-
1 accurate
['ækjərət]aggettivo [figures, estimate, diagnosis, forecast] esatto; [ translation] accurato; [map, instrument, watch, description] preciso* * *[æ'kjurət]1) (exactly right: an accurate drawing.) accurato2) (making no mistakes: an accurate memory.) preciso; fedele•- accuracy* * *['ækjərət]aggettivo [figures, estimate, diagnosis, forecast] esatto; [ translation] accurato; [map, instrument, watch, description] preciso -
2 ♦ close
♦ close (1) /kləʊs/A a.1 vicino; ravvicinato: The school is close to the church, la scuola è vicina alla chiesa; at close range, a distanza ravvicinata; close escort, scorta ravvicinata; close by, vicino; nelle vicinanze2 stretto; prossimo: close collaboration, stretta collaborazione; in close touch with, a stretto contatto con; to have close links with, avere stretti legami con NOTA D'USO: - strict o close?-3 fitto; serrato; compatto: close weave, trama fitta; close print, caratteri fitti; close stitches, punti fitti; (mil.) close ranks, ranghi serrati; close reasoning, ragionamenti serrati4 combattuto fino all'ultimo; serrato; vinto di stretta misura: close contest, gara serrata; lotta serrata ( in un'elezione, ecc.); close victory, vittoria di stretta misura; ( sport) close finish, finale sul filo di lana5 intimo; stretto; vicino; legato; unito: close friend, amico intimo; close relatives, parenti stretti; parenti prossimi; close adviser, consigliere particolare; The two brothers are very close, i due fratelli sono molto legati; We've always been very close, siamo sempre stati molto amici6 accurato; preciso; serrato: close examination, esame accurato; close inspection, controllo attento; close questioning, interrogatorio serrato; to pay close attention to, fare molta attenzione a; to keep a close eye on st., tenere d'occhio attentamente qc.; stare bene attento a qc.; to keep a close watch on sb., fare buona guardia a q.7 molto simile all'originale; fedele; accurato; scrupoloso: close resemblance, stretta (o forte) somiglianza; close translation, traduzione aderente all'originale; They are a close match, sono molto simili8 riservato; abbottonato (fam.): close character, carattere riservato; He's very close about his trips, è molto riservato sui (o non parla mai dei) suoi viaggi9 ben custodito; segreto; celato: a close secret, un segreto ben custodito; to keep st. close, tenere qc. celato, segreto10 afoso; soffocante; poco arieggiato: close weather, tempo afoso; It is very close in here, manca l'aria qui dentro; close smell, odore di chiusoB avv.vicino; accanto; dappresso: Don't come too close, non avvicinarti troppo; non venirmi vicino; The exams are getting close, gli esami si avvicinano; to draw close, avvicinarsi; approssimarsi; close behind us, subito dietro di noi; to follow close behind, venire subito dietro; seguire dappresso; We live close to the stadium, abitiamo vicino allo stadio; We were close to victory, eravamo vicini alla vittoria; She was close to tears, stava per piangere; to come close to perfection, avvicinarsi alla perfezione● close at hand, a portata di mano; vicino □ (fam.) a close call (o thing) = close shave ► sotto □ (mil.) close combat, combattimento ravvicinato □ (fin.) close company, società controllata dai suoi direttori o a ristretta partecipazione azionaria ( non più di cinque soci) □ close confinement, segregazione cellulare □ (fin., USA) close corporation = close company ► sopra □ ( d'erba, di capelli) close-cropped (o close-cut), tagliato raso; rasato □ close custody, rigorosa custodia, segregazione ( di un detenuto) □ (comm.) close-cut price, prezzo ristrettissimo □ close enough, piuttosto vicino; più o meno □ ( sport) close finish, arrivo serrato; arrivo in gruppo □ close-fisted, spilorcio; avaro; tirchio □ close-fistedness, avarizia; tirchieria □ ( d'abito) close-fitting, aderente; attillato □ (aeron.) close formation, formazione chiusa □ ( di legno, ecc.) close-grained, a grana fitta; a struttura compatta □ (naut.) close-hauled, di bolina stretta □ close-in, a distanza ravvicinata; ( anche, USA) vicino al centro □ ( di comunità, famiglia, ecc.) close-knit, compatto, molto unito □ ( sport) close marking, marcatura stretta □ ( di rete) close-meshed, a maglie fitte □ close-mouthed (o close-lipped), reticente; riservato □ close on ( seguito da numero), quasi: close on ten hours, quasi dieci ore □ close quarters, stretta vicinanza: at close quarters, dappresso; da vicino; in close quarters, in uno spazio ristretto; gomito a gomito; (mil.) to come to close quarters, venire in contatto ( col nemico) □ ( di gara, elezione, ecc.) close-run, combattuto fino in fondo; molto tirato; vinto (o perso) di stretta misura □ close season, stagione in cui la caccia e la pesca sono chiuse □ close-set, molto accostati, molto vicini: close-set eyes, occhi molto accostati □ a close shave, una rasatura a fondo; (fig. fam.) rischio evitato per un soffio (o per un pelo): I wasn't hit, but it was a close shave, non sono stato colpito, ma solo per un pelo; We've had a close shave, l'abbiamo scampata bella □ close-spaced = close-set ► sopra □ (stor.) close-stool, comoda □ close to, quasi; ( anche) da vicino, dappresso, a distanza ravvicinata: close to £1,000, quasi mille sterline; seen from close to, visto da vicino □ close to sb. 's heart, che sta molto a cuore di q. □ (fig.) close to home, spiacevolmente vero; che tocca sul vivo; che brucia □ close to the wind, (naut.) serrando il vento; (fig.) sul filo del rasoio, al margine della legalità □ close up, vicino; da vicino □ to come close to doing st., essere lì lì per fare qc.: I came close to slapping her in the face, fui lì lì per schiaffeggiarla □ (mil.) in close order, in ordine chiuso □ (fam.) That was close!, c'è mancato un pelo! □ too close for comfort, un po' troppo vicino; pericolosamente vicino; che tocca troppo da vicino □ ( slang USA) Close, but no cigar!, ci sei quasi!; ci sei andato vicino!close (2) (def. 1 /kləʊs/, def. 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 /kləʊz/)n.3 chiusura; fine; termine; stretta finale ( nelle trattative, ecc.): to draw to a close, giungere al termine; finire; There will be a collection at the close of the meeting, ci sarà una colletta alla fine della riunione; to come (o to draw) to a close, giungere al termine; finire6 (fin. = close of business) chiusura ( alla Borsa Valori): at the close, in chiusura; to go down at the close, chiudere al ribasso; to go up at the close, chiudere al rialzo; Tin shares strengthened at the close, le azioni dello stagno hanno chiuso in rialzo8 (mus.) finale.♦ (to) close /kləʊz/A v. t.1 chiudere; serrare: to close the door [a book, one's mouth], chiudere la porta [un libro, la bocca]; ( banca, rag.) to close an account, chiudere un conto; (elettr.) to close a circuit, chiudere un circuito; to close one's days, chiudere la vita; morire3 concludere; portare a termine; chiudere: to close a deal, concludere un affare; to close a meeting, chiudere una riunione; togliere una seduta; (leg.) to close the sitting, togliere l'udienza5 (comput.) chiudereB v. i.2 chiudere: The office closes at 12 A.M., l'ufficio chiude alle 12; The factory closed last year, la fabbrica ha chiuso l'anno scorso3 giungere al termine; finire; chiudere: The meeting closed at eight o'clock, la riunione è finita alle otto; I will close with an anecdote, chiuderò con un aneddoto4 (fin.) chiudere, quotare in chiusura ( alla Borsa Valori): Our shares closed at £10, le azioni in nostro possesso hanno chiuso a dieci sterline5 (ipp.) rimontare; farsi sotto● (leg.) to close a bankruptcy, chiudere un fallimento □ ( banca) to close doors, chiudere gli sportelli □ to close a gap ► gap □ ( Borsa, fin.) to close a position, pareggiare □ (mil.) Close right!, serrare a destra! □ (naut.) to close the wind, serrare il vento. -
3 ♦ (to) lose
♦ (to) lose /lu:z/(pass. e p. p. lost)A v. t.1 perdere ( anche fig.); smarrire: to lose one's keys, perdere le chiavi; He lost his right arm in the war, perse il braccio destro in guerra; to lose one's mother, perdere la madre; to lose one's life, perdere la vita; not to lose a word, non perdere una parola; to lose one's time, perdere tempo; to lose one's temper, perdere la pazienza; to have nothing to lose, non avere niente da perdere2 sciupare; sprecare: My remarks were not lost on her, le mie osservazioni non sono andate sprecate con lei3 liberarsi di; sbarazzarsi di: They managed to lose the car that was following them, sono riusciti a seminare la macchina che li seguiva4 far perdere; costare: His negligence lost him his job, la sua negligenza gli fece perdere l'impiego5 ( sport) perdere: to lose the ball, perdere il pallone; to lose a race [a match], perdere una corsa [un incontro]7 ( di orologio) restare indietro di; ritardare di: The old clock loses three minutes a day, il vecchio orologio resta indietro di tre minuti al giornoB v. i.2 perderci; rimetterci: The poem loses a lot in translation, la poesia ci perde molto nella traduzione● to lose one's balance, sbilanciarsi □ (fam.) to lose one's berth, perdere l'impiego □ to lose by, rimetterci a: You can't lose anything by trying, a provare non ci rimetti nulla □ to lose ( one's) concentration, perdere la concentrazione □ to lose customers, perdere clienti □ to lose ground, perdere (o cedere) terreno □ to lose heart, scoraggiarsi □ to lose heavily, (fin.) subire gravi perdite; (mil. e sport) subire una grave sconfitta □ (aeron.) to lose height, perdere quota □ to lose inches, perdere dei centimetri; dimagrire in vita □ ( slang USA) to lose it, perdere la ragione, dare i numeri (fig.); perdere il controllo, diventare isterico; vomitare □ (polit.) to lose a motion, non riuscire a far approvare una mozione □ to lose on, perdere su (o in): to lose a lot of money on a horse, perdere un mucchio di soldi su un cavallo; to lose on a contract, perderci in un appalto □ to lose oneself, perdersi, smarrirsi; confondersi; immergersi ( in un pensiero, ecc.) □ ( d'un medico) to lose a patient, perdere un paziente; non riuscire a salvare un malato □ to lose one's place, perdere il segno ( in un libro, ecc.) □ to lose one's reason (o senses), perdere la ragione (o la bussola, la tramontana) □ to lose one's reputation, perdere la reputazione; screditarsi □ to lose sight of sb. [st.], perdere di vista (o d'occhio) q. [qc.] □ to lose track of, perdere le tracce di □ (autom., ecc.: di una ruota) to lose traction, perdere aderenza sul terreno □ to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada □ (fam.) You're losing me, non ti seguo più; non riesco a capirti NOTA D'USO: - loose o lose?-. -
4 ♦ near
♦ near (1) /nɪə(r)/A avv.1 vicino; dappresso: to draw near, avvicinarsi: Easter is drawing near, s'avvicina la Pasqua; Stay somewhere near, resta vicino (nei paraggi)!; far and near, vicino e lontano; da ogni parte; dappertutto2 ( di solito, nearly) quasi; circa: You are near right, hai quasi ragione; It lasted near a century, è durato circa un secolo3 (fam.) frugalmente; parsimoniosamente; in ristrettezze: It was a well-to-do family once, but they live very near now, era una famiglia benestante, ma ora vivono in gravi ristrettezzeB prep.( anche near to) vicino a; presso (a); nei pressi di; accanto a: Come and sit near me, vieni a sederti accanto a me!; My cottage is near the lake, la mia villetta è nei pressi del lago; The sun is near setting, il sole è vicino al tramonto; near to tears, sul punto di piangere; to come near to do (o near doing) st., mancare poco che: Our party came near winning the election, mancò poco che il nostro partito vincesse le elezioni● near at hand, a portata di mano, sottomano; vicino ( anche nel tempo) □ near upon, quasi: It was near upon midnight, era quasi mezzanotte □ ( slang ingl.) as near as dammit, vicinissimo; a un pelo □ It's very near to Christmas, siamo sotto Natale □ The matter lies near his heart, la faccenda gli sta molto a cuore □ That's nowhere (o not anywhere) near enough, non basta davvero; è tutt'altro che sufficiente.♦ near (2) /nɪə(r)/a.1 vicino (soprattutto come agg. pred.; cfr. nearby); prossimo; ( di parente) stretto; ( d'amico) vicino al cuore, intimo: The school is quite near, la scuola è vicinissima; Easter is near, la Pasqua è vicina; in the near future, nel prossimo futuro; on a near day, uno dei prossimi giorni; a near relation, un parente dei più vicini; un parente stretto; a near friend, un amico intimo2 (spec. ingl.: di un veicolo, di un cavallo, della strada) di sinistra; sinistro: the near horse, il cavallo di sinistra ( di una pariglia); the near side of the road, il lato sinistro della strada3 ( di strada, itinerario) diretto; breve: He took the near way, prese la via diretta; Can you tell me the nearest way to the airport?, sai dirmi qual è la strada più breve per l'aeroporto?● (econ.) near banking, attività parabancaria □ a near collision, una collisione evitata per poco □ (geogr.) the Near East, il Vicino Oriente; il Medio Oriente □ a near miss, un colpo (un proiettile, ecc.) per poco non andato a segno; ( per estens.) un incontro (un incidente, un progetto, un successo, ecc.) mancato per poco: That was a near miss, ho (hai, ecc.) mancato il colpo per poco; c'è mancato poco che facessi centro; ( anche) per poco non l'ho incontrato □ near miss, colpo (proiettile, ecc.) che manca il bersaglio di poco; incidente mancato per un pelo □ near escape = It was a near escape ► sotto □ (econ.) near money, quasi moneta □ (econ.) near monopoly, quasi monopolio □ a near resemblance, una somiglianza quasi perfetta □ near shave = It was a near escape ► sotto □ the near side, il lato più vicino, il lato in vista ( di un oggetto) □ the near term, il breve termine □ near thing = It was a near escape ► sotto □ a near translation, una traduzione letterale (o aderente al testo) □ (med.) near vision chart, carta ottometrica □ to give a near guess, indovinare o quasi; indovinare pressappoco □ in the near distance, in secondo piano ( d'un quadro, ecc.) □ ( sport) near winner, secondo arrivato □ It was a near escape (o a near thing, a near shave), ce l'abbiamo (ce l'avete, ecc.) fatta per un pelo; ce la siamo (ve la siete, ecc.) cavata per il rotto della cuffia: It was a near thing!, c'è mancato poco!; per un soffio!; per un pelo! □ Come nearer!, avvicinati! □ ( sport) one's nearest rival, l'avversario diretto □ (fam.) one's nearest and dearest, i parenti più prossimi; i familiari.near (3) /nɪə(r)/a. e avv. (nei composti:)● ( sport) a near-capacity crowd, uno stadio quasi pieno □ near-dead with fright, mezzo morto dalla paura □ in a state of near-war, in uno stato che rasenta la guerra □ a near-red colour, un colore che tira al rosso.(to) near /nɪə(r)/A v. t.avvicinarsi a; accostarsi a: The ship was nearing the dock, la nave si accostava alla banchinaB v. i.avvicinarsi: The soccer season is nearing, s'avvicina l'inizio della stagione calcistica. -
5 ♦ (to) lose
♦ (to) lose /lu:z/(pass. e p. p. lost)A v. t.1 perdere ( anche fig.); smarrire: to lose one's keys, perdere le chiavi; He lost his right arm in the war, perse il braccio destro in guerra; to lose one's mother, perdere la madre; to lose one's life, perdere la vita; not to lose a word, non perdere una parola; to lose one's time, perdere tempo; to lose one's temper, perdere la pazienza; to have nothing to lose, non avere niente da perdere2 sciupare; sprecare: My remarks were not lost on her, le mie osservazioni non sono andate sprecate con lei3 liberarsi di; sbarazzarsi di: They managed to lose the car that was following them, sono riusciti a seminare la macchina che li seguiva4 far perdere; costare: His negligence lost him his job, la sua negligenza gli fece perdere l'impiego5 ( sport) perdere: to lose the ball, perdere il pallone; to lose a race [a match], perdere una corsa [un incontro]7 ( di orologio) restare indietro di; ritardare di: The old clock loses three minutes a day, il vecchio orologio resta indietro di tre minuti al giornoB v. i.2 perderci; rimetterci: The poem loses a lot in translation, la poesia ci perde molto nella traduzione● to lose one's balance, sbilanciarsi □ (fam.) to lose one's berth, perdere l'impiego □ to lose by, rimetterci a: You can't lose anything by trying, a provare non ci rimetti nulla □ to lose ( one's) concentration, perdere la concentrazione □ to lose customers, perdere clienti □ to lose ground, perdere (o cedere) terreno □ to lose heart, scoraggiarsi □ to lose heavily, (fin.) subire gravi perdite; (mil. e sport) subire una grave sconfitta □ (aeron.) to lose height, perdere quota □ to lose inches, perdere dei centimetri; dimagrire in vita □ ( slang USA) to lose it, perdere la ragione, dare i numeri (fig.); perdere il controllo, diventare isterico; vomitare □ (polit.) to lose a motion, non riuscire a far approvare una mozione □ to lose on, perdere su (o in): to lose a lot of money on a horse, perdere un mucchio di soldi su un cavallo; to lose on a contract, perderci in un appalto □ to lose oneself, perdersi, smarrirsi; confondersi; immergersi ( in un pensiero, ecc.) □ ( d'un medico) to lose a patient, perdere un paziente; non riuscire a salvare un malato □ to lose one's place, perdere il segno ( in un libro, ecc.) □ to lose one's reason (o senses), perdere la ragione (o la bussola, la tramontana) □ to lose one's reputation, perdere la reputazione; screditarsi □ to lose sight of sb. [st.], perdere di vista (o d'occhio) q. [qc.] □ to lose track of, perdere le tracce di □ (autom., ecc.: di una ruota) to lose traction, perdere aderenza sul terreno □ to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada □ (fam.) You're losing me, non ti seguo più; non riesco a capirti NOTA D'USO: - loose o lose?-.
См. также в других словарях:
Translation — For other uses, see Translation (disambiguation). Translator redirects here. For other uses, see Translator (disambiguation). Contents 1 Etymology 2 Theory … Wikipedia
Translation-quality standards — Like any supplier of goods or services, a translator potentially bears ethical and legal obligations toward his patron or employer. For the protection of both parties, standards have been developed that seek to spell out their mutual… … Wikipedia
translation — translational, adj. translationally, adv. /trans lay sheuhn, tranz /, n. 1. the rendering of something into another language or into one s own from another language. 2. a version of such a rendering: a new translation of Plato. 3. change or… … Universalium
right — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 what is morally good PREPOSITION ▪ in the right (= having justice and truth on your side) ▪ There s no doubt that he s in the right on this. PHRASES ▪ have right on your side (esp. BrE) … Collocations dictionary
Right of foreigners to vote — Suffrage, the right to vote in a particular country, generally derives from citizenship. In most countries, the right to vote is reserved to those who possess the citizenship of the country in question. Some countries, however, have extended… … Wikipedia
Right-hand rule — For the related yet different principle relating to electromagnetic coils, see right hand grip rule .In mathematics and physics, the right hand rule is a common mnemonic for understanding notation conventions for vectors in 3 dimensions. It was… … Wikipedia
right — {{11}}right (adj.1) morally correct, O.E. riht just, good, fair, proper, fitting, straight, from P.Gmc. *rekhtaz (Cf. O.H.G. reht, Ger. recht, O.N. rettr, Goth. raihts), from PIE root *reg move in a straight line, also to rule, to lead straight,… … Etymology dictionary
Right and left screw — Screw Screw (skr[udd]), n. [OE. scrue, OF. escroue, escroe, female screw, F. [ e]crou, L. scrobis a ditch, trench, in LL., the hole made by swine in rooting; cf. D. schroef a screw, G. schraube, Icel. skr[=u]fa.] 1. A cylinder, or a cylindrical… … The Collaborative International Dictionary of English
Fan translation (video gaming) — For other uses, see Fan translation. A fan translation, in video gaming, refers to an unofficial translation of a computer game or video game. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late 1990s.[1] A … Wikipedia
Fan translation of video games — refers to an unofficial translation of a computer game or video game, sometimes into a language that it was never marketed in. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late 1990s. A community of… … Wikipedia
Machine translation — Part of a series on Translation Types Language interpretation … Wikipedia