-
1 retronar
-
2 retronar
rrɛtro'narv -
3 retronar
-
4 retronar
-
5 retronar (ue)
• burácet• hřmít -
6 retronar
intr буча, проехтявам ( за гръм). -
7 retronar
-
8 ухнуть
сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt* * *сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt* * *vsimpl. (ãðîìúõñóáü) retronar, (èçðàñõîäîâàáü) dilapidar, (êðèêñóáü) ulular, (ïîëî¿èáü áîëüøîå êîëè÷åñáâî) poner una gran cantidad (de), (пропасть, исчезнуть) malograrse, (óäàðèáü) golpear, (óïàñáü) derrumbarse, (óðîñèáü; ñáðîñèáü) dejar caer, arrojar, desmoronarse, disipar, retumbar -
9 rumble
1. verb(to make a low grumbling sound: Thunder rumbled in the distance.) retumbar, hacer un ruido sordo, resonar, retronar
2. noun(this kind of sound: the rumble of thunder.) retumbo, ruido sordorumble vb retumbartr['rʌmbəl]rumble n: estruendo m, ruido m sordo, retumbo mv.• decir con voz cavernosa v.• expresar con un sonido sordo v.• retronar v.• retumbar v.• rugir v.'rʌmbəl
I
1) ( sound) ruido m sordo; ( of thunder) estruendo m; ( of stomach) ruido m de tripas (fam)2) ( fight) (AmE sl) pelea f
II
1.
intransitive verb \<\<guns/drums\>\> hacer* un ruido sordo; \<\<thunder\>\> retumbar
2.
vt (BrE colloq) \<\<person\>\> calar (fam)
I ['rʌmbl]1.N [of traffic etc] ruido m sordo, retumbo m, rumor m ; [of thunder etc] estruendo m ; [of tank, heavy vehicle] estruendo mrumbles of discontent — murmullos mpl de descontento
2.VI [thunder] retumbar; [guns] hacer un ruido sordo; [stomach] sonar, hacer ruidos3.CPDrumble seat N — (US) (Aut) asiento m trasero exterior
rumble strip N — banda f sonora
II
* ['rʌmbl]VT (Brit) calar, pillarwe've been rumbled — nos han calado or pillado
* * *['rʌmbəl]
I
1) ( sound) ruido m sordo; ( of thunder) estruendo m; ( of stomach) ruido m de tripas (fam)2) ( fight) (AmE sl) pelea f
II
1.
intransitive verb \<\<guns/drums\>\> hacer* un ruido sordo; \<\<thunder\>\> retumbar
2.
vt (BrE colloq) \<\<person\>\> calar (fam) -
10 бахнуть
сов., однокр. разг.1) retronar (непр.) vi, retumbar vi* * *vcolloq. (óäàðèáü) golpear (con ruido), retronar, retumbar -
11 бахнуть
сов., однокр. разг. -
12 ухнуть
сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt -
13 thunder
1. noun1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) trueno2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) estruendo
2. verb1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) tronar2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) tronar•- thunderous
- thunderously
- thundery
- thunderbolt
thunder n truenostr['ɵʌndəSMALLr/SMALL]1 trueno1 tronar1 (shout) bramar, rugir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a face as black as thunder con cara de pocos amigosthunder ['ɵʌndər] vi1) : tronarit rained and thundered all night: llovió y tronó durante la noche2) boom: retumbar, bramar, resonarthunder vtroar, shout: decir a gritos, vociferarthunder n: truenos mpln.• estruendo s.m.• tronido s.m.• trueno s.m.v.• expresar con estruendo v.• fulminar v.• retronar v.• tronar v.'θʌndər, 'θʌndə(r)
I
a) u ( Meteo) truenos mplto look like thunder o as black as thunder — tener* cara de pocos amigos, estar* echando chispas
b) c ( sound)
II
1.
impersonal verb tronar*
2.
vi ( move loudly)
3.
vt ( shout)['θʌndǝ(r)]get out! he thundered — - fuera de aquí! -bramó or rugió
1.N (Met) truenos mpl ; [of traffic, applause] estruendo m ; [of hooves] estampido mwith a face like or as black as thunder — con cara de furia, con cara de pocos amigos
- steal sb's thunder2.VI (Met) tronar; [waterfall, waves] bramarto thunder at sb — (=shout) gritar muy fuerte a algn
3.VT"yes!", he thundered — -¡sí! -rugió
* * *['θʌndər, 'θʌndə(r)]
I
a) u ( Meteo) truenos mplto look like thunder o as black as thunder — tener* cara de pocos amigos, estar* echando chispas
b) c ( sound)
II
1.
impersonal verb tronar*
2.
vi ( move loudly)
3.
vt ( shout)get out! he thundered — - fuera de aquí! -bramó or rugió
-
14 грохотать
несов.producir estruendo (estrépito); retumbar vi, tronar (непр.) vi (о громе, пушках)* * *несов.producir estruendo (estrépito); retumbar vi, tronar (непр.) vi (о громе, пушках)* * *vgener. producir estruendo (estrépito), retronar (о громе), retumbar, tronar, tronar (о громе, пушках) -
15 раскатисто греметь
-
16 rumble
s retrò, retruny, retrunyiment | estrèpitv retrunyir, retronar | fer soroll (budells)rumble out murmurar
См. также в других словарях:
retronar — (Del lat. retonāre). intr. Hacer un gran ruido o estruendo retumbante. ¶ MORF. conjug. c. contar … Diccionario de la lengua española
retronar — ► verbo intransitivo defectivo Producir una cosa un ruido fuerte o repentino: ■ la explosión de gas retronó por todo el barrio. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO retumbar * * * retronar (del lat. «retonāre») intr. *Retumbar. ⃞ Conjug. como «contar» … Enciclopedia Universal
retronar — {{#}}{{LM R34188}}{{〓}} {{ConjR34188}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}retronar{{]}} ‹re·tro·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer un gran ruido o producir un estruendo retumbante: • Cuando empezó a gritar su voz retronaba en toda la sala.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retronar — re|tro|nar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
retronar — intransitivo retumbar, resonar* … Diccionario de sinónimos y antónimos
retronar — retronir, retrouna, retrouni gronder ; retentir comme le tonnerre … Diccionari Personau e Evolutiu
retumbar — ► verbo intransitivo 1 Hacer gran ruido una cosa: ■ los cañonazos retumbaron por toda la ciudad. SINÓNIMO retronar 2 Sonar una cosa con fuerza, disminuyendo su intensidad: ■ los gruñidos del oso retumbaban en el bosque. SINÓNIMO resonar 3… … Enciclopedia Universal
Sónar — I (Acrónimo de [So]und [Na]vigation [R]anging.) ► sustantivo masculino TECNOLOGÍA Aparato de detección submarina que permite la localización e identificación de los objetos sumergidos por medio de ondas ultrasonoras. II (Del lat. sonare.) ► verbo … Enciclopedia Universal
retumbar — intransitivo resonar*, retronar. ≠ acallar. * * * Sinónimos: ■ atronar, resonar, tronar, ensordecer, estremecer, estallar … Diccionario de sinónimos y antónimos