-
1 ride time
Велосипеды: время нахождения в пути, время езды (функция велокомпьютера) -
2 ride time
Bicycle: RT -
3 ride
* * *vb (red, redet)( til hest) ride ( fx he rides every Sunday); ride (, go, travel) on horseback;( sidde overskrævs) sit astride ( fx sit astride a wall);( med objekt) ride ( fx ride a horse to death);[ ride en tur] go for a ride;[ han rider ikke den dag han sadler] [he takes his time in starting];(se også ridende);[ med præp & adv:](mar) ride out the gale (, storm),(fig også) weather the storm;(mar) ride at anchor;[ ride én ned] ride somebody down;[ ride på]( beherske, klare etc) ride ( fx he rode a skittish young horse; a ship riding the waves);( sidde på) ride on ( fx a horse; he rode on his father's back), sit astride ( fx a wall);(også fig) ride on a wave ( fx he rode on a wave of sympathy);[ ride på veksler] fly kites;(se også jagt);(dvs hurtigere) quicken one's pace;[ ride en hest ` til] break (in) a horse;(se også vand). -
4 ride
1. I1) he can't ride он не умеет ездить верхом; he is learning to ride он учится ездить верхом /верховой езде/; how far did you ride? как далеко /сколько/ вы проехали [верхом]?; I've given up riding я перестал заниматься верховой ездой, я бросил /оставил/ верховую езду2) coll. let the matter ride пусть будет как будет2. IIIride in some manner ride swiftly (slowly, carefully, blindly, recklessly, proudly, gracefully, etc.) быстро и т.д. ехать верхом; ride hard /full speed, full tilt/ мчаться во весь опор; ride at full gallop скакать галопом; ride a [good] расе ехать аллюром, иноходью; ride for some time I rode all the way я весь путь проделал /проскакал/ верхом; ride somewhere he jumped on his horse and rode away он вскочил на лошадь и уехал; they rode away waving goodbye to us они поехали и помахали нам на прощание рукой; he rode off он уехал /ускакал/; ride at some time we rode a lot last year мы много ездили верхом в прошлом году; he's getting too old to ride now он стареет и не может теперь ездить верхом2)ride somewhere cyclists riding alongside велосипедисты, едущие рядом; shall you ride back or walk back? вы обратно поедете или пойдете пешком?; ride at some time the witches ride by night ведьмы летают [верхом на помеле] по ночам3)ride in some manner the car rides smoothly эта машина идет очень плавно; the cart rides hard в телеге сильно трясет3. III1) ride smb., smth. ride a horse (a donkey, etc.) ездить верхом на лошади и т.д.; he's ridden horses all his life он всю свою жизнь ездил верхом; ride a race участвовать в скачках; ride side-saddle ездить на дамском седле; ride a bicycle (a motor cycle, a car, etc.) ездить /кататься/ на велосипеде и т.д.; do you know how to ride a bike? вы умеете ездить на велосипеде?; ride a broomstick летать верхом на помеле; ride a considerable distance (a hundred miles, etc.) ехать на значительное расстояние и т.д.2) ride smb. coll. leave her alone and stop riding her - she is doing her best оставь ее в покое и перестань ее дергать ride- она старается4. IV1) ride smth. somewhere ride a horseback home вернуться домой верхом на лошади2) ride smth. somewhere he rode a bicycle down a country road он ехал на велосипеде по проселочной дороге3) || ride smb. hard загнать кого-л.; he rode his horse hard он загнал свою лошадь5. XI1) be ridden at some time this horse has never been ridden на этой лошади никогда не ездили верхом2) be ridden by smth. be ridden by doubts (by [foolish] fears, etc,) быть охваченным сомнениями и т.д.; he is ridden by superstitions (by prejudice, etc.) он находится во власти суеверий и т.д.6. XVI1) ride (up)on smth. ride on horseback (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc.) ехать /ездить/ верхом на лошади и т.д.; ride on smb.'s knee (on smb.'s foot, etc.) качаться, сидя у кого-л. на коленях и т.д.; ride round smth. he rode round his estate (round the fields, etc.) each day он каждый день верхом объезжал свое имение и т.д.; ride at smb., smth. he rode straight at us он направил лошадь /поехал/ прямо на нас: he rode straight at the fence он ехал прямо на барьер /на забор/2) ride in (on, around) smth. ride in a bus (in an omnibus, in a tramcar, in a vehicle, in /on/ a cart, in /on/ a railway train, etc.) ездить в автобусе и т.д.; ride in the train in the same compartment (up the hill in a jeep, up and down in an elevator, in a boat across /over/ a river, etc.) ехать в поезде в том же купе и т.д.; we rode in a boat on the river мы ехали в лодке по реке; ride around in his car кататься на машине; ride to smth. ride back and forth to one's work in a city ездить в город на работу и обратно; ride into smth. ride into town въезжать в город; ride straight into a lamppost наехать прямо на фонарный столб; ride over through, about/ smth. ride over /through/ the country (over /through/ a desert, over /through/ a ford, about /through/ [London] streets, etc.) ездить по стране и т.д.; ride on (over) smth. ride on (over) the waves плыть /скользить/ по волнам; ride past smth. I rode past my station я проехал мимо своей станции /свою станцию/7. XIX1ride like smth. ride like the wind лететь [на лошади] как ветер8. XIX2ride like being in some state ride like mad мчаться /нестись/ на лошади как безумный9. XXI11) ride smb. at smth. ride one's horse at a fence направить лошадь к забору; ride smb. to death ride a horse to death загнать лошадь id ride a joke to death заездить шутку, затаскать остроту; he rides this theory to death он совсем заездил эту теорию2) ride smb. on smth. ride a child on one's shoulders (on one's back, etc.) нести ребенка на плечах и т.д. -
5 ride
1. nounride in a train/coach — Zug-/Busfahrt, die
go for a [bi]cycle ride — Rad fahren; (longer distance) eine Radtour machen
go for a ride [in the car] — [mit dem Auto] wegfahren
have a ride in a train/taxi/on the merry-go-round — mit dem Zug/Taxi/Karussell fahren
take somebody for a ride — jemanden spazieren fahren; (fig. coll.): (deceive) jemanden reinlegen (ugs.)
2) (quality of ride) Fahrkomfort, der2. intransitive verb,ride to town on one's bike/in one's car/on the train — mit dem Rad/Auto/Zug in die Stadt fahren
2) (float)ride at anchor — vor Anker liegen od. (Seemannsspr.) reiten
3) (be carried) reiten; rittlings sitzen‘X rides again’ — (fig.) "X ist wieder da"
be riding high — (fig.) Oberwasser haben (ugs.)
3. transitive verb,let something ride — (fig.) etwas auf sich beruhen lassen
rode, ridden1) (ride on) reiten [Pferd usw.]; fahren mit [Fahrrad]Phrasal Verbs:- academic.ru/120642/ride_away">ride away- ride out- ride up* * *1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) fahren, reiten2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) fahren, reiten3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) reiten4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) reiten2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) der Ritt, die Fahrt2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) die Fahrt•- rider- riding-school* * *[raɪd]I. nbus \ride Busfahrt fmotorcycle \ride Motorradfahrt fbumpy \ride holperige Fahrtto go for a \ride eine Fahrt machen; (with horse) ausreitento give sb a \ride jdn [im Auto] mitnehmenthis is a great car to take on longer trips because of its smooth \ride dieser Wagen eignet sich wunderbar für längere Strecken, weil er sich so angenehm fährt9.II. vt<rode, ridden>1. (sit on)to \ride a bicycle/motorcycle [Fahr]rad/Motorrad fahrenI \ride my bicycle to work ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeitto \ride a bobsled Bob fahrento \ride a horse ein Pferd reitenthey rode their horses into town sie ritten auf ihren Pferden in die Stadt ein2. (as a passenger)to \ride the bus/train Bus/Zug fahrento \ride the merry-go-round Karussell fahren3. (traverse)to \ride an area eine Gegend durchqueren, ein Gebiet befahrenthe ship rode the waves das Schiff durchpflügte die Wellen literthey rode the waves at the beach sie surften am Strandto \ride the rapids die Stromschnellen befahren4. (take part on race)to \ride a race an einem Rennen [o Wettlauf] teilnehmen5. (take the lift)6. (prevent blow)to \ride a blow einen Schlag abfangenyour boss is riding you much too hard at the moment dein Chef nimmt dich momentan viel zu hart ran famto be ridden with anger wutentbrannt [o zornentbrannt] seinto be ridden with guilt von [schweren] Schuldgefühlen geplagt werden10.III. vi<rode, ridden>1. (as a sport) reiten2. (travel on animal) reiten▪ to \ride by [or past] vorbeireiten, vorüberreiten3. (travel on vehicle) fahrenI rode home from work on the bus ich fuhr mit dem Bus von der Arbeit nach Hauseto \ride in a sports car in einem Sportwagen mitfahrento \ride on a motorbike auf einem Motorrad fahren4. (have said character) laufen5.▶ to \ride high obenauf seinnow that he's managing director, he's really riding high jetzt wo er leitender Direktor ist, ist er wirklich obenauf* * *[raɪd] vb: pret rode, ptp ridden1. nto go for a ride — eine Fahrt machen; (on horse) reiten gehen
after a hard ride across country — nach einer langen Überlandfahrt; (on horse) nach einem langen Ritt querfeldein
he gave the child a ride on his back — er ließ das Kind auf den Schultern reiten
cycle/car/coach ride — Rad-/Auto-/Busfahrt f
to go for a ride in the car — mit dem Auto wegfahren, eine Fahrt (mit dem Auto) machen
I just came along/went along for the ride (fig inf) — ich bin nur zum Vergnügen mitgekommen/mitgegangen
to take sb for a ride (in car etc) — mit jdm eine Fahrt machen; ( inf
he gave me a ride into town in his car — er nahm mich im Auto in die Stadt mit
it's my first ride in a limousine/in a train — ich fahre zum ersten Mal in einer Limousine/in einem Zug
can I have a ride on your bike? —
3 rides on the merry-go-round that roller coaster is the scariest ride I've ever been on — 3 Karussellfahrten ich habe noch nie so viel Angst gehabt wie bei der Fahrt auf der Achterbahn
to have a ride in a helicopter —
we had a ride in a taxi/train — wir sind in einem Taxi/Zug gefahren
it's an 80p ride from the station —
2)(= quality of ride)
this car gives a smooth/bumpy ride — mit diesem Auto fährt es sich sanft/unsanft3) (= path for horses) Reitweg m4) (sl2. vi1) (on a horse etc SPORT) reiten (on auf +dat)to go riding —
the jockey was riding just under 65 kg — der Jockey brachte knapp 65 kg auf die Waage
Peter Mandelson rides again! (fig hum) — Peter Mandelson ist wieder da!
2) (= go in vehicle, by cycle etc) fahrento ride on a bus/in a car/in a train/in a cart — in einem Bus/Wagen/Zug/Schubkarren fahren
to ride away or off/down — weg- or davon-/hinunterfahren
3) (fig= float)
the seagull rides on the wind —the moon was riding high in the sky — der Mond zog hoch am Himmel dahin
he was riding high in public opinion — in der öffentlichen Meinung stand er ganz oben
we'll just have to let the matter or to let things ride for a while — wir müssen einfach für eine Weile den Dingen ihren Lauf lassen
... but I'll let it ride —..., aber ich lasse es vorerst einmal
4)to ride well — gut laufen3. vt1) horse, donkey etc reiten mit or auf (+dat), reiten; bicycle, motorbike fahren mit, fahrenI have never ridden a bicycle/a motorbike — ich bin noch nie Rad/Motorrad gefahren
may I ride your bike? —
he rode his horse away/back etc — er ritt mit seinem Pferd weg/zurück etc
Jason will be ridden by H. Martin — Jason wird unter H. Martin laufen
they had ridden 10 km —
they had ridden all the way he rode the land looking for... the birds riding the wind — sie waren den ganzen Weg geritten/gefahren er durchritt/durchfuhr das ganze Land auf der Suche nach... die Vögel, die sich vom Wind tragen lassen
the party is riding the wave of public support —
to ride the storm (lit, fig) —
See:→ also riddendon't ride him too hard — treibts nicht so toll mit ihm
3) (sl: have sex with) reiten (sl)* * *ride [raıd]A s1. a) Fahrt f (besonders auf einem Zweirad oder in einem öffentlichen Verkehrsmittel)b) Ritt m:come along for the ride fig (nur so) mitkommen;give sb a ride on one’s back jemanden auf dem Rücken reiten lassen;go for a ride ausreiten;go for a ride in the car eine Fahrt (mit dem Auto) machen;take sb for a ride umg jemanden (im Auto entführen und) umlegen, fig jemanden reinlegen oder aufs Kreuz legen; → bumpy 32. a) besonders US Mitfahrgelegenheit f:get a ride from sb von jemandem (im Auto etc) mitgenommen werden;give sb a ride jemanden mitnehmen;b) US Wagen m, Taxi n (Beförderungsmittel)3. Reitweg m (besonders durch einen Wald)B v/i prät rode [rəʊd], obs rid [rıd], pperf ridden [ˈrıdn], obs rid1. reiten:ride at zureiten auf (akk);on auf dat)4. sich fortbewegen, dahinziehen (auch Mond, Wolke etc):the moon is riding high der Mond steht hoch am Himmel5. (auf dem oder im Wasser) treiben, schwimmen:6. a) sich drehen (on auf dat)b) umg abhängen (on von)the rope rides SCHIFF das Tau läuft unklarb) fahren, laufen (Fahrzeug)9. zum Reiten (gut etc) geeignet sein:10. im Reitdress wiegen:11. umg seinen Lauf nehmen:let it ride! lass die Karre laufen! umg;he let the remark ride er ließ die Bemerkung hingehenC v/t1. ein Pferd etc reiten:ride to death zu Tode reiten (a. fig eine Theorie, einen Witz etc);ride a race an einem Rennen teilnehmenthey rode him on their shoulders sie trugen ihn auf den Schultern4. ein Fahr-, Motorrad fahren, fahren auf (dat), US einen Bus, Zug fahren, fahren in (dat)7. a) unterjochen, tyrannisieren, beherrschenb) heimsuchen, plagen, quälen, jemandem hart zusetzen8. durchreiten10. ein Pferd (beim Rennen) (übermäßig) antreiben* * *1. nounride in a train/coach — Zug-/Busfahrt, die
go for a [bi]cycle ride — Rad fahren; (longer distance) eine Radtour machen
go for a ride [in the car] — [mit dem Auto] wegfahren
have a ride in a train/taxi/on the merry-go-round — mit dem Zug/Taxi/Karussell fahren
take somebody for a ride — jemanden spazieren fahren; (fig. coll.): (deceive) jemanden reinlegen (ugs.)
2) (quality of ride) Fahrkomfort, der2. intransitive verb,ride to town on one's bike/in one's car/on the train — mit dem Rad/Auto/Zug in die Stadt fahren
2) (float)ride at anchor — vor Anker liegen od. (Seemannsspr.) reiten
3) (be carried) reiten; rittlings sitzen‘X rides again’ — (fig.) "X ist wieder da"
be riding high — (fig.) Oberwasser haben (ugs.)
3. transitive verb,let something ride — (fig.) etwas auf sich beruhen lassen
rode, ridden1) (ride on) reiten [Pferd usw.]; fahren mit [Fahrrad]Phrasal Verbs:- ride out- ride up* * *n.Fahrt -en f.Ritt -e m. v.(§ p.,p.p.: rode, ridden)= fahren v.(§ p.,pp.: fuhr, ist/hat gefahren)reiten v.(§ p.,pp.: ritt, ist/hat geritten) -
6 ride out
phr.v.1.заминува, се оддалечува (со возило/коњ/велосипед)2. пребродува (невреме/криза/рецесија); ride out the storm ја пребродува кризата; ride out a difficult time остава зад себе тежок/напорен период -
7 ride herd on someone or something
expr AmE infmlThe new dictionary of modern spoken language > ride herd on someone or something
-
8 ride and tie
1. v phrпопеременно ехать верхом и идти пешком (о двух или трёх путешественниках, поочерёдно едущих верхом на лошади; проехав известное расстояние, всадник привязывает лошадь и поджидает идущих пешком)2. adv phr; уст.They were both setting out, having agreed to ride and tie; a method of travelling much used by persons who have but one horse between them. (H. Fielding, ‘Joseph Andrews’, part II, ch. II) — Они оба отправились в путь, договорившись, что будут попеременно ехать верхом и идти пешком. Этим способом путешествия широко пользуются люди, у которых одна лошадь на двоих.
‘Hae ye [= have you] seen my horse?’ he gasped. ‘Na [= no], man, I haenae [= have] not seen nae horse the day,’ replied the countryman. And Alan spared the time to explain to him that we were travelling "ride and tie"; that our charger had escaped... (R. L. Stevenson, ‘Catriona’, ch. XIII) — - Не видел ли ты моей лошади? - тяжело дыша, спросил Алан. - За весь день ни одной лошади не видел, - ответил крестьянин. Алан не стал тратить времени даром и объяснять крестьянину, что мы путешествовали попеременно верхом и пешком и что конь наш удрал.
-
9 ride herd on...
амер.управлять, руководить, контролировать; поддерживать дисциплину, порядок; ≈ глаз не спускать с...Bill was allergic to work himself. But he rode herd diligently on his staff of colored scavengers and the whole editorial floor was strangely spick and span for that time. (H. L. Mencken, ‘Newspaper Days’, Kenk) — У самого Билла работа вызывала аллергию. Но он глаз не спускал с подчиненных ему цветных, которые убирали редакцию, и в это время пол там отличался необыкновенной чистотой.
You hired Donald Lam... to ride herd on a girl who was employed as a secretary in your office. (E. S. Gardner, ‘Fish or Cut Bait’, ch. 13) — Вы наняли Доналда Лэма... следить за девушкой, которая работала секретарем в вашей конторе.
The new teacher rode herd on the children. (RHD) — Новый учитель был очень строг с детьми.
-
10 ride the gravy train
expr infml esp AmE1)2)I've been riding the gravy train all my life, it's about time I paid my dues — Я всю жизнь катался как сыр в масле. Пора мне платить по векселям
The new dictionary of modern spoken language > ride the gravy train
-
11 ride-quality testing
English-Russian big polytechnic dictionary > ride-quality testing
-
12 Ride All The Time
Transport: RAT -
13 a rough ride
тяжёлoe иcпытaниe, тяжёлый, мучитeльный oпыт; xoлoдный пpиём, нeлюбeзнaя вcтpeчa; ocкopблeниe, пoнoшeниe (oбыкн. упoтp. c гл. to give и to have)Thatcher gets rough ride in Barrow. Peace campaigners and health workers gave Margaret Thatcher an angry reception yesterday when she visited Barrow (Morning Star). How rough a ride Kohl's program will get is hard to predict (Time). Lower birth rate portends trouble for residential housing. So home-builders and furniture makers could be in for a rough ride (USA Today) -
14 knock smb. out of time
вывести кого-л. из строя [этим. спорт.]...a ride of eleven miles in the hour may just mean knocking a man out of time. (Suppl) —...одиннадцать миль на велосипеде за час - это хоть кого выведет из строя.
-
15 walk/ride/drive off into sunset
Поговорка: Уйти, уехать куда глаза глядят (There was probaly the time in your life when you could fit everything you owned into your car and drive off ino the sunset.)Универсальный англо-русский словарь > walk/ride/drive off into sunset
-
16 время нахождения в пути
1) General subject: time spent travelling (by)2) Information technology: running time3) Advertising: travel time4) Bicycle: ride time, ride timer5) Logistics: hours underwayУниверсальный русско-английский словарь > время нахождения в пути
-
17 RT
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
18 Rt
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
19 rt
1) Общая лексика: hum. сокр. Reverse Transcriptase, radiography tests, комнатная температура (room temperature)2) Компьютерная техника: Ray Tracing3) Американизм: Red Tape, Resolved That, Round Table4) Ботаника: Root Tail5) Спорт: Race Team, Race Train, Racing Training, Random Team, Regulation Tie6) Военный термин: Radius of Target, Reconditioning Test, Restraint To Target, radar tracking, radio technician, radio tracking, radio transmitter, radiotelegraph, radiotelegraphy, radiotelephone, radiotelephony, range table, range timing, range tracking, reaction time, readiness test, recognition time, reconnaissance team, record transfer, reduction table, reference trajectory, regiment transport, regulation team, relay transmitter, relocatable target, remote terminal, reserve training, response time, retention time, road traffic, road transport, rocket target, rough terrain, round trip7) Техника: radio tower, radioactive test, radiography testing, range tracker, reactor trip, receive-transmit, receiver and transmitter, rectangular transform, reference temperature, repeatability factor, resistance thermometer, reusable telescope, revolving radio beacon, rotating table, running time, обозначение для радиомаяков с вращающейся диаграммой направленности антенны (МСЭ)8) Химия: Reagent Type9) Математика: Regression Testing10) Железнодорожный термин: River Terminal Railway Company11) Фармакология: время удерживания (retention time)12) Финансы: оборачиваемость дебиторской задолженности (receivables turnover), bank routing number13) Страхование: Register ton14) Металлургия: Raise Top15) Телевидение: rotary transformer16) Телекоммуникации: Refuse Transmission, Rotation Time, Routing Type17) Сокращение: Radio Telephone (R/T), Radio Telephone, Radio Transceiver, RealTime, receiver-transmitter, right, Reuters (agency, UK)18) Университет: Rhodes Tower (formerly University Tower, Cleveland State University)19) Физиология: Radiation therapy, Reactive Trigger, Reference Treatment, Respiratory therapy20) Электроника: Radio Telephony21) Вычислительная техника: Register Transfer, реальное время22) Нефть: rotary table, rotary tools, оборудование для роторного бурения (rotary table), ротор (rotary table)23) Онкология: Radiotherapy24) Картография: radiotower25) Геофизика: Электрическое сопротивление пласта (Formation resistivity, RT)26) Транспорт: Rail Transit, Right Turn, Road Tool, Road Track, Roll Top27) Фирменный знак: Red Top Cab Company, Robinson Technologies, Ross Technologies28) Холодильная техника: refrigeration ton30) Деловая лексика: Regular Terms, Request Tracker, Return This31) Бурение: роторный стол (rotary table)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Real Terms money, radiographic testing, resident team, running tool, true resistivity, resident team (Shell in Haarlem), Real Terms, radiographic testing радиографическая дефектоскопия33) Образование: Read And Trade, Resource Teacher34) Сетевые технологии: RISC technology, real time, реальное время РТАМ дистанционный терминальный метод доступа35) Полимеры: radiographic test, regular tenacity, reinforced thermosets, replacement tire, rolled tube, room temperature36) Программирование: Reset Type, Retrieval Type, Return Type37) Контроль качества: review time38) Авиационная медицина: reading test39) Велосипеды: ride time40) Интернет: retweet (перепечатка чужого поста в своей ленте сообщений на сайте twitter.com)41) Расширение файла: Reperforator Transmitter, Rich text42) Военно-политический термин: Research and Technology43) Электротехника: recovery time, remote tripping44) Имена и фамилии: Richard Thomas45) Должность: Registered Technologist, Reliable Totally, Residential Technician, Respiratory Therapist46) Чат: Related Topic47) Правительство: Run Time48) НАСА: Radio Telescope -
20 время езды
Bicycle: ride time (функция велокомпьютера), ride timer (функция велокомпьютера)
См. также в других словарях:
Exclusive Ride Time — (ERT) is time set aside by an amusement park to allow a club or group exclusive use of one or more amusement rides (usually roller coasters). ERT sessions are usually scheduled outside of park operating hours, although an amusement park may close … Wikipedia
Exclusive Ride Time — Pour l’article homonyme, voir ERT. Exclusive Ride Time (souvent nommé ERT) est un terme qui désigne un temps donné en exclusivité par un parc d attraction à un club ou à un groupe pour une attraction (souvent des montagnes russes)… … Wikipédia en Français
Ride the Lobster — is the world s longest unicycle race.cite news|url=http://www.capebretonpost.com/index.cfm?sid=145985 sc=145|date=20 June, 2008|title=Unicyclists from around the world make Cape Breton their final stop|author=Doug Mackenzie|publisher=Cape Breton… … Wikipedia
Time's Up! — is a grassroots environmental group that seeks to promote a more sustainable, less toxic New York City. For 20 years, it has been committed to improving the environment by empowering individuals to become active in their community. In New York… … Wikipedia
Ride quality — refers to the degree of protection offered vehicle occupants from uneven elements in the road surface, or the terrain if driving off road. A car with very good ride quality is also a comfortable car to ride in. Cars which disturb vehicle… … Wikipedia
Ride (группа) — Ride Жанры Альтернативный рок, шугейзинг Годы 1988–1996; 2001 Страна … Википедия
Ride This Train — Studioalbum von Johnny Cash Veröffentlichung 1960 Label Columbia Records … Deutsch Wikipedia
Ride wit Us or Collide wit Us — Ride wit Us or Collide wit Us … Википедия
Time for Annihilation — Time for Annihilation...On the Record and On the Road Studio album / Live album by Papa Roach … Wikipedia
Time (bicycles) — TIME Sport International is a French manufacturer of cycling equipment, including bicycle frames, cycling shoes, clipless bicycle pedals, cranksets, and gloves.Time is one of the leading brands of carbon fiber racing bicycle frames and forks.… … Wikipedia
Time Flies... 1994-2009 — Album par Oasis Sortie 14 juin 2010 Enregistrement 1993 2008 Genre Britpop Rock alternatif Rock psychédélique Producteur … Wikipédia en Français