-
1 rifatto
rifatto agg сделанный заново; переделанный -
2 rifatto
-
3 rifatto
agg.1.naso rifatto — нос, переделанный с помощью пластической операции
quella diva è tutta rifatta — у этой дивы после стольких пластических операций ничего своего не осталось
2.•◆
villano rifatto — выскочка (нувориш) -
4 RIFATTO
-
5 rifatto
1. part. pass.см. rifare2.••è un villano rifatto — он из тех, кто из грязи да в князи
* * *прил.общ. переизбранный, поправившийся, проваренный снова с приправой, похорошевший -
6 rifatto
agg -
7 pidocchio rifatto
сущ.разг. выскочка, из грязи да в князи -
8 trovar il letto rifatto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > trovar il letto rifatto
-
9 trovarsi il letto rifatto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > trovarsi il letto rifatto
-
10 villan rifatto
сущ.разг. выскочка (di persona di bassa condizione improvvisamente arricchita, piena di boria e prosopopea), из грязи да в князи -
11 villano rifatto
сущ.общ. выскочка, нувориш -
12 rifare
1. v.t.1) переделать, переработать; сделать заново; (ripetere) повторитьmia madre mi ha rifatto le patate al forno che mi piacciono tanto — мама опять мне приготовила мою любимую печёную картошку
2) (riparare) починить3) (rassettare)rifare il letto — постелить постель (milit. заправить койку)
4) (rieleggere) переизбрать2. rifarsi v.i.1)2) (rivalersi) мстить + dat., (colloq.) отыгрываться (срывать злобу) на + prepos.3) (rimandare) исходить из + gen.3.•◆
rifare il verso a qd. — передразнивать + acc. (подражать + dat.)rifarsi la bocca — закусить (запить) что-л. чем-л.
-
13 rifare
rifare* vt 1) делать заново; переделывать rifare il letto -- снова заправить постель Х tutto da rifare -- надо все переделать lesso di ieri rifatto con le cipolline -- вчерашнее вареное мясо, приправленное луком devo farlo rifare -- я попрошу переделать <, чтобы мне переделали> это 2) возмещать, компенсировать rifare (del)le spese -- возместить расходы rifare i danni -- возместить убытки 3) менять rifare l'aspetto -- изменить внешний вид 4) передразнивать; подражать (+ D); подделывать (+ A) rifare il gesto -- подражать жесту rifare il verso -- передразнивать rifare la firma -- подделать подпись 5) возобновлять rifare l'amicizia -- возобновить дружбу rifare deputato -- вновь избрать депутатом rifarsi 1) восстанавливать здоровье <силы>; поправляться 2) поправлять свои дела rifarsi dei danni subiti -- возместить собственные убытки rifarsi del tempo perduto -- наверстать упущенное время ci ho messo ben cinque anni per rifarmi -- мне понадобилось целых пять лет, чтобы вновь встать на ноги 3) приходить в себя; приводить себя в порядок 4) мстить; отплачивать rifarsi delle umiliazioni -- отомстить за унижения 5) меняться( о погоде) il tempo si Х rifatto bello -- погода снова установилась si Х rifatto freddo -- вновь наступили холода, снова похолодало 6) обращаться, возвращаться( к предшествовавшим событиям -- в повествовании) bisogna rifarsi ai fatti precedenti -- необходимо вернуться к предшествовавшим событиям rifarsi da capo -- начинать <рассказывать> сначала rifarsi dall'a -- начать еще раз сначала 7) (da qc) исходить (из + G), отталкиваться (от + G) non saper da doverifarsi -- не знать, с чего начать rifare la strada -- вернуться назад rifare il padre ant -- давать ребенку имя отца rifarsi una verginità -- изображать из себя честного человека rifarsi lo stomaco -- заесть, запить( чем-л вкусным что-л неприятное) -
14 rifare
rifare* vt 1) делать заново; переделывать rifare il letto — снова заправить постель è tutto da rifare — надо всё переделать lesso di ieri rifatto con le cipolline — вчерашнее варёное мясо, приправленное луком devo farlo rifare — я попрошу переделать <, чтобы мне переделали> это 2) возмещать, компенсировать rifare (del)le spese — возместить расходы rifare i danni — возместить убытки 3) менять rifare l'aspetto — изменить внешний вид 4) передразнивать; подражать (+ D); подделывать (+ A) rifare il gesto [la voce] — подражать жесту [голосу] rifare il verso — передразнивать rifare la firma — подделать подпись 5) возобновлять rifare l'amicizia — возобновить дружбу rifare deputato — вновь избрать депутатом rifarsi 1) восстанавливать здоровье <силы>; поправляться 2) поправлять свои дела rifarsi dei danni subiti — возместить собственные убытки rifarsi del tempo perduto — наверстать упущенное время ci ho messo ben cinque anni per rifarmi — мне понадобилось целых пять лет, чтобы вновь встать на ноги 3) приходить в себя; приводить себя в порядок 4) мстить; отплачивать rifarsi delle umiliazioni — отомстить за унижения 5) меняться ( о погоде) il tempo si è rifatto bello [brutto] — погода снова установилась [испортилась] si è rifatto freddo — вновь наступили холода, снова похолодало 6) обращаться, возвращаться ( к предшествовавшим событиям — в повествовании) bisogna rifarsi ai fatti precedenti — необходимо вернуться к предшествовавшим событиям rifarsi da capo — начинать <рассказывать> сначала rifarsi dall'a — начать ещё раз сначала 7) ( da qc) исходить (из + G), отталкиваться (от + G) non saper da doverifarsi — не знать, с чего начать¤ rifare la strada — вернуться назад rifare il padre [il nonno] ant — давать ребёнку имя отца [деда] rifarsi una verginità — изображать из себя честного человека rifarsi lo stomaco -
15 rifarsi
1) восстанавливать здоровье / силы; поправляться2) поправлять свои делаrifarsi dei danni subiti — возместить собственные убыткиrifarsi del tempo perduto — наверстать упущенное времяci ho messo ben cinque anni per rifarmi — мне понадобилось целых пять лет, чтобы вновь встать на ноги3) приходить в себя; приводить себя в порядок4) мстить; отплачиватьrifarsi delle umiliazioni — отомстить за униженияil tempo si è rifatto bello / brutto — погода снова установилась / испортилась6) обращаться, возвращатьсяbisogna rifarsi ai fatti precedenti — необходимо вернуться к предшествовавшим событиямrifarsi da capo — начинать / рассказывать сначалаrifarsi dall'a — начать ещё раз сначала7) ( da qc) исходить, отталкиватьсяnon saper da dove / da che parte rifarsi — не знать, с чего начать -
16 -P1573
pidocchio rifatto (или risalito, riunto, rivestito)
груб. выскочка, нувориш (ср. из грязи да в князи):Nel senso figurato «pidocchio rifatto» è colui che, avendo cambiato ambiente per mezzo della ricchezza acquisita, vuole apparire signore anche lui, ma spesso si tradisce, per la poca educazione e talvolta addirittura per la volgarità. Si dice pure «pidocchio riunto». (R. Grandi, «Motti e detti romaneschi»)
В переносном смысле «переодетая вошь» — это человек, который благодаря приобретенному богатству перешел в другую социальную категорию и хочет казаться настоящим синьором, но часто выдает себя невоспитанностью, а то и просто вульгарностью. О таком говорят также: «зажиревшая вошь». -
17 lacero
I agg1) оборванный, в лохмотьях; изношенный2) рваный; разорванный•Syn:Ant:II m1) разрыв, порыв; п(р)отёртость; махристость2) спец. макулатура -
18 pidocchio
-
19 rifare
непр. vt1) делать заново; переделыватьrifare il letto — снова заправитьпостельè tutto da rifare — надо всё переделатьlesso di ieri rifatto con le cipolline — вчерашнее варёное мясо, приправленное лукомdevo farlo rifare — я попрошу переделать / чтобы мне переделали это2) возмещать, компенсироватьrifare (del)le spese — возместить расходы3) менятьrifare l'aspetto — изменить внешний вид4) передразнивать; подражать; подделыватьrifare il gesto / la voce — подражать жесту / голосуrifare la firma — подделать подпись5) возобновлятьrifare l'amicizia — возобновить дружбу•- rifarsiSyn:far meglio di prima / nuovamente, ripetere, migliorare, riedificare, ricostruire, rifabbricare, riordinare; ristabilirsi, rianimarsiAnt:••rifare la strada — вернуться назадrifarsi una verginità — изображать из себя честного человекаrifarsi lo stomaco / la bocca — заесть, запить -
20 risalito
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rifatto — part. pass. di rifare; anche agg. 1. ripetuto, replicato 2. ricostruito, ristrutturato, riformato, ricostituito, riparato CONTR. danneggiato □ abbattuto □ rovinato 3. copiato, imitato, falsificato □ falso, fasullo, s … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rifatto — ri·fàt·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → rifare, rifarsi 2. s.m. BU cosa rifatta o rielaborata alla meglio … Dizionario italiano
rifatto — pl.m. rifatti sing.f. rifatta pl.f. rifatte … Dizionario dei sinonimi e contrari
rifare — ri·fà·re v.tr. FO 1. fare di nuovo qcs. di malfatto, malriuscito o deteriorato: rifare il tetto, rifare i tacchi delle scarpe, rifare un rammendo, rifare i conti, è tutto da rifare!, rifare qcs. da cima a fondo, da capo | rifare il letto, la… … Dizionario italiano
rifarsi — ri·fàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO con valore copulativo, farsi, diventare di nuovo: il cielo si è rifatto grigio, il tuo colorito si è rifatto roseo | ass., fam., del tempo, tornare in buone condizioni: stamani era nuvolo, ma… … Dizionario italiano
rifare — {{hw}}{{rifare}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io rifaccio o rifò , tu rifai , egli rifà ; imperat. rifà o rifa o rifai ; nelle altre forme coniug. come fare ) 1 Fare di nuovo, un altra volta, ciò che si ritiene erroneo o mal fatto: rifare il compito … Enciclopedia di italiano
rifare — [der. di fare, col pref. ri ] (io rifò o rifàccio, tu rifài, egli rifà, ecc.; coniug. come fare ). ■ v. tr. 1. a. [con riferimento a cose distrutte, deteriorate, vecchie o fuori uso, costruirne o foggiarne di nuove: r. l intonaco, il tetto ]… … Enciclopedia Italiana
Ponte Vecchio — The Ponte Vecchio (pronounced|ˈpɔnte ˈvɛkkio) (Italian for Old Bridge )cite book | year=2007 | title=Ponte Vecchio | publisher=Encyclopædia Britannica] is a Medieval bridge over the Arno River, in Florence, Italy, noted for still having shops… … Wikipedia
Bojardo — Bojardo, Matteo Maria B., Graf von Scandiano, geb. um 1434 in Scandiano, wurde unter Herzog Hercules I. von Este Gouverneur von Reggio u. 1481 Capitano von Modena, kehrte aber später auf seinen früheren Posten nach Reggio zurück u. st. dort 1494 … Pierer's Universal-Lexikon
Берни, Франческо — У этого термина существуют и другие значения, см. Берни. Франческо Берни Francesco Berni … Википедия
armeno — ar·mè·no agg., s.m. CO 1a. agg., dell Armenia | relativo alla Chiesa cristiana fondata tra il III e il IV sec. da Gregorio l Illuminatore 1b. agg., s.m., nativo o abitante dell Armenia 2. s.m. TS ling. lingua indoeuropea dell Armenia {{line}}… … Dizionario italiano