-
1 вернуть
сов. В1) ( отдать взятое) ridare vt, restituire vt, rendere vt; dare dietro разг.вернуть долг — restituire il debitoвернуть книгу в библиотеку — restituire il libro in biblioteca2) ( получить обратно) riavere vt, riottenere vt, ricuperare vtвернуть себе то, что отняли — riottenere / riprendersi quanto è stato toltoОн вернул себе титул чемпиона. — (Egli) ha riconquistato il titolo di campione3) ( заставить вернуться) far tornare (indietro), richiamare vtвернуть беглеца домой — far tornare il fuggiasco in casa••• -
2 возвратить
сов.1) (= вернуть) restituire vt, ridare vt, rendere vtвозвратить долг — restituire il debito2) (восстановить, получить обратно) ristabilire vt, ricuperare vtвозвратить зрение — ridare / restituire la vista3) ( заставить вернуться) far tornare•
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский