-
1 richiesta
richiestarichiesta [ri'kiεsta]sostantivo Feminin1 (domanda) Frage Feminin, Anfrage Feminin2 amministrazione Antrag Maskulin, Gesuch neutro3 (esigenza) Verlangen neutro, Anspruch Maskulin; a richiesta (di) auf Wunsch (von); dietro richiesta auf Verlangen4 informatica Anfrage FemininDizionario italiano-tedesco > richiesta
2 richiesta di asilo (politico)
richiesta di asilo (politico)}AsylantragDizionario italiano-tedesco > richiesta di asilo (politico)
3 richiesta di risarcimento danni
richiesta di risarcimento danniSchadenersatzforderungDizionario italiano-tedesco > richiesta di risarcimento danni
4 a richiesta (di)
a richiesta (di)}auf Wunsch (von)Dizionario italiano-tedesco > a richiesta (di)
5 dietro richiesta
dietro richiestaauf VerlangenDizionario italiano-tedesco > dietro richiesta
6 fermata facoltativa [oder a richiesta]
fermata facoltativa [oder a richiesta]BedarfshaltestelleDizionario italiano-tedesco > fermata facoltativa [oder a richiesta]
7 in relazione alla vostra richiesta del
in relazione alla vostra richiesta delamministrazione bezüglich Ihrer Anfrage vom...Dizionario italiano-tedesco > in relazione alla vostra richiesta del
8 aderire
aderireaderire [ade'ri:re] < aderisco>verbo intransitivo1 (rimanere a contatto) haften, kleben; (vestito, scarpa) anliegen2 (figurato: a una proposta) zustimmen; (a una richiesta) nachkommen3 (figurato: entrare a far parte) beitretenDizionario italiano-tedesco > aderire
9 adesione
adesioneadesione [ade'zio:ne]sostantivo Feminin1 (aderenza) Haftung Feminin; fisica Adhäsion Feminin2 (figurato: consenso) Zustimmung Feminin, Einwilligung Feminin; (a una richiesta) Nachkommen neutro3 (a un partito) Beitritt MaskulinDizionario italiano-tedesco > adesione
10 asilo
asiloasilo [a'zi:lo]sostantivo Maskulin
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский