig, tæt3. som er tyktflydende/som indeholder for meget fedtfingertjock; jämntjock bok; metertjock
fingertyk; lige(så) tyk; meter tyk
Familien står én nærmere end andre, blod er tykkere end vand
II adverbiumTjockt med något (t.ex. tjockt med folk)
1. meget (forstærkn.ord) (hverdagssprog/slang)Tjock bränd, tjock deli, tjock ful, tjock guzel, tjock keff m.m.
Meget ubehagelig, meget dårlig, meget grim, meget udmærket, meget rar m.m.
-
6 tjock
I adjektiv1. tyk, stor, dyb, kraftig, grov m.m.Rut har blivit för tjock, har du set hennes tjocka lår?
R. er blevet for tyk (har lagt sig ud), har du set hendes tykke lår?Hur tjocka skivor ska jag skära?
Hvor tykke skiver skal jeg skære?2. svært gennemtrængelig, tæt (om kulde, lys m.m.)3. som er tyktflydende/som indeholder for meget fedt4. om hals, stemme m.m.Sammensatte udtryk:fingertjock; jämntjock; metertjock
fingertyk; lige(så) tyk; meter tykSærlige udtryk:Familien står én nærmere end andre, blod er tykkere end vandII adverbiumTjockt med något (t.ex. tjockt med folk)
1. meget (forstærkn.ord) (hverdagssprog/slang)Tjock bränd, tjock deli, tjock ful, tjock guzel, tjock keff m.m.
Meget ubehagelig, meget dårlig, meget grim, meget udmærket, meget rar m.m. -
7 allt
I pronomen1. alt, den totale mængdeAllt bra?
II adverbiumHvordan går det?, Er alt o.k.?
1. alt, (rigtig)nok, stadig m.m.Jo, det vore allt bra!
Det ville rigtig nok være godt!
En gang imellem, nu og da
-
8 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va'nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!
Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?
Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!
2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerII adjektivForveksle én med en anden, vælge eller gætte forkert
1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!
Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!
Det var fel av dig att ljuga!
III adverbiumDet var forkert af dig at lyve!
1. ikke rigtigt, ikke korrektköra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkert
-
9 ha
uregelmæssigt verbum1. have, eje, være forsynet medS. har ikke haft kolonier i A.
Hon har det månatliga, hon har det
Hun har det månedlige, har hejst det røde flag
2. være beskæftiget med m.m.3. hjælpeverbumMamma har somnat, så stör henne inte!
Mor er faldet i søvn, så forstyr hende ikke!
Ha en trevlig resa!
God rejse!
Ha det bra!, Ha det så bra!
Ha' det godt!, Ha' det rigtig godt!
Det har du ingenting för!
Det bliver det ikke bedre af!, Det hjælper ikke!
Det kan hon gärna ha!
Det har hun rigtig godt af!
Hur ska du ha det?
Nu må du beslutte dig!
Jag har det!
Jeg har en idé!; Jeg ved det, kender svaret
-
10 hoppa
verbum1. hoppe, springe, bevæge sig hurtigt op og nedUpp (opp) och hoppa, ungar!
Op med jer, unger!
Det hade regnat så mycket och hon var tvungen att hoppa över alla vattenpussarna
Det havde regnet rigtig meget, og hun var nødt til at springe over alle vandpytterne
2. springe til noget andet, fortsætte på et andet stedVi sprang fra det andet kapitel (kap. 2) til det fireogtyvende (kap. 24)
-
11 karl
substantiv1. (rigtig) mand, fyr, kæresteJ. arbejder som et mandfolk
K. er en flot fyr og han kan virkelig danse
flyttkarl; fruntimmerskarl (kvinnokarl); stallkarl
flyttemand; dameven (pigernes Jens); staldkarl
En tusan till karl!
En pokkers dygtig fyr!
-
12 nöd
substantiv1. nød, elendighedD. klarer sig rigtig godt, har det rigtig godt
Være mere voldelig end nødvendigt, end situationen kræver
nödrop; nödsignal; nödstopp; nödåtgärd
nødråb; nødsignal; nødstop; nødforanstaltning
Lide nød, mangle det mest nødvendige
Nød bryder alle love; når der er krise, må man gøre det nødvendige
-
13 pälsa på någon/sig
verbumVi gav ungerne rigtig meget tøj på, før vi skulle ud på ski
-
14 rövare
substantiv1. røver, tyv, kriminelOrdet rövare används mest om äldre, äventyrliga och exotiska händelser (sjörövare, stråtrövare), nu använder man ordet rånare i stället
Det svenske ord rövare bruges mest om ældre, eventyrlige og eksotiske begivenheder (sørøver, stratenrøver), nu bruger man ordet 'rånare'
2. drengLasse är en riktig liten rövare, hans bror en riktig liten ängel
L. er en rigtig lille spilopmager (vildbasse), hans bror en rigtig lille engel
rövarhistoria; rövarhövding; rövarkula
røverhistorie; røverhøvding; røverkule (røverhule)
Lave ballade, skændes, skrige m.m.
-
15 svennefiera
verbumHan var en rigtig araber og ville aldrig blive en hr. 'Medelsvensson'
-
16 tveksam
adjektiv1. tvivlsom, ubeslutsom, i tvivl2. usikker (mere negativ end positiv), uklar (hverdagssprog/slang)Dommeren skal nu beslutte, om der var mål eller ej
I tvivlsomme tilfælde, når man ikke er rigtig sikker
-
17 äkta
I ubøjeligt adjektiv1. ægte, naturlig, medfødt, rigtigÆgte kaviar - ikke Kalles i tube (Kalles kaviar = populær pålægsmad)
2. ærlig, oprigtig, pålidelig3. legitim, giftII verbum1. ægte, gifte sig med nogen -
18 allt
I pronomen1. alt, den totale mængdeSærlige udtryk:Allt bra?
Hvordan går det?, Er alt o.k.?II adverbium1. alt, (rigtig)nok, stadig m.m.Jo, det vore allt bra!
Det ville rigtig nok være godt!En gang imellem, nu og da -
19 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va' nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerSærlige udtryk:Forveksle én med en anden, vælge eller gætte forkertII adjektiv1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!Det var fel av dig att ljuga!
Det var forkert af dig at lyve!Særlige udtryk:III adverbium1. ikke rigtigt, ikke korrektSammensatte udtryk:köra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkertSærlige udtryk: -
20 ha
I Se: hektar II uregelmæssigt verbum1. have, eje, være forsynet medS. har ikke haft kolonier i A.Hon har det månatliga, hon hardet
Hun har det månedlige, har hejst det røde flagDet kan hon gärna ha´
2. være beskæftiget med m.m.Vi skal ha´ time om ti minutter3. hjælpeverbumMamma har somnat, så stör henne inte!
Mor er faldet i søvn, så forstyr hende ikke!Særlige udtryk:Ha en trevlig resa!
God rejse!Ha det bra!, Ha det så bra!
Ha´ det godt!, Ha´ det rigtig godt!Det har du ingenting för!
Det bliver det ikke bedre af!, Det hjælper ikke!Det kan hon gärna ha!
Det har hun rigtig godt af!Hur ska du ha det?
Nu må du beslutte dig!Jag har det!
Jeg har en idé!; Jeg ved det, kender svaret
См. также в других словарях:
rigtig — rig|tig adj., t, e, som adv. også uden t, fx filmen var rigtig(t) god, de kan ikke rigtig(t) overskue konsekvenserne (jf. § 38. Adverbialer dannet af adjektiver på ig eller lig); det er rigtigt nok (jf. rigtignok) … Dansk ordbog
Kim Fupz Aakeson — (* 12. September 1958 in Vesterbro, Kopenhagen, Dänemark) ist ein dänischer Schriftsteller, Illustrator, Comicautor und Drehbuchautor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 2.1 … Deutsch Wikipedia
Asetro — Asetroen der er beskrevet i den nordiske mytologi fremhæver at en rigtig vikingekriger skal dø i kamp. Derved ender han sine dage som kriger i Asgård, blandt guderne. En vikingekriger der dør af alderdom eller sygdom i sin seng (lider strådøden)… … Danske encyklopædi
Retorisk — spørgsmål Udråbsspørgsmål. En fremsættende sætning udtrykt som et spørgsmål. Syn. udråbsspørgsmål. Ex: er du rigtig klog! (du er ikke rigtig klog!) … Danske encyklopædi
Viking — Vikingernes foretrukne våben var den bredbladede kampøkse. Nummer to på krigsvåbenlisten var sværdet. Klingerne var damascerede, det vil sige, at klingen var smedet dels af kulstoffrit, dels af opkullet stål, hvad der giver et mønster af lyst og… … Danske encyklopædi
§ 53. Spørgsmålstegn — (1) EFTER SPØRGSMÅL Man bruger spørgsmålstegn for at vise at ord eller sætninger er ment som spørgsmål: Sover du? Er det i morgen han rejser? Og hvor længe bliver han så i USA? Vil du have kaffe? Eller øl? Mon hun nu mener det alvorligt? »Hvor… … Dansk ordbog
§ 54. Udråbstegn — (1) EFTER UDRÅB, ORDRER OG LIGN. Man kan bruge udråbstegn for at vise at ord eller sætninger er ment som udråb, ordrer, opfordringer, ønsker, udtryk for forundring og lign.: Hallo! Hænderne op! God weekend! På gensyn! Stik mig lige… … Dansk ordbog
Denmark national football team — This article is about the men s football team. For the women s team, see Denmark women s national football team. Denmark Nickname(s) De Rød Hvide (The Red and Whites), Danish Dynamite, Olsen Banden (The Olsen Gang),… … Wikipedia
Jesper Olsen — This article is about the Danish footballer. For the Danish long distance runner, see Jesper Olsen (runner). Jesper Olsen Personal information Full name Jesper Olsen Date … Wikipedia
List of works by Hans Christian Andersen — Published works by Hans Christian Andersen, (the list has been supplemented with a few important posthumous editions of his works; the year given in each entry refers to the first Danish edition):*Ungdoms Forsøg (First attempts) by Villiam… … Wikipedia
Der Schatten — (dänisch: Skyggen) ist ein Märchen des dänischen Dichters und Schriftstellers Hans Christian Andersen. Das Märchen wurde erstmals 1847 veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpretation 3 Film 4 … Deutsch Wikipedia