Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

right+on

  • 101 everyone

    pronoun (every person: Everyone thinks I'm right.) každý
    * * *
    • všichni
    • každý

    English-Czech dictionary > everyone

  • 102 exactly

    1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) přesně
    2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) přesně
    3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) přesně tak
    * * *
    • přesně
    • akorát

    English-Czech dictionary > exactly

  • 103 excessive

    [-siv]
    adjective (beyond what is right and proper: The manager expects them to do an excessive amount of work.) nadměrný
    * * *
    • výstřední
    • přílišný
    • nadměrný
    • nepřiměřený

    English-Czech dictionary > excessive

  • 104 facility

    [fə'siləti] 1. noun
    1) (ease or quickness: She showed great facility in learning languages.) lehkost, dovednost
    2) (a skill: He has a great facility for always being right.) dovednost
    2. noun plural
    (facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) vybavení
    * * *
    • zručnost
    • zařízení
    • podnik
    • možnost

    English-Czech dictionary > facility

  • 105 faculty

    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) schopnost
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) schopnost
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) talent
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakulta
    * * *
    • schopnost
    • fakulta

    English-Czech dictionary > faculty

  • 106 fee

    [fi:]
    (the price paid for work done by a doctor, lawyer etc or for some special service or right: the lawyer's fee; an entrance fee; university fees.) honorář; vstupné; poplatek
    * * *
    • poplatek

    English-Czech dictionary > fee

  • 107 free speech

    (the right to express an opinion freely: I believe in free speech.) svoboda projevu
    * * *
    • svoboda projevu

    English-Czech dictionary > free speech

  • 108 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) dát přednost
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) povolit, prasknout, podlomit se
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) ustoupit
    * * *
    • uvolnit
    • ustoupit
    • zřítit se
    • prasknout
    • podlomit se
    • povolit

    English-Czech dictionary > give way

  • 109 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) půvab
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) slušnost
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitba při jídle
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odklad
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) milost
    6) (mercy: by the grace of God.) milost
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) proboha!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    • ušlechtilost
    • půvab
    • grácie
    • milost
    • milosrdenství
    • ctnost

    English-Czech dictionary > grace

  • 110 granted

    ((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) za předpokladu, připusťme
    * * *
    • povolený
    • propůjčený
    • dopřán

    English-Czech dictionary > granted

  • 111 granting

    ((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) za předpokladu, připusťme
    * * *
    • umožňující

    English-Czech dictionary > granting

  • 112 guardian

    1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) poručník
    2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) dozorce, strážce
    * * *
    • pěstoun
    • hlídač
    • dozorce

    English-Czech dictionary > guardian

  • 113 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) tvrdý
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) nesnadný
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) přísný
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) tuhý
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) těžký
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) tvrdý
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) usilovně
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) silně, hodně
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) upřeně
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) úplně, zcela
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up
    * * *
    • těžký
    • tvrdě
    • vážný
    • tvrdý
    • tuhý
    • zatvrzelý
    • pilně
    • pevný
    • perný
    • obtížný
    • hrubý
    • krutý
    • krutě
    • natvrdo
    • nesnadný
    • bezcitný

    English-Czech dictionary > hard

  • 114 heraldry

    noun (the study of coats of arms, crests etc and of the history of the families who have the right to use them.) heraldika
    * * *
    • heraldika

    English-Czech dictionary > heraldry

  • 115 hesitate

    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) váhat
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) váhat
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation
    * * *
    • váhat
    • zdráhat se
    • rozmýšlet

    English-Czech dictionary > hesitate

  • 116 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 117 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) háček
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) věšáček, háček
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hák
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) chytat na háček
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zaháknout (se); zapnout
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) odpálený stranou
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    • věšáček
    • zaháknout
    • háček
    • hák

    English-Czech dictionary > hook

  • 118 horizontal

    [hori'zontl]
    adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) vodorovný
    * * *
    • vodorovný
    • horizontální

    English-Czech dictionary > horizontal

  • 119 indicate

    ['indikeit]
    (to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) označit
    - indicative
    - indicator
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • označit
    • označovat
    • indikovat
    • naznačit

    English-Czech dictionary > indicate

  • 120 instinct

    ['instiŋkt]
    (a natural tendency to behave or react in a particular way, without thinking and without having been taught: As winter approaches, swallows fly south from Britain by instinct; He has an instinct for saying the right thing.) pud, instinkt
    - instinctively
    * * *
    • pud
    • instinkt

    English-Czech dictionary > instinct

См. также в других словарях:

  • right — / rīt/ n [Old English riht, from riht righteous] 1 a: qualities (as adherence to duty or obedience to lawful authority) that together constitute the ideal of moral propriety or merit moral approval b: something that is morally just able to… …   Law dictionary

  • Right — • Substantive designating the object of justice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Right     Right     † …   Catholic encyclopedia

  • Right — (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • right — [rīt] adj. [ME < OE riht, straight, direct, right, akin to Ger recht < IE base * reĝ , straight, stretch out, put in order > RICH, RECKON, L regere, to rule, rex, king, regula, a rule] 1. Obs. not curved; straight: now only in… …   English World dictionary

  • Right — Right, adv. 1. In a right manner. [1913 Webster] 2. In a right or straight line; directly; hence; straightway; immediately; next; as, he stood right before me; it went right to the mark; he came right out; he followed right after the guide. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Right — Right, n. [AS. right. See {Right}, a.] 1. That which is right or correct. Specifically: (a) The straight course; adherence to duty; obedience to lawful authority, divine or human; freedom from guilt, the opposite of moral wrong. (b) A true… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • right — right, rightly 1. Right is used as an adverb meaning ‘in the right way, in a proper manner’ with a number of verbs, notably do right, go right (as in Nothing went right), guess right, spell something right, treat someone right. In general,… …   Modern English usage

  • right — [adj1] fair, just appropriate, condign, conscientious, deserved, due, equitable, ethical, fitting, good, honest, honorable, justifiable, lawful, legal, legitimate, merited, moral, proper, requisite, righteous, rightful, scrupulous, standup*,… …   New thesaurus

  • right — ► ADJECTIVE 1) on, towards, or relating to the side of a human body or of a thing which is to the east when the person or thing is facing north. 2) morally good, justified, or acceptable. 3) factually correct. 4) most appropriate: the right man… …   English terms dictionary

  • right — adj 1 *good Antonyms: wrong 2 *correct, accurate, exact, precise, nice Analogous words: fitting, proper, meet (see FIT): *decorous, decent, seemly Antonyms: wrong …   New Dictionary of Synonyms

  • Right — Right, v. t. [imp. & p. p. {Righted}; p. pr. & vb. n. {Righting}.] [AS. rihtan. See {Right}, a.] 1. To bring or restore to the proper or natural position; to set upright; to make right or straight (that which has been wrong or crooked); to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»