-
1 erstarren
erstarren, obrigescere. rigere coepisse (starr, steif werden, vor Kälte, frigore). – torpescere. obtorpescere. torpere od. torpidum esse coepisse (starr, gefühllos werden; bildl., ganz untätig werden). – stupescere. obstupescere. stupere od. stupidum esse coepisse (bildl., vor Staunen, Furcht etc. empfindungslos, sinnlos werden). – vorn e., praerigescere (von den Händen durch Kälte). – erstarrt, rigens (starr, steif vor Kälte etc., z.B. frigore, gelu, nive). – torpens. torpidus (starr, gefühllos, vor Kälte, frigore, gelu). – stupidus. obstupefactus (bildl., betäubt durch plötzlichen Schrekken, durch Furcht etc.). – e. sein, rigere; torpidum esse; torpere: vor Furcht, timore esse stupidum. – Erstarrung, rigor (das Starr-, Steifsein vor Kälte etc.). – torpor (das Erstarrt-, Gefühllossein, die Gefühllosigkeit als Zustand). – stupor (bildl., das Betäubtsein vor Schrecken, Furcht etc.).
-
2 flüssig
flüssig, fluens (vorwärts fließend, nicht gehemmt, Ggstz. haerens, stans). – liquidus (auseinanderfließend, nicht fest geworden, Ggstz. concretus, rigens). – ein s. Leib, alvus liquida; profluvium alvi (insofern er sich entladet). – s. werden, liquescere coepisse u. bl. liquescere: s. machen, liquidum facere; liquefacere; colliquefacere; liquare. – bildl., Geld, ein Kapital etc. s. machen, movere; commovere; expedire. – Flüssigkeit, liquor (die Flüssigkeit als Substanz, deren Teile ohne Zutun auseinandergehen). – umor (die Feuchtigkeit, Nässe, im Ggstz. zum Trocknen; dah. auch wie unser »Flüssigkeit, Naß« für »Getränke, Löschmittel« u. dgl.). – aqua (Wasser, die gewöhnliche Flüssigkeit).
-
3 starr
starr, rigidus. rigens (eig. starr, steif vor Kälte; dann steif stehend übh., z.B. Augen, Haare; rigidus auch bildl. = unbeugsam). – torpidus. torpens (ohne Empfindung u. Bewegung, betäubt, gefühllos). – horridus. horrens (zu Berge stehend, vor Schrecken etc., von Haaren). – immobilis (unbeweglich). – stupidus. stupens (betäubt vor Staunen, Verwunderung). – attonitus (wie vom Donner gerührt, d. i. vor Schrecken starr). – st. sein, s. starren: st. werden, obrigescere: torpescere: mit st. Blick jmdm. nachsehen, contentis oculis alqm prosequi. – Adv.rigide (eig.). – cum stupore (starr vor Staunen). – jmd. st. ansehen, oculos defigere in alcis vultu: st. dastehen, defixum od. immobilem stare.
См. также в других словарях:
rigens — L. rigeo, be stiff. 1) Leaf blades cylindrical or inrolled when dry. Isachne rigens, Panicum rigens, Sporobolus rigens, Vilfa rigens 2) culms erect. Poa rigens 3) racemes ascending. Paspalum rigens … Etymological dictionary of grasses
Rigens ret og dele — kaldtes de i en række lovbud fra det 13. århundrede og senere indeholdte bestemmelser, særlige måde hvorpå domme kunne erholdes eksekverede i følge kongelig befaling. Den af Christian d. IV, d. 10. December 1625 udgivne lov, døbtes Danmarks… … Danske encyklopædi
Gazania rigens — Gazania rigens … Wikipedia Español
Gazania rigens — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
Muhlenbergia rigens — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
Acacia rigens — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
Gazania rigens — Gazania … Wikipédia en Français
Gazania rigens — Gazania Touffes … Wikipédia en Français
Sporobolus rigens — Unquillo … Wikipedia Español
Gazania rigens — standžioji gazanija statusas T sritis vardynas apibrėžtis Astrinių šeimos dekoratyvinis augalas (Gazania rigens), paplitęs Afrikoje. atitikmenys: lot. Gazania rigens angl. treasure flower šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2013 m.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Heracleum rigens — šiurkštusis barštis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Salierinių šeimos vaistinis augalas (Heracleum rigens), paplitęs Azijoje. atitikmenys: lot. Heracleum rigens šaltinis Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2009 m. balandžio 9 d.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)