-
1 pulp
I 1. [pʌlp]1) (soft centre) polpa f.2) (crushed mass) (of food) pappa f., poltiglia f.; (of wood) pasta f.to beat sb. to a pulp — colloq. spappolare qcn., ridurre qcn. in poltiglia
3) colloq. spreg. (trashy books) letteratura f. scadente, dozzinale2.modificatore [literature, novel] scadente, dozzinale; [ magazine] scandalisticoII [pʌlp]1) (crush) ridurre in poltiglia [fruit, vegetable]; ridurre in pasta [wood, cloth]; mandare al macero [newspapers, books]2) colloq. fig. (in fight) spappolare [person, head]* * *1. noun1) (the soft, fleshy part of a fruit.) polpa2) (a soft mass of other matter, eg of wood etc from which paper is made: wood-pulp.) polpa, pasta2. verb(to make into pulp: The fruit was pulped and bottled.) spappolare, ridurre in polpa- pulpy* * *[pʌlp]1. n1) (for paper) pasta (di legno or stracci etc)2) (of fruit, vegetable) polpa3) (fiction) romanzi di qualità scadente2. vt(fruit, vegetables) spappolare, (paper, book) mandare al macero* * *pulp /pʌlp/n. [u]1 polpa3 (ind. min.) torbida5 (spreg.) libro (rivista, giornale, ecc.) scadente, di bassa qualità: pulp novel, romanzaccio; pulp fiction, narrativa di bassa qualità● to reduce (o to crush) to (a) pulp, ridurre in polpa; spappolare; (fig.) ridurre male (o ai minimi termini).(to) pulp /pʌlp/A v. t.B v. i.ridursi in polpa; diventare polposo; spappolarsi● to pulp old books, mandare al macero libri vecchi.* * *I 1. [pʌlp]1) (soft centre) polpa f.2) (crushed mass) (of food) pappa f., poltiglia f.; (of wood) pasta f.to beat sb. to a pulp — colloq. spappolare qcn., ridurre qcn. in poltiglia
3) colloq. spreg. (trashy books) letteratura f. scadente, dozzinale2.modificatore [literature, novel] scadente, dozzinale; [ magazine] scandalisticoII [pʌlp]1) (crush) ridurre in poltiglia [fruit, vegetable]; ridurre in pasta [wood, cloth]; mandare al macero [newspapers, books]2) colloq. fig. (in fight) spappolare [person, head] -
2 ■ reduce to
■ reduce tov. t. + prep.ridurre a: to reduce sb. to tears, ridurre q. in lacrime; to reduce st. to powder [to a pulp], ridurre qc. in polvere [in poltiglia]; The house was reduced to a pile of broken bricks, la casa era ridotta a un mucchio di mattoni rotti; to reduce sb. to obedience, ridurre q. all'obbedienza; He was reduced to skin and bones, si era ridotto a pelle e ossa; He was reduced to living on the charity of his neighbours, era ridotto a vivere della carità dei vicini; ( calcio) to be reduced to ten men, rimanere in dieci. -
3 squash
I [skwɒʃ]nome (vegetable) zucca f.II 1. [skwɒʃ]1) sport (anche squash rackets) squash m.2) (drink) (concentrated) succo m. concentrato; (diluted) succo m.3) (crush) calca f., ressa f.2. III 1. [skwɒʃ]2) (force)to squash sth. into — pigiare qcs. in [ box]
to squash sb. into — fare entrare a forza qcn. in [ car]
3) (put down) zittire, mettere a tacere [ person]; soffocare, domare [ revolt]; porre fine a [ rumour]; stroncare [ idea]2.1) (become crushed) schiacciarsi, spiaccicarsi2) (pack tightly) [ people] stiparsi, accalcarsi•* * *[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) schiacciare, pigiare2) (to defeat (a rebellion etc).) domare, soffocare2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) calca2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) (bibita a base di succo di frutta)3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.) zucca, zucchina•- squashy* * *I [skwɒʃ]1. n1)(
Brit: drink) orange/lemon squash — sciroppo di arancia/limone2) (crowd) ressa, calca2. vt1) (squeeze) schiacciarecan you squash two more in? — (passengers) puoi farne entrare altri due?
3. viII [skwɒʃ] n(vegetable) zuccaIII [skwɒʃ] nSport squash m* * *squash (1) /skwɒʃ/n. (per lo più al sing.)1 poltiglia; cosa spiaccicata2 spiaccichio; tonfo3 calca; folla; pigia pigia; ressa7 (fam.) ricevimento affollato● squash hat, cappello floscio □ squash racket, racchetta da squash.squash (2) /skwɒʃ/n.(inv. al pl.; bot., Cucurbita) zucca; zucchina.(to) squash /skwɒʃ/A v. t.1 schiacciare; spremere; pigiare; pestare; spiaccicare: She accidentally sat on her bag and squashed it, per sbaglio si è seduta sulla sua borsa e l'ha schiacciata2 (fig.) domare; soffocare: to squash a rebellion, domare una rivolta; to squash a rumour, soffocare una diceria3 (fig. fam.) far tacere; ridurre al silenzio; zittire; sconcertareB v. i.1 schiacciarsi; spiaccicarsi; ridursi in poltiglia● to squash in, entrare a forza; cacciarsi; infilarsi; pigiare; far entrare a forza.* * *I [skwɒʃ]nome (vegetable) zucca f.II 1. [skwɒʃ]1) sport (anche squash rackets) squash m.2) (drink) (concentrated) succo m. concentrato; (diluted) succo m.3) (crush) calca f., ressa f.2. III 1. [skwɒʃ]2) (force)to squash sth. into — pigiare qcs. in [ box]
to squash sb. into — fare entrare a forza qcn. in [ car]
3) (put down) zittire, mettere a tacere [ person]; soffocare, domare [ revolt]; porre fine a [ rumour]; stroncare [ idea]2.1) (become crushed) schiacciarsi, spiaccicarsi2) (pack tightly) [ people] stiparsi, accalcarsi• -
4 squelch
I [skweltʃ] II [skweltʃ]verbo intransitivo [water, mud] fare cic ciacto squelch along, in, out — avanzare, entrare, uscire facendo cic ciac con le scarpe
* * *[skwel ] 1. noun(the sucking sound made by movement in a thick, sticky substance eg mud.) (splash)2. verb(to make squelches: He squelched across the marsh.) (fare splash)* * *squelch /skwɛltʃ/n.1 rumore del fango appiccicaticcio; cic ciac; splash2 poltiglia; cosa spiaccicata3 (fam.) critica; rabbuffo4 (elettron.) silenziatore.(to) squelch /skwɛltʃ/A v. t.1 schiacciare; spiaccicare2 (fam.) far tacere; ridurre al silenzioB v. i.1 fare il rumore del fango appiccicaticcio; fare cic ciac; fare splash2 diguazzare, sguazzare nel fango.* * *I [skweltʃ] II [skweltʃ]verbo intransitivo [water, mud] fare cic ciacto squelch along, in, out — avanzare, entrare, uscire facendo cic ciac con le scarpe
-
5 crush
I [krʌʃ]1) (crowd) calca f., affollamento m.2) BE (drink)II 1. [krʌʃ]orange, lemon crush — spremuta d'arancia, di limone
1) (by force, argument) annientare, piegare [enemy, uprising]; reprimere, stroncare, soffocare [ protest]; distruggere, frantumare [ hopes]; (by ridicule) umiliare [ person]2) (squash) schiacciare [can, fruit, part of body, person, vehicle]; frantumare [ stone]; tritare [ ice]to be crushed to death — (by vehicle) morire investito; (by masonry) morire schiacciato
3) (crease) sgualcire, spiegazzare [garment, fabric]2.to crush together — schiacciarsi gli uni contro gli altri, accalcarsi
to crush into — ammassarsi o stiparsi in [room, vehicle]
* * *1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) schiacciare2) (to crease: That material crushes easily.) sgualcire, spiegazzare3) (to defeat: He crushed the rebellion.) schiacciare4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) pigiare, stipare2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) calca, ressa- crushing* * *[krʌʃ]1. n1) (crowd) ressa, calca, folla2) (fam: infatuation) cotta3)orange/lemon crush — spremuta di arancia/limone2. vt(squash: also), fig schiacciare, (crumple: clothes, paper) sgualcire, (garlic) tritare, schiacciare, (ice) tritare, (grapes) pigiare, (scrap metal) pressare, (stones) frantumare3. vi(clothes) sgualcirsi, spiegazzarsi* * *crush /krʌʃ/n.1 [u] schiacciamento; frantumazione2 [u] calca; folla; ressa; sovraffollamento4 (fam.) spremuta6 (fam.) cotta (fig.); infatuazione; sbandata (fig.): to have a crush on sb., avere una cotta (o prendere una sbandata) per q.(to) crush /krʌʃ/A v. t.1 schiacciare; spiaccicare (fam.); pigiare ( uva); torchiare ( olive): He crushed the insect with his foot, ha schiacciato l'insetto con un piede; Olive oil is made by crushing olives, l'olio d'oliva si fa torchiando le olive; to crush to death, uccidere ( schiacciando); schiacciare, stritolare2 triturare; frantumare: to crush into powder, ridurre in polvere, polverizzare ( una sostanza); to crush to pieces, fare a pezzi; stritolare3 stipare; ( della folla) schiacciarsi, stringersi: We cannot crush any more children into the bus, non possiamo stipare altri bambini nell'autobus4 sgualcire; spiegazzare: He crushed the letter in his hand, ha spiegazzato la lettera che teneva in mano5 (fig.) piegare; schiacciare; sgominare; annientare: The king crushed the rebellion, il re schiacciò (o soffocò) la rivolta; to crush all opposition, annientare l'opposizione; to be crushed into submission, essere ridotto all'obbedienza; to be crushed with grief, essere piegato (o schiantato) dal doloreB v. t.sgualcirsi; spiegazzarsi: This dress doesn't crush at all, questo vestito non si sgualcisce affatto● to crush one's way, aprirsi un varco; farsi largo a gomitate □ (ind. costr.) crushed stone, roccia triturata; breccia.* * *I [krʌʃ]1) (crowd) calca f., affollamento m.2) BE (drink)II 1. [krʌʃ]orange, lemon crush — spremuta d'arancia, di limone
1) (by force, argument) annientare, piegare [enemy, uprising]; reprimere, stroncare, soffocare [ protest]; distruggere, frantumare [ hopes]; (by ridicule) umiliare [ person]2) (squash) schiacciare [can, fruit, part of body, person, vehicle]; frantumare [ stone]; tritare [ ice]to be crushed to death — (by vehicle) morire investito; (by masonry) morire schiacciato
3) (crease) sgualcire, spiegazzare [garment, fabric]2.to crush together — schiacciarsi gli uni contro gli altri, accalcarsi
to crush into — ammassarsi o stiparsi in [room, vehicle]
-
6 pound *****
I [paʊnd] n1) (weight = 453g, 16 ounces) libbra2) (money = 100 pence) (lira) sterlinaII [paʊnd]1. vt(hammer, strike: door, table, person) picchiare, (piano) pestare i tasti di, (typewriter) battere sui tasti di, (subj: sea, waves) sbattere contro, (guns, bombs) martellare, (pulverize: drug, spices, nuts) pestare, polverizzare, (knead: dough) lavorare2. vi2)III [paʊnd] n(run, walk heavily)
to pound in/out — entrare/uscire a passi pesanti(enclosure: for dogs) canile m municipale, (for cars) deposito m auto inv (per auto sottoposte a rimozione forzata)
См. также в других словарях:
poltiglia — /pol tiʎa/ s.f. [dal fr. ant. poltile, lat. pulticŭla, dim. di puls pultis polta ]. 1. [miscuglio semiliquido di sostanze varie, per lo più di aspetto disgustoso] ▶◀ intruglio, (region.) paciugo, (tosc.) paniccia, pappa, (fam.) pappolata, pastone … Enciclopedia Italiana
ridurre — ri·dùr·re v.tr. FO 1a. portare a dimensioni minori, rendere più piccolo, meno esteso, meno voluminoso: ridurre una fotografia, una fotocopia, ridurre un aiuola, ridurre un naso con la chirurgia plastica, ridurre un articolo a dieci righe; ridurre … Dizionario italiano
poltiglia — s. f. 1. intruglio, pappa, impiastro, polenta, paciugo 2. fango, fanghiglia, mota, limo, melma FRASEOLOGIA ridurre in poltiglia (fig.), conciare per le feste … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
poltiglia — {{hw}}{{poltiglia}}{{/hw}}s. f. 1 Composto molto liquido di farine o polveri, commestibile o no: poltiglia di crusca | (est.) Cibo divenuto colloso e molliccio per eccesso di cottura | (fig.) Ridurre qlcu. in –p, conciarlo male. 2 Fango liquido … Enciclopedia di italiano
spappolare — A v. tr. ridurre in pappa, ridurre in poltiglia, disfare □ maciullare, schiacciare, stritolare CONTR. rassodare, indurire, solidificare B spappolarsi v. intr. pron. ridursi in poltiglia, disfarsi, sbriciolarsi □ maciullarsi, stritolarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
briciola — / britʃola/ s.f. [der. del lat. brisiare rompere ; cfr. fr. briser ]. 1. [minuzzolo di pane] ▶◀ (region.) briccica, (ant.) bricia, (lett.) mica, mollica. 2. (estens.) [piccolissima quantità di qualcosa, anche fig.] ▶◀ briciolo, frammento,… … Enciclopedia Italiana
spiaccicare — [voce di origine onomatopeica] (io spiàccico, tu spiàccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. [ridurre in poltiglia una cosa molle o cedevole: s. una banana tra le dita ; s. un insetto sotto il piede ] ▶◀ maciullare, sfracellare, spappolare. ■ spiaccicarsi v … Enciclopedia Italiana
polpetta — /pol pet:a/ s.f. [der. di polpa ]. 1. (gastron.) [vivanda di carne tritata compressa a forma di pallottola e, più genericam., qualsiasi vivanda preparata in modo simile: p. di vitello ] ▶◀ ⇓ arancino, crocchetta, croquette, hamburger, polpettone … Enciclopedia Italiana
spappolare — spap·po·là·re v.tr. (io spàppolo) 1. CO ridurre in poltiglia, far perdere consistenza e forma: spappolare la frutta Sinonimi: schiacciare. 2. CO TS med. ledere gravemente un organo o un tessuto causandone lo spappolamento: l esplosione gli ha… … Dizionario italiano
passare — pas·sà·re v.intr. e tr. I. v.intr. (essere) FO I 1. transitare per un luogo o uno spazio, attraversandolo senza fermarsi: passare per la strada principale, gli uccelli passano nel cielo | transitare per uno spazio che si trova fra due limiti: il… … Dizionario italiano
passare — {{hw}}{{passare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. essere ) 1 Percorrere il tratto o lo spazio che separa due luoghi, andando dall uno all altro | Transitare, spec. senza fermarsi: passare per la strada, attraverso i campi; l aria passa per i bronchi |… … Enciclopedia di italiano