-
1 ricordo
ricordoricordo [ri'klucida sans unicodeɔfontrdo]sostantivo Maskulin1 (di persona, cosa, periodo) Erinnerung Feminin; serbare un buon ricordo di qualcunoqualcosa jdnetwas in guter Erinnerung behalten; per ricordo zur Erinnerung, als Andenken2 (oggetto) Andenken neutro3 (traccia) Überbleibsel neutro, Andenken neutro; (vestigia) Spur Feminin4 (memoria) An(ge)denken neutroDizionario italiano-tedesco > ricordo
2 non ricordo
non ricordonon ricordo [non ri'klucida sans unicodeɔfontrdo] <->sostantivo Maskulinangebliche GedächtnislückeDizionario italiano-tedesco > non ricordo
3 per ricordo
per ricordozur Erinnerung, als AndenkenDizionario italiano-tedesco > per ricordo
4 se ben ricordo
se ben ricordowenn ich mich recht entsinneDizionario italiano-tedesco > se ben ricordo
5 serbare un buon ricordo di qualcuno/qualcosa
serbare un buon ricordo di qualcunoqualcosajemandenetwas in guter Erinnerung behaltenDizionario italiano-tedesco > serbare un buon ricordo di qualcuno/qualcosa
6 cancellare
cancellarecancellare [kant∫el'la:re]verbo transitivo1 (con la gomma) ausradieren; (con la penna) durchstreichen; (sulla lavagna) auswischen, auslöschen; informatica löschen, abbrechen2 (figurato: debito) tilgen; (appuntamento) absagen; (volo, prenotazione) stornieren; (ricordo) auslöschenDizionario italiano-tedesco > cancellare
7 cimelio
cimeliocimelio [t∫i'mε:lio] <-i>sostantivo MaskulinReliquie Feminin; (ricordo) Andenken neutroDizionario italiano-tedesco > cimelio
8 imprimere
imprimereimprimere [im'pri:mere] <imprimo, impressi, impresso>verbo transitivo1 (impronta) aufprägen; (sigillo, timbro) aufdrücken2 (figurato: carattere distintivo) verleihen3 (figurato: ricordo) einprägen
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский