-
21 прибутковість акціонерного капіталу
Українсько-англійський словник > прибутковість акціонерного капіталу
-
22 прибуток на вкладений капітал
Українсько-англійський словник > прибуток на вкладений капітал
-
23 прибуток на інвестиції
-
24 ретратта
-
25 дохід
чincome; (заробіток, надходження) emoluments, earnings, proceeds; profit, return ( прибуток); finance ( фінанси), incomings, issue; ( державний) revenueваловий дохід — gross profit/receipts
дохід від землі — return on land, return to land; emblements
дохід на капітал — capital gain, yield of capital, yield on capital, dividends per capital
річний дохід — annual income; ( державний) annual revenue
приносити дохід — to be profitable, to bring in an income
-
26 зворотний
1) return; reverse; backзворотний бік — the reverse side, verso
зворотний ефект — boomerang effect, reverse effect
зворотний клапан — check valve, back valve
зворотний провід — return line, return
зворотний рух (хід) — reverse motion, backward running
2) ( протилежний) opposite3) грам. reflexive -
27 повернення
сreturn, comeback, returning; ( грошей) repayment; ( майна тощо) giving back, reversion, restitution; ( про витрати) reimbursementповернення мита — drawback, return duty, refund of duty
-
28 винесення вердикту
rendition of a verdict, return of a verdict, return proceeding, returnУкраїнсько-англійський юридичний словник > винесення вердикту
-
29 винесення
сcarrying out, bearing outвинесення вердикта — return proceedings, return proceeding, ( про присяжних) return
винесення вироку юр. — pronouncement of sentence, adjudgement
винесення догани — reprimanding, lecturing, reproving
винесення за дужки — factoring, factorization
винесення судового рішення — rendition proceedings, rendition proceeding
-
30 рейс
ч авт.run, trip; ав. flight; мор. sailing, cruise, passage, voyageбезпосадковий рейс — direct ( nonstop) flight
зворотний рейс — homeward ( return) voyage; homeward ( return) flight; homeward ( return) run
чартерний рейс — charter flight; charter trip; charter voyage
номер рейсу ав. — flight number
-
31 рентабельність
ж ек.profitability, profitableness, productivity; ( прибутковість) return -
32 прибуток на капітал
capital stock output; rate of return; return on capital; return on equity; reward -
33 спільна податкова декларація
joint return, joint tax returnУкраїнсько-англійський юридичний словник > спільна податкова декларація
-
34 віддача
ж1) ( повернення) return2) ( під час пострілу) recoil, kick3) ( коефіцієнт корисної дії) efficiency; ( результативність) output, return, yield -
35 відповідати
I( бути відповідним чомусь) to meet, to suit, to agree with, to fulfil, to conform (to), to be in line ( with), to correspond (to, with), to answer (to)II = відповістивідповідати вимогам — to be up to ( to meet) the requirements
1) (комусь, на) to answer, to reply, to respond, to rejoin; ( заперечувати) to return; ( гостро) to retortвідповідати на лист — to answer a letter, to reply, to write back
відповідати урок — to say/recite one's lesson
2) ( нести відповідальність) to answer ( for), to be answerable (accountable, responsible) ( for); to be liable to, to be charged with -
36 повернений
returned, retd, retповернений товар (чеки, векселі) — return, return goods, returned goods, sales returns
-
37 повертання
с -
38 повертатися
= повернутися1) ( вертатися) to return, to go ( to come) back; (до; у попередній стан) to revert (to); (думками, у розмові) to recur (to)повертатися до теми — to revert ( to recur) to the subject
2) ( обертатися) to turn, to swing ( round)повертатися кругом (навколо) — to swing round; військ. to turn about; амер. to face about
3) pass, to be returned (paid, sent) back -
39 прибуток
ч1) profit; gain, return; ( дохід) receipt, incomeваловий (чистий) прибуток — gross ( net) profit
мати прибуток (з) — to profit (by)
давати прибуток — to bring (in) profit
2) ек. -
40 приносити
= принести1) ( доставляти кудись) to bring; to carry; to fetch2) ( давати - про врожай) to yield, to bearприносити плоди — to yield ( to bear) fruit; to bear fruit
3) ( давати якийсь результат) to bring inприносити прибуток — to bring in returns, to make a profit
приносити хороший дохід — to yield a good return, to return good interest
приносити користь — to be of benefit, to be of use
приносити плоди — to bear/yield fruit
приносити вибачення — to present one's apologies, to tender an apology, make one's apologies
См. также в других словарях:
Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year … The Collaborative International Dictionary of English
return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… … Law dictionary
Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Return — may refer to:* Return (architecture), the receding edge of a flat face * Return (finance), the financial term for the profit or loss derived from an investment * Tax return, a form submitted to taxation authorities * Carriage return, a key on an… … Wikipedia
return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion … New Dictionary of Synonyms
return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans … English World dictionary
return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… … New thesaurus
Return — Re*turn , v. i. [imp. & p. p. {Returned}; p. pr. & vb. n. {Returning}.] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner to turn. See {Turn}.] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. Return to your father … The Collaborative International Dictionary of English
return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… … English terms dictionary
return to — index continue (resume), renew (begin again), reopen, resume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
return — (izg. ritȅrn) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. inform. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi red; razmaknica, enter, povratnica ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal