-
21 rhyming slang
s.argot basado en rimas. -
22 Cockney rhyming slang
Cock·ney ˈrhym·ing slangn Art des Sprechens in Reimen im Cockneydialekt -
23 Cockney rhyming slang
-
24 rhyming
rhyming ['raɪmɪŋ]►► rhyming couplet distique m;rhyming dictionary dictionnaire m de rimes;rhyming slang = sorte d'argot qui consiste à remplacer un mot par un groupe de mots choisis pour la rimeⓘ RHYMING SLANG Il s'agit d'un procédé complexe consistant à remplacer un mot par une expression dont le dernier terme rime avec le mot en question; bien souvent n'est prononcé que le premier terme de l'expression, à savoir celui qui ne rime pas avec le mot remplacé. Exemple: kids = dustbin lids = dustbins; head = loaf of bread = loaf. À l'origine ce type d'argot était pratiqué par les Cockneys (habitants de l'est de Londres) mais certains termes sont maintenant passés dans la langue courante et sont connus de la plupart des Britanniques. -
25 rhyming
rhym·ing[ˈraɪmɪŋ]adj inv Reim-\rhyming couplet Reimpaar nt\rhyming verse Reimvers m* * *['raImɪŋ]adj* * *rhyming couplet Reimpaar n;rhyming dictionary Reimwörterbuch n;rhyming slang Rhyming Slang m (Slang, bei dem Wörter durch sich darauf reimende Wörter od Phrasen ersetzt werden) -
26 rhyming
['raɪmɪŋ]1.ADJ [couplet, verse] rimado2.CPDRHYMING SLANG El rhyming slang ( jerga rimada) es un tipo muy peculiar de jerga que usan los habitantes de un barrio en el este de Londres, los ( cockneys), en la que una palabra o frase determinada se sustituye por otra que rima con ella; por ejemplo, dicen apples and pears en vez de stairs. Puede resultar muy confuso para las personas que no lo conocen bien, sobre todo porque, además, muchas veces se establece un doble juego de palabras en el que la palabra que rima no se dice; por ejemplo, butcher's hook quiere decir look, pero a menudo solo se dice butcher's, como en la frase let's have a butcher's. El uso de algunas de estas expresiones se ha extendido al inglés coloquial habitual, como use your loaf, donde loaf, que viene de loaf of bread, quiere decir head.rhyming slang N — argot m basado en rimas (p.ej, "apples and pears" = "stairs")
See:see cultural note COCKNEY in cockney -
27 rhyming
adj. rijmend, op rijm--------n. rijmenrhyming, riming[ rajming]♦voorbeelden:1 rhyming couplet • rijmpaar, gepaard rijmrhyming slang • rijmend slang -
28 slang
1. n сленг, жаргон2. a относящийся к сленгу; сленговый, жаргонныйslang word — жаргонизм; вульгаризм
3. v пользоваться сленгом, говорить на жаргоне4. n брань; ругань; поношение5. v браниться, ругаться6. v ругать, бранить, поносить7. n сл. цепочка8. n сл. ножные кандалыСинонимический ряд:1. jargon (noun) argot; cant; colloquialism; dialect; idiom; jargon; lingo; neologism; patois; patter; vernacular2. vulgarism (noun) vulgarism; vulgarity -
29 Uncle Fester
Сленг: растлитель (Cockney (London) Rhyming Slang - 'Uncle' goes with 'Fester' which rhymes with (child) 'molester' - Keep away he's a Fester!), педофил (Cockney (London) Rhyming Slang - 'Uncle' goes with 'Fester' which rhymes with (child) 'molester' - Keep away he's a Fester!), растлитель детей (Cockney (London) Rhyming Slang - 'Uncle' goes with 'Fester' which rhymes with (child) 'molester' - Keep away he's a Fester!), растлитель малолетних (He's a bit of an Uncle Fester.) -
30 Cockney
cockney [ˈkɒknɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━Les véritables cockneys sont les personnes nées à portée du son des Bow Bells, c'est-à-dire des cloches de l'église de St Mary-le-Bow dans la City, mais le terme a été étendu à tous les habitants de l'est londonien. Il désigne aussi le parler des habitants de ces quartiers et, par extension, n'importe quel accent, argot ou parler populaire londonien. → RHYMING SLANG* * *Le mot désigne deux réalités: les personnes nées dans l'est de Londres, ‘à portée du son des cloches de l'église de St Mary-le-Bow’, et l'anglais parlé par ces personnes dont l'argot ( rhyming slang) est caractéristique. Rhyming slang -
31 cockney
'kokni1) (a native of the City of London.) cockney, londinense (de clase popular)2) (his speech: He spoke cockney; (also adjective) a cockney accent.) cockneytr['kɒknɪ]n.• habitante del barrio pobre de londres s.m.• londinense de la clase popular s.m.cockney 'kɑːkni, 'kɒkni noun (pl - neys) cockney mf (persona nacida en el East End, tradicionalmente de clase obrera)['kɒknɪ]1. N1) (=person) persona nacida en el este de Londres y especialmente de clase obrera2) (=dialect) dialecto m de esa zona2.See:see cultural note RHYMING SLANG in rhymingCOCKNEY Se llama cockneys a las personas de la zona este de Londres conocida como East End, un barrio tradicionalmente obrero, aunque según la tradición un cockney auténtico ha de haber nacido dentro del área en la que se oye el repique de las campanas de la iglesia de Mary-Le-Bow, en la City londinense. Este término también hace referencia al dialecto que se habla en esta parte de Londres, aunque a veces también se aplica a cualquier acento de la clase trabajadora londinense. El actor Michael Caine es un cockney famoso.See:see cultural note RHYMING SLANG in rhyming* * * -
32 cockney
1. adjective 2. noun1) (person) waschechter Londoner/waschechte Londonerin; Cockney, der2) (dialect) Cockney, das•• Cultural note:Das cockney ist ein englischer Dialekt, der von Londonern, vor allem Bewohnern aus dem East End - im Londoner Osten - gesprochen wird. Ein waschechter cockney war früher jemand aus der Arbeiterklasse, der in Hörweite der Glocken der Kirche Saint Mary-le-Bow geboren war; heute kann man cockney in allen Stadtteilen Londons hören. Charakteristisch ist die Veränderung der Vokale und das Weglassen des h am Anfang eines Wortes. Eine weitere sprachliche Eigenart der Cockneymundart ist der rhyming slang. Bei diesem Slang wird das eigentliche Wort durch eine sich darauf reimende Phrase ersetzt (z. B. apples and pears = stairs)* * *['kokni]1) (a native of the City of London.) der Cockney2) (his speech: He spoke cockney; ( also adjective) a cockney accent.) der Cockneydialekt* * *Cock·ney[ˈkɒkni, AM ˈkɑ:k-]I. n\Cockney accent Cockneyakzent m* * *['kɒknɪ]1. n1) (= dialect) Cockney nt2) (= person) Cockney m2. adjCockney-* * *A s3. obs verhätscheltes Kind* * *1. adjective 2. noun1) (person) waschechter Londoner/waschechte Londonerin; Cockney, der2) (dialect) Cockney, das•• Cultural note:Das cockney ist ein englischer Dialekt, der von Londonern, vor allem Bewohnern aus dem East End - im Londoner Osten - gesprochen wird. Ein waschechter cockney war früher jemand aus der Arbeiterklasse, der in Hörweite der Glocken der Kirche Saint Mary-le-Bow geboren war; heute kann man cockney in allen Stadtteilen Londons hören. Charakteristisch ist die Veränderung der Vokale und das Weglassen des h am Anfang eines Wortes. Eine weitere sprachliche Eigenart der Cockneymundart ist der rhyming slang. Bei diesem Slang wird das eigentliche Wort durch eine sich darauf reimende Phrase ersetzt (z. B. apples and pears = stairs) -
33 trouble and strife
Сленг: cпутник жизни (trouble and strife, wife - Cockney Rhyming Slang (London slang) - trouble goes with strife rhymes with wife), wife, жена (cockney and aussie rhyming slang) -
34 rhyme
I [raɪm]1) (poem) versi m.pl., poesia f., componimento m. in versi; (children's) filastrocca f.2) (fact of rhyming) rima f.to find a rhyme for sth. — trovare una rima per qcs
••II 1. [raɪm]verbo transitivo fare rimare [words, lines]2.verbo intransitivo fare rima, rimare* * *1. noun1) (a short poem: a book of rhymes for children.) poesia2) (a word which is like another in its final sound(s): `Beef' and `leaf' are rhymes.) rima3) (verse or poetry using such words at the ends of the lines: To amuse his colleagues he wrote his report in rhyme.) rima2. verb((of words) to be rhymes: `Beef' rhymes with `leaf'; `Beef' and `leaf' rhyme.) rimare* * *[raɪm]1. nrima, (verse) poesiawithout rhyme or reason — senza capo né coda
2. vi* * *rhyme /raɪm/n.1 rima: Can you think of a rhyme for «sleep»?, ti viene in mente una parola che fa rima con «sleep»?2 poesia; componimento in rima: a book of rhymes for children, un libro di filastrocche in rima per bambini3 (pl.) rime; versi: Large parts of Shakespeare's plays are written in rhyme, delle parti estese delle commedie di Shakespeare sono scritte in versi● (letter.) rhyme royal, stanza di sette pentapodie giambiche (ababbcc) □ without rhyme or reason, senza una logica; senza una ragione.(to) rhyme /raɪm/A v. i.1 rimare, far rima: «More» and «door» rhyme perfectly, «more» e «door» rimano perfettamente; «June» rhymes with «moon», «June» fa rima con «moon»2 (arc.) fare versi; verseggiareB v. t.far rimare ( una parola con un'altra); The poet rhymes «above» with «move», il poeta fa rimare «above» con «move»● (letter.) rhyming couplets, distici rimati □ rhyming dictionary, rimario □ rhyming slang, gergo in cui alcune parole sono sostituite con altre che rimano con esse (per es., «trouble and strife» al posto di «wife»).* * *I [raɪm]1) (poem) versi m.pl., poesia f., componimento m. in versi; (children's) filastrocca f.2) (fact of rhyming) rima f.to find a rhyme for sth. — trovare una rima per qcs
••II 1. [raɪm]verbo transitivo fare rimare [words, lines]2.verbo intransitivo fare rima, rimare -
35 cockney
A n cockney mf.B adj cockney inv.ⓘ Cockney Le mot désigne deux réalités: les personnes nées dans l'est de Londres, ‘à portée du son des cloches de l'église de St Mary-le-Bow’, et l'anglais parlé par ces personnes dont l'argot ( rhyming slang) est caractéristique. ⇒ rhyming slang -
36 Oscar
-
37 rasp
имитировать метеоризм (the origin is an instance of Cockney rhyming slang, where the non-rhyming part of a rhyming phrase is used as a synonym. In this case, "raspberry tart" rhymes with "fart", and is first recorded in 1890)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rasp
-
38 raspberry
имитировать метеоризм (the origin is an instance of Cockney rhyming slang, where the non-rhyming part of a rhyming phrase is used as a synonym. In this case, "raspberry tart" rhymes with "fart", and is first recorded in 1890)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > raspberry
-
39 razz
имитировать метеоризм (the origin is an instance of Cockney rhyming slang, where the non-rhyming part of a rhyming phrase is used as a synonym. In this case, "raspberry tart" rhymes with "fart", and is first recorded in 1890)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > razz
-
40 cockney
['kɒknɪ]1) Общая лексика: горожанин, кокни (особ. уроженец Ист-Энда), лондонец из низов, свойственный кокни, характерный для кокни, рифмованный слэнг (Cockney (London) Rhyming Slang - a rhyme is: "porky pie, lie". Take a word (lie), find a word that rhymes with it (pie) and another work that goes with that rhyming word (pork or porky) and yo)2) Презрительное выражение: коренной лондонец (уроженец Лондона, особ. восточной части)
См. также в других словарях:
Rhyming slang — is a form of phrase construction in the English language and is especially prevalent in dialectal British English from the East End of London; hence the alternative name, Cockney rhyming slang. The construction involves replacing a common word… … Wikipedia
rhyming slang — ► NOUN ▪ a type of slang that replaces words with rhyming words or phrases, typically with the rhyming element omitted (e.g. butcher s, short for butcher s hook, meaning ‘look’) … English terms dictionary
rhyming slang — n [U] BrE a way of talking, used especially by ↑cockneys (=people from east London) , in which you use words or phrases that rhyme with the words you mean, instead of using the normal words. For example, plates of meat is rhyming slang for feet … Dictionary of contemporary English
rhyming slang — is a type of slang of cockney origin in which a word is replaced by words or phrases which rhyme with it, e.g. apples and pears (= stairs), plates of meat (= feet), and trouble and strife (= wife). The rhyming words are sometimes arbitrary (as in … Modern English usage
rhyming slang — n. a form of language play, esp. as used by cockneys, in which a phrase is substituted for a single word with which the last word of the phrase rhymes (Ex.: trouble and strife used for wife, apples and pears for stairs) … English World dictionary
rhyming slang — noun slang that replaces words with rhyming words or expressions and then typically omits the rhyming component Cockney rhyming slang • Hypernyms: ↑slang, ↑cant, ↑jargon, ↑lingo, ↑argot, ↑patois, ↑vernacular * * … Useful english dictionary
rhyming slang — Australian Slang technique of forming slang terms by using terms that rhyme with another, as in elephant s trunk , rhyming slang for drunk . Usually the rhyming slang term is two or more words which allows the rhyme word to be dropped and thus… … English dialects glossary
Rhyming slang — technique of forming slang terms by using terms that rhyme with another, as in elephant s trunk , rhyming slang for drunk . Usually the rhyming slang term is two or more words which allows the rhyme word to be dropped and thus make the connection … Dictionary of Australian slang
Rhyming slang — Le rhyming slang (argot à rimes) est une forme très spéciale d argot utilisée en anglais. Il est originaire de l est de Londres mais est compris dans la majorité du monde anglophone. Il consiste à remplacer un mot par un autre, avec lequel il… … Wikipédia en Français
rhyming slang — N UNCOUNT Rhyming slang is a spoken informal kind of language in which you do not use the normal word for something, but say a word or phrase that rhymes with it instead. In Cockney rhyming slang, for example, people say apples and pears to mean… … English dictionary
rhyming slang — Witty and often inventively reflecting contemporary persons and events, rhyming slang turns ‘use your head’ first into ‘your loaf of bread’, then truncates it to ‘your loaf, now an everyday idiom. News from the Afghan frontier prompted… … Encyclopedia of contemporary British culture