Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

cockneys

  • 1 Rhyming slang

    L'argot rimé des Cockneys est impossible à comprendre par un non-initié. Le principe consiste à remplacer un mot par une expression qui rime avec ce mot. Par exemple, Adam and Eve pour believe ou loaf of bread pour head. Pour corser le tout, les Cockneys tronquent parfois la fin de ces expressions dans la conversation: Use your loaf (of bread)! pour Use your head!. Cockney

    English-French dictionary > Rhyming slang

  • 2 rhyming slang

    rhyming slang n argot m rimé.
    Rhyming slang L'argot rimé des Cockneys est impossible à comprendre par un non-initié. Le principe consiste à remplacer un mot par une expression qui rime avec ce mot. Par exemple, Adam and Eve pour believe ou loaf of bread pour head. Pour corser le tout, les Cockneys tronquent parfois la fin de ces expressions dans la conversation: Use your loaf! pour Use your head!. ⇒ cockney

    Big English-French dictionary > rhyming slang

  • 3 cockney

    'kokni
    1) (a native of the City of London.) cockney, londinense (de clase popular)
    2) (his speech: He spoke cockney; (also adjective) a cockney accent.) cockney
    tr['kɒknɪ]
    n.
    habitante del barrio pobre de londres s.m.
    londinense de la clase popular s.m.
    cockney 'kɑːkni, 'kɒkni noun (pl - neys) cockney mf (persona nacida en el East End, tradicionalmente de clase obrera)
    ['kɒknɪ]
    1. N
    1) (=person) persona nacida en el este de Londres y especialmente de clase obrera
    2) (=dialect) dialecto m de esa zona
    2.
    See:
    see cultural note RHYMING SLANG in rhyming
    COCKNEY Se llama cockneys a las personas de la zona este de Londres conocida como East End, un barrio tradicionalmente obrero, aunque según la tradición un cockney auténtico ha de haber nacido dentro del área en la que se oye el repique de las campanas de la iglesia de Mary-Le-Bow, en la City londinense. Este término también hace referencia al dialecto que se habla en esta parte de Londres, aunque a veces también se aplica a cualquier acento de la clase trabajadora londinense. El actor Michael Caine es un cockney famoso.
    See:
    see cultural note RHYMING SLANG in rhyming
    * * *
    cockney ['kɑːkni, 'kɒkni] noun (pl - neys) cockney mf (persona nacida en el East End, tradicionalmente de clase obrera)

    English-spanish dictionary > cockney

  • 4 rhyming

    ['raɪmɪŋ]
    1.
    ADJ [couplet, verse] rimado
    2.
    CPD

    rhyming slang Nargot m basado en rimas (p.ej, "apples and pears" = "stairs")

    RHYMING SLANG El rhyming slang ( jerga rimada) es un tipo muy peculiar de jerga que usan los habitantes de un barrio en el este de Londres, los ( cockneys), en la que una palabra o frase determinada se sustituye por otra que rima con ella; por ejemplo, dicen apples and pears en vez de stairs. Puede resultar muy confuso para las personas que no lo conocen bien, sobre todo porque, además, muchas veces se establece un doble juego de palabras en el que la palabra que rima no se dice; por ejemplo, butcher's hook quiere decir look, pero a menudo solo se dice butcher's, como en la frase let's have a butcher's. El uso de algunas de estas expresiones se ha extendido al inglés coloquial habitual, como use your loaf, donde loaf, que viene de loaf of bread, quiere decir head.
    See:

    English-spanish dictionary > rhyming

  • 5 Cockney

    cockney [ˈkɒknɪ]
    ( = person) cockney mf ; ( = dialect) cockney m
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Les véritables cockneys sont les personnes nées à portée du son des Bow Bells, c'est-à-dire des cloches de l'église de St Mary-le-Bow dans la City, mais le terme a été étendu à tous les habitants de l'est londonien. Il désigne aussi le parler des habitants de ces quartiers et, par extension, n'importe quel accent, argot ou parler populaire londonien. → RHYMING SLANG
    * * *
    Le mot désigne deux réalités: les personnes nées dans l'est de Londres, ‘à portée du son des cloches de l'église de St Mary-le-Bow’, et l'anglais parlé par ces personnes dont l'argot ( rhyming slang) est caractéristique. Rhyming slang

    English-French dictionary > Cockney

  • 6 cockney

    cockney [ˈkɒknɪ]
    ( = person) cockney mf ; ( = dialect) cockney m
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Les véritables cockneys sont les personnes nées à portée du son des Bow Bells, c'est-à-dire des cloches de l'église de St Mary-le-Bow dans la City, mais le terme a été étendu à tous les habitants de l'est londonien. Il désigne aussi le parler des habitants de ces quartiers et, par extension, n'importe quel accent, argot ou parler populaire londonien. → RHYMING SLANG
    * * *
    ['kɒknɪ] 1.
    noun cockney mf
    2.
    adjective cockney inv

    English-French dictionary > cockney

  • 7 chutzpah

    [хутспа]
    Вызывающая наглость, нахальство. Это слово пришло через идиш из иврита от слова huspah (смелость, отвага; наглость) и употреблялось среди нееврейского американского населения с середины 1960-х гг. Примерно 10 лет спустя оно вошло в употребление и в Британии.

    Chutzpah is a most valuable term. It can be defined briefly as an elegant opportunism, so fast as to deceive the eye and so successful as to be totally disarming. What Cockneys call bloody cheek! — Хутспа — наиболее ценный термин. Его можно определить как явную выгоду, которую на первый взгляд, может быть, и не видно. Это то, что кокни называют

    bloody cheek!

    English-Russian dictionary of expressions > chutzpah

  • 8 cockney

    adj.
    de los barrios obreros del este de Londres
    s.
    1 habitante de los barrios obreros del este de Londres; habla de los barrios obreros del este de Londres
    2 londinense nativo del East End, persona de clase obrera nacida en el este de Londres.
    3 dialecto de la zona este de Londres.
    4 acento dentro de la clase trabajadora londinense. (plural cockneys)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > cockney

  • 9 rhyming

    rhyming ['raɪmɪŋ]
    ►► rhyming couplet distique m;
    rhyming dictionary dictionnaire m de rimes;
    rhyming slang = sorte d'argot qui consiste à remplacer un mot par un groupe de mots choisis pour la rime
    RHYMING SLANG Il s'agit d'un procédé complexe consistant à remplacer un mot par une expression dont le dernier terme rime avec le mot en question; bien souvent n'est prononcé que le premier terme de l'expression, à savoir celui qui ne rime pas avec le mot remplacé. Exemple: kids = dustbin lids = dustbins; head = loaf of bread = loaf. À l'origine ce type d'argot était pratiqué par les Cockneys (habitants de l'est de Londres) mais certains termes sont maintenant passés dans la langue courante et sont connus de la plupart des Britanniques.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > rhyming

См. также в других словарях:

  • Cockneys — Cockney Cock ney (k[o^]k n[y^]), n.; pl. {Cockneys} ( n[i^]z). [OE. cocknay, cokenay, a spoiled child, effeminate person, an egg; prob. orig. a cock s egg, a small imperfect egg; OE. cok cock + nay, neye, for ey egg (cf. {Newt}), AS. [ae]g. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cockneys — cock·ney || kÉ’knɪ n. dialect spoken in the East End (district of London) n. native of the East End (district of London) adj. of or pertaining to cockneys or the cockney dialect; vulgar, slangy …   English contemporary dictionary

  • Cockney — For other uses, see Cockney (disambiguation). St. Mary le Bow The term Cockney has both geographical and linguistic associations. Geographically and culturally, it often refers to working class Londoners, particularly those in the East End.… …   Wikipedia

  • cockney — [ kɔknɛ ] n. et adj. • 1750 « Londonien »; mot angl. cocken ey, pour cocken egg « œuf de coq », sobriquet du Londonien ♦ Londonien caractérisé par son langage populaire (celui de l East End). Les cockneys. N. m. (1933) Ce langage. « Une fille des …   Encyclopédie Universelle

  • Cockney — L église St Mary le bow sur Cheapside. Le terme cockney désigne les Londoniens issus de la classe ouvrière et habitant l est de la ville, ainsi que leur argot. Selon la tradition, ce mot qualifie, au sens strict, ceux qui pouvaient entendre… …   Wikipédia en Français

  • Michelle Ryan — at the 2009 BAFTA Awards in London Born Michelle Claire Ryan[1] 22 April 1984 …   Wikipedia

  • Labatt Park — Infobox Stadium stadium name = Labatt Memorial Park location = London, Ontario, Canada opened = May 3, 1877 renovated = 1883, 1937, 1950s (side grandstands), 1989, 2001 owner = City of London surface = Grass construction cost = 2001 (new Main… …   Wikipedia

  • Cockney — ist als ein Spottname für die Bürger von London geprägt worden und eine Bezeichnung für ihren englischen Dialekt geworden. Im engeren Sinne bezeichnet man als Cockneys jedoch nur jene Menschen, die in Hörweite der Glocken der Kirche St Mary le… …   Deutsch Wikipedia

  • Cockney Rhyming Slang — Cockney ist ein Spottname für die Bürger von London und eine Bezeichnung für ihren englischen Dialekt. Im engeren Sinne bezeichnet man als Cockneys jedoch nur jene Menschen, die in Hörweite der Glocken der Kirche Saint Mary le Bow in der City of… …   Deutsch Wikipedia

  • Cockney — Iglesia de St. Mary le Bow, en el East End de Londres. Un cockney, en el sentido menos estricto de la palabra, es un habitante del East End londinense. Esta área se compone de los distritos de Aldgate, Bethnal Green, Bow, Hackney, Limehouse, Mile …   Wikipedia Español

  • cockney — cockneyish, adj. cockneyishly, adv. /kok nee/, n., pl. cockneys, adj. n. 1. (sometimes cap.) a native or inhabitant of the East End district of London, England, traditionally, one born and reared within the sound of Bow bells. 2. (sometimes cap.) …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»