-
41 расстроить
1) ( нарушить порядок) disordinare, scompigliare2) ( нарушить нормальное состояние) dissestare, rovinare3) ( привести в болезненное состояние) rovinare, turbare, guastare4) ( огорчить) rammaricare, desolare5) ( помешать осуществлению) frustrare, mandare a monte6) (муз. инструмент) scordare* * *сов. В1) (хозяйство и т.п.) disordinare vt, ridurre in cattive condizioni; rovinare vt, dissestare vt; sconvolgere vtфинансы расстро́ены — le finanze sono in dissesto
2) (здоровье и т.п.) guastare vt, minare vtрасстро́ить здоровье — rovinare / minare la salute
расстро́ить нервы — snervare vt, far venire nervi
3) ( огорчить) rammaricare vt; turbare vt ( разволновать); affliggere vt; accorare vt ( опечалить)4) муз. scordare vt, stonare vt5) ( помешать осуществлению) scombinare vt, scombussolare vt, mandare in fumo / a monte; buttare all'ariaрасстро́ить планы — sconvolgere i piani; rompere le uova nel paniere разг.
6) ( нарушить порядок) disordinare vt, scompigliare vtрасстро́ить ряды противника — scompigliare le file nemiche
7) ( прервать) interrompere vt, disturbare vt•* * *v1) gener. mandare a monte (äåëî), mandare a vuoto (дело и т.п.), mandare in fumo, ridurre a mal partito (дела и т.п.)2) liter. buttare all'aria (планы) -
42 сбить
I1) ( сшибить) abbattereсбить с ног — atterrare, far cadere
2) ( стоптать) scalcagnare3) (повредить ударами, стереть) ferirsi4) ( снизить) far abbassare, far ridurre5) ( сдвинуть) spostare, rimuovere6) ( нарушить) violare, rovinare7) ( заставить отклониться в сторону) far deviare, far confondereII1) ( сколотить) costruire, mettere insieme2) ( превратить в плотную массу) sbattere, condensare* * *сов. Всбить замо́к — strappare il lucchetto
сбить с ног — atterrare vt; <far cadere / buttare> per terra
сбить самолёт — <abbattere / tirare giu разг. > un aereo
2) ( испортить) guastare vt, rovinare vt3) ( сдвинуть) rimuovere vt, spostare vt4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vt5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussola
6) (снизить цену и т.п.) abbattere vt, ribassare vt, abbassare vt, far calareсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi
8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду — <organizzare / mettere insieme> una squadra
9) ( взбить) sbattere vt; frullare vtсбить сливки — sbattere / montare la panna
сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo
••сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta
сбить с пути — traviare vt, sviare vt
* * *v1) gener. travolgere (о транспортном средстве)2) tuscan. scompannare -
43 снижать издержки
-
44 снижать учётную ставку
v1) econ. abbassare il saggio d'interesse, ridurre il saggio d'interesse2) fin. ridurre il tasso di scontoUniversale dizionario russo-italiano > снижать учётную ставку
-
45 снижать цену
v1) gener. deprezzare (íà+A), rinvilire (íà+A)2) econ. diminuire il prezzo, far discendere il prezz, fare una riduzione sul prezz, ridurre il prezz3) fin. ridurre il prezzo -
46 сокращать пределы колебаний
vfin. ridurre i margini d'oscillazione, ridurre i margini di oscillazioneUniversale dizionario russo-italiano > сокращать пределы колебаний
-
47 срезать
1) ( отрезать) tagliare, recidere••2) ( удалить) tagliare via, asportare3) ( урезать) tagliare, ridurre, decurtare4) ( провалить) bocciare* * *сов. - сре́зать, несов. - среза́тьВ1) ( отрезать) tagliare vt2) (сбить, сорвать ударом и т.п.) abbattere vt, asportare vt, togliere viсрезать зарплату — tagliare / abbassare il salario
срезать угол — tagliare vt; prendere la scorciatoia
4) разг. (оборвать чью-л. речь) tagliare corto5) разг. ( на экзамене) bocciare vt6) спорт.•* * *vgener. dicioccare (побеги, листья), riprovare, spuntare, dimozzare, smozzare, smozzicare -
48 уменьшать риски
-
49 измельчать
[izmel'čát'] v.t. impf. (pf. измельчить - измельчу, измельчишь)1) sminuzzare, tritare, ridurre in piccoli pezzi2) v.i. abbassarsi3) v.i. degenerare4) измельчаться essere ridotto in piccoli pezzi -
50 минимум
[mínimum]1.1) m. minimo2) avv. almeno3) agg. (invar.) minimo2.◆ -
51 превращать
[prevraščát'] v.t. impf. (pf. превратить - превращу, превратишь; в + acc.)1.1) trasformare, convertire; far diventare2) ridurre"Дома были превращены в груды щебня" (В. Катаев) — "Le case furono ridotte a un cumulo di macerie" (V. Kataev)
3) превращаться trasformarsi, mutare2.◆ -
52 свёртывать
[svjórtyvat'] v.t. impf. (pf. свернуть - сверну, свернёшь)1) arrotolare2) ridimensionare, ridurre3) pf. svoltare, voltare4) pf. storcereсвёртывать шею — (colloq.) rompersi l'osso del collo
свёртывать ногу — prendere una storta, storcersi un piede
свёртывать себе шею (голову) на чём-л. — (a) rompersi la testa; (b) fare fiasco
5) свёртыватьсяa) arrotolarsi, piegarsib) rapprendersi, coagularsi -
53 скостить
-
54 снижать
[snižát'] v.t. impf. (pf. снизить - снижу, снизишь)1) abbassare; diminuire2) снижаться abbassarsi; diminuire -
55 убавлять
[ubavlját'] v.t. impf. (pf. убавить - убавлю, убавишь)1.1) diminuire, ridurreубавлять скорость — ridurre la velocità, decelerare
2) accorciare, restringere ( un vestito)3) убавляться diminuire, calare, scemare2.◆убавить спеси + dat. — far abbassare la cresta
-
56 удешевлять
-
57 издержки
costi, speseиздержки производства — costi operativi/di produzione/di fabbricazione
невозвратные издержки — costi pregressi/sommersi
основные издержки — costi base/fissi
фактические издержки — costi reali/effettivi
- дополнительные издержкиснижать/сокращать издержки — ridurre i costi/le spese
- операционные издержки
- постоянные издержки
- прямые издержки
- торговые издержки
- издержки на единицу продукции
- издержки на зарплату
- издержки обращения
- издержки освоения нового производства
- издержки по арбитражу
- издержки по доставке
- альтернативные издержки
- вменённые издержки
- возрастающие издержки
- косвенные издержки
- маргинальные издержки
- первоначальные издержки
- переменные издержки
- полные издержки
- предельные издержки
- сметные издержки
- совокупные издержки
- сравнительные издержки
- судебные издержки
- суммарные издержки
- текущие издержки
- транспортные издержки
- удельные издержки
- устранимые издержки
- юридические издержки
- возмещать издержки
- нести издержкиРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > издержки
-
58 расход
1) consumo2) uscite, colonna delle uscite3) spese, costi•банковские расходы — spese/competenze bancarie
дополнительные расходы — spese extra/supplementari
накладные расходы — spese generali/comuni
плановые расходы — spese pianificate/programmate
правительственные расходы — spese statali/governative
производственные расходы — spese di fabbricazione/produzione
ремонтные расходы — spese di riparazione/manutenzione
сметные расходы — spese previste/preventivate
текущие расходы — spese correnti/operative
торговые расходы — spese di vendita/commerciali
фактические расходы — spese attuali/effettive
эксплуатационные расходы — spese di esercizio/di gestione/operative
сокращать расходы — ridurre/tagliare le spese
- капитальные расходырасходы, связанные с пуском производства — costi di avviamento
- расход материалов
- расходы капитала
- расходы на душу населения
- расходы на обработку
- расходы на обслуживание и ремонт
- расходы на погрузку
- расходы на проектирование
- расходы на рекламу
- расходы на стимулирование сбыта
- расходы на упаковку
- расходы по доставке
- расходы по инкассо
- расходы по монтажу
- расходы по оплате услуг
- расходы по отправке груза
- расходы по перевозке
- расходы по сбыту
- расходы по страхованию
- расходы по установке
- расходы по финансированию
- расходы по фрахту
- расходы по хранению на складе
- авансированные расходы
- административные расходы
- арбитражные расходы
- брокерские расходы
- бюджетные расходы
- валютные расходы
- включая расходы
- годовой расход
- государственные расходы
- за вычетом расходов
- заранее оплаченные расходы
- исключая расходы
- капитализируемые расходы
- карманные расходы
- командировочные расходы
- компенсационные расходы
- косвенные расходы
- мелкие расходы
- накладные расходы производства
- неоправданные расходы
- непредвиденные расходы
- непроизводительные расходы
- нотариальные расходы
- общезаводские накладные расходы
- общие расходы
- организационные расходы
- первоначальные расходы
- переменные расходы
- портовые расходы
- потребительские расходы
- почтовые расходы
- представительские расходы - пусковые расходы
- путевые расходы
- разные расходы
- сверхбюджетные расходы
- складские расходы
- судебные расходы
- таможенные расходы
- транспортные расходы
- управленческие расходы
- финансовые расходы
- чрезвычайные расходы
- чрезмерные расходы
- возмещать расходы
- записывать в расходы
- компенсировать расходы
- нести расходы
- оплачивать расходы
- покрывать расходы
- принимать на себя расходы
- распределять расходыРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > расход
-
59 снижать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > снижать
-
60 сокращать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > сокращать
См. также в других словарях:
ridurre — (ant. riducere /ri dutʃere/) [lat. redūcĕre ricondurre , der. di ducĕre condurre , col pref. re ] (coniug. come addurre ). ■ v. tr. 1. (non com.) a. [far tornare al luogo di partenza, oppure al luogo e al posto dovuto, con la prep. a del secondo … Enciclopedia Italiana
ridurre — ri·dùr·re v.tr. FO 1a. portare a dimensioni minori, rendere più piccolo, meno esteso, meno voluminoso: ridurre una fotografia, una fotocopia, ridurre un aiuola, ridurre un naso con la chirurgia plastica, ridurre un articolo a dieci righe; ridurre … Dizionario italiano
ridurre — {{hw}}{{ridurre}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io riduco , tu riduci ; pass. rem. io ridussi , tu riducesti ; part. pass. ridotto ) 1 (lett.) Ricondurre, portare al luogo di partenza o a quello dovuto (spec. fig.): ridurre a casa il bambino smarrito |… … Enciclopedia di italiano
ridurre — A v. tr. 1. ricondurre, portare, condurre, riportare 2. raccogliere, adunare, ammassare, radunare CONTR. sparpagliare, respingere, allontanare, disperdere 3. far diventare, rendere, mutare, fare, trasformare, modificare, cambiare, conciare 4.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reduce — ridurre Ridurre o reduce consiste in una indicazione fornita da un operatore che segnala l opportunità di diminuire la quota di portafoglio investito in un determinato titolo … Glossario di economia e finanza
ammàcchè — ridurre, dimagrire, far diventare magro … Dizionario Materano
ammatassè — ridurre in matassa, avvolgere in matassa, ammatassare … Dizionario Materano
ammòcch — ridurre, diminuire, diventare magro … Dizionario Materano
ingrandire — in·gran·dì·re v.tr. e intr. AD 1a. v.tr., rendere più grande per dimensioni: ingrandire una stanza, un edificio; ingrandire la collezione di francobolli Sinonimi: allargare, ampliare. Contrari: restringere, ridurre, rimpicciolire. 1b. v.tr.,… … Dizionario italiano
aumentare — au·men·tà·re v.tr. e intr. (io auménto) FO 1a. v.tr., rendere maggiore in dimensioni o quantità, incrementare, accrescere: aumentare il numero di partecipanti, aumentare gli stipendi, aumentare le proprie conoscenze Sinonimi: accrescere,… … Dizionario italiano
polverizzare — /polveri dz:are/ [dal lat. tardo pulverizare, der. di pulvis vĕris polvere ]. ■ v. tr. 1. a. [ridurre una sostanza solida in polvere: p. la pietra ] ▶◀ sfarinare. b. (estens.) [ridurre una sostanza solida in frammenti minutissimi] ▶◀ frantumare,… … Enciclopedia Italiana