-
1 retour d'arc
-
2 retour d'arc
1) тех. обратное зажигание дуги2) радио. обратное зажигание (напр. в газотроне) -
3 retour
m1) обратный ход; возвращение, возврат3) обратная линия ( трубопровода)•- retour de l'air
- retour d'arc
- retour d'asservissement
- retour automatique
- retour du condensat
- retour de courant
- retour élastique
- retour à l'équilibre
- retour du liquide
- retour noyé
- retour de puissance
- retour sec
- retour de la solution
- retour visco-élastique -
4 arc
m1) дуга, дуговой разряд2) арка; арочная ферма; арочная перемычка; свод3) мат. дуга (см. тж. arcs 2))•- arc à basse tension
- arc calme
- arc en chaînette
- arc chantant
- arc au charbon
- arc de cercle
- arc circumhorizontal
- arc circumzénital
- arc de commutation
- arc de contact
- arc de contacts
- arc continu
- arc cosinus
- arc cotangente
- arc à courant continu
- arc de court-circuit
- arc crépusculaire
- arc de la décharge
- arc diurne
- arc droit
- arc à effet de champ
- arc électrique
- arc électrique alternatif
- arc embrassé
- arc à émission électrostatique
- arc encastré
- arc d'engrènement
- arc de fermeture
- arc à flamme
- arc à forte pénétration
- arc gradué
- arc à grande intensité
- arc à haute tension
- arc d'interruption
- arc isostatique
- arc libre
- arc marchant
- arc à métal
- arc métallique
- arc à miroir
- arc moyennement pénétrant
- arc musical
- arc noyé
- arc nu
- arc pilote
- arc à plasma
- arc de pression
- arc puisant
- arc de référence
- arc de renforcement
- arc en retour
- arc de rupture
- arc sifflant
- arc silencieux
- arc sinus
- arc à souder
- arc de soutènement
- arc tangente
- arc à la température élevée
- arc thermique
- arc thermo-ionique
- arc dans le vide
- arc voltaïque
- arc de voûte
- arc voyageant -
5 arc en retour
-
6 arc en retour
-
7 amorçage d'arc de retour
сущ.тех. обратное дуговое перекрытие, обратное зажиганиеФранцузско-русский универсальный словарь > amorçage d'arc de retour
-
8 обратное зажигание
adj1) eng. amorçage d'arc de retour, amorçage en sens inverse, rallumage2) radio. retour d'arc (напр. в газотроне) -
9 обратное зажигание дуги
allumage en retour, retour d’arcРусско-французский политехнический словарь > обратное зажигание дуги
-
10 обратное зажигание дуги
Dictionnaire russe-français universel > обратное зажигание дуги
-
11 дуга обратного зажигания
Русско-французский политехнический словарь > дуга обратного зажигания
-
12 appareil
m1) аппарат, прибор (см. тж. instrument)2) устройство; установка; агрегат3) приспособление (см. тж. appareillage, appareils)•appareil de mesure sous les conditions de champs — полевой измерительный прибор, переносный измерительный прибор
- appareil absorbantappareil de préparation de la levure biologiquement pure — установка для разведения чистой культуры дрожжей
- appareil d'absorption
- appareil accessoire
- appareil acoustique
- appareil à l'action continue
- appareil additionneur
- appareil adsorbant
- appareil d'adsorption
- appareil d'aération
- appareil aéropulvérisateur
- appareil à affichage direct
- appareil à affichage numérique
- appareil d'agrandissement
- appareil à aiguille
- appareilà air chaud
- appareil d'alarme
- appareil d'alerte
- appareil d'alimentation
- appareil d'analyse
- appareil d'analyse des gaz brûlés
- appareil d'analyse harmonique
- appareil d'anémométrie à laser
- appareil anticoup de liquide
- appareil antiexplosif
- appareil d'appui
- appareil d'arrêt
- appareil d'arrosage
- appareil arythmique
- appareil d'attache
- appareil auto-alarme
- appareil d'automatisme
- appareil autonome de climatisation
- appareil d'autoréfrigération
- appareil à bande lumineuse
- appareil à bande unique
- appareil basculant
- appareil de battage
- appareil de Beckmann
- appareil à blocage d'équipage
- appareil bloqueur
- appareil à bobine mobile
- appareil bolométrique
- appareil à braser
- appareil de broyage
- appareil brûlant du pétrole
- appareil de butée
- appareil de calcul électronique
- appareil à calculer
- appareil à calibres multiples
- appareil à calquer
- appareil capteur
- appareil à cellule couplée
- appareil de centrage
- appareil centré sur le zéro
- appareil centrifuge
- appareil de champ
- appareil à champ tournant
- appareil de chargement
- appareil chargeur
- appareil de chauffage
- appareil à chauffer le vent
- appareil de chemisage de tubes
- appareil de chiffrement
- appareil chiffreur
- appareil chimique
- appareil de choc
- appareil cinématographique
- appareil à cintrer les rails
- appareil à circuit magnétique
- appareil à ciseaux
- appareil de classement
- appareil de climatisation
- appareil à colonne d'ombre
- appareil à combustible solide
- appareil de combustion
- appareil de combustion à lit fluidisé
- appareil de commande
- appareil commutateur
- appareil de commutation
- appareil compensateur
- appareil de connexion
- appareil à contre-courant
- appareil contrôleur
- appareil de convection
- appareil à convection d'air
- appareil à copiage
- appareil de coupure
- appareil de craquage catalytique
- appareil à crible
- appareil de cryofracture
- appareil cuirassé
- appareil à débrayage
- appareil de décapage au jet de sable
- appareil de déchargement
- appareil déconnecteur
- appareil de décontamination de gaz
- appareil à défourneur
- appareil de dégivrage
- appareil de démarrage
- appareil de dénitration
- appareil à densité
- appareil de dépannage
- appareil de dépoussiérage
- appareil de désagrégation
- appareil à désémulsifier
- appareil de déshumidification
- appareil désintégrateur
- appareil à dessiner
- appareil de destruction de fumée
- appareil détecteur
- appareil détecteur de neutrons
- appareil à deux cadres
- appareil à déviation
- appareil à dilatation
- appareil de dilatation
- appareil dispersif
- appareil dispersif à diffraction
- appareil dispersif à prisme
- appareil dispersif à réseau
- appareil de distillation
- appareil distillatoire
- appareil de distribution d'air
- appareil diviseur
- appareil de divisionnement
- appareil de dosage
- appareil dynamométrique
- appareil d'échange thermique
- appareil à échantillonner
- appareil d'éclairage
- appareil à éclairs lumineux
- appareil d'écoute
- appareil à effet de surface
- appareil électrodynamique
- appareil d'électrolyse
- appareil électromagnétique
- appareil électronucléaire
- appareil électrostatique
- appareil électrothermique
- appareil élévatoire
- appareil éloigné
- appareil émetteur
- appareil encastré
- appareil d'enclenchement à distance
- appareil enfourneur
- appareil enregistreur
- appareil enregistreur sur bande
- appareil d'entraînement
- appareil en épi
- appareil épurateur
- appareil d'équilibrage
- appareil d'essai
- appareil étalon
- appareil d'étalonnage
- appareil à étincelles
- appareil évaporateur
- appareil d'évaporation
- appareil d'évaporation à vide
- appareil évaporatoire
- appareil d'excentrique
- appareil expérimental
- appareil d'extérieur
- appareil extincteur
- appareil d'extraction
- appareil d'extraction à vide
- appareil à faisceau électronique
- appareil ferromagnétique
- appareil fidèle
- appareil à fil chaud
- appareil à fileter
- appareil de filtration
- appareil fixe
- appareil à flexible
- appareil de flexion
- appareil de flottation
- appareil de flottation sous vide
- appareil de fond
- appareil de forage
- appareil à fraiser
- appareil frigorifique
- appareil furtif
- appareil à gabarier
- appareil à gamme unique
- appareil à gouverner
- appareil de graissage
- appareil graisseur
- appareil humidificateur
- appareil d'humidification
- appareil à index lumineux
- appareil indicateur
- appareil à induction
- appareil inscripteur
- appareil d'inspection et surveillance
- appareil intégrateur
- appareil d'interruption
- appareil à jet
- appareil à lames vibrantes
- appareil à laser
- appareil de lavage
- appareil de localisation
- appareil logarithmique
- appareil de lyophilisation
- appareil magnétométrique
- appareil à mandriner
- appareil de manœuvre
- appareil de manutention
- appareil mesurant les charges
- appareil de mesure
- appareil de mesure du bruit
- appareil de mesure de la chaleur
- appareil de mesure différentiel
- appareil de mesure à distance
- appareil de mesure électrique
- appareil de mesure indicateur
- appareil de mesure intégrateur
- appareil de mesure de l'intensité
- appareil de mesure d'irradiation
- appareil de mesure à maximum
- appareil de mesure pH
- appareil de mesure de précision
- appareil à miroir
- appareil optique
- appareil d'oxycoupage
- appareil à oxygène
- appareil pendulaire
- appareil à pendule
- appareil perturbateur
- appareil photo grand format
- appareil photo de grand format
- appareil photo petit format
- appareil photo de petit format
- appareil photographique
- appareil photonumérique
- appareil phototélégraphique
- appareil à pince
- appareil à plage unique
- appareil à plusieurs gammes
- appareil à poste fixe
- appareil à programme
- appareil de projection
- appareil protecteur
- appareil à pulvérisation
- appareil à quadrants
- appareil radar
- appareil radiologique
- appareil de radiophotographie
- appareil à rayons X
- appareil de réactions
- appareil réchauffeur d'air
- appareil de recherche
- appareil récupérateur
- appareil réflexe
- appareil réfrigérant
- appareil de réfrigération
- appareil de refroidissement
- appareil de Regnault
- appareil de régulation automatique
- appareil à relais de lumière
- appareil de relevage
- appareil de renversement
- appareil de renversement de marche
- appareil de repérage
- appareil de repérage acoustique
- appareil de reprise d'air
- appareil de reproduction
- appareil réservé à la congélation
- appareil respiratoire
- appareil de restitution
- appareil de retour
- appareil à rétreindre
- appareil à ruisselement de liquide
- appareil en saillie
- appareil de sauvetage
- appareil de séchage
- appareil à secousse
- appareil de sectionnement
- appareil de sécurité
- appareil de sécurité intrinsèque
- appareil de sédimentation
- appareil de sélection
- appareil semi-automatique
- appareil de série
- appareil de serrage
- appareil Shore
- appareil de signalisation
- appareil sinus
- appareil de sondage
- appareil de soudage
- appareil de soudage à l'arc
- appareil de soudage à haute fréquence
- appareil de soudage multiple
- appareil à souder par points
- appareil de soudure à l'arc
- appareil soufflant
- appareil de sous-refroidissement
- appareil spectrophotographique
- appareil stéréophotographique
- appareil stéréoscopique
- appareil stroboscopique
- appareil de supervision
- appareil supplémentaire
- appareil à suppression de zéro
- appareil de sûreté
- appareil de surgélation
- appareil de surveillance
- appareil synchro
- appareil de tableau
- appareil de tarage
- appareil à tarauder
- appareil de télécommande
- appareil télégraphique
- appareil téléiconographique
- appareil à téléindication
- appareil de télémesure
- appareil téléphonique
- appareil de télévision
- appareil tendeur
- appareil à tendeurs
- appareil thermique
- appareil thermique à résistance
- appareil à thermocouple
- appareil thermoélectrique
- appareil thermométrique
- appareil thermonucléaire
- appareil thermostatique
- appareil totalisateur
- appareil tous-courants
- appareil de traitement
- appareil de trempe
- appareil à tube cathodique
- appareil vaporisateur
- appareil de vérification
- appareil de verrouillage
- appareil à vide
- appareil à vidéodisque
- appareil de vidéophoto
- appareil de visée
- appareil de vissage taré
- appareil à vulcaniser
- appareil à zéro -
13 diagramme
m1) диаграмма; график; кривая; схема2) рентгенограмма; электронограмма•- diagramme amplitude-fréquence
- diagramme d'antenne
- diagramme d'Applegate
- diagramme arborescent
- diagramme d'arc électrique
- diagramme axonométrique
- diagramme en azimut
- diagramme de bandes d'énergie
- diagramme de blocs
- diagramme de Bode
- diagramme cardioïde
- diagramme cartésien
- diagramme de cercle
- diagramme de champ
- diagramme de champ proche
- diagramme de charge
- diagramme charge-allongement
- diagramme chemin-temps
- diagramme de chromaticité
- diagramme circulaire
- diagramme de circulation
- diagramme de circulation du signal
- diagramme à colonnes
- diagramme compression-déformation
- diagramme de constitution
- diagramme des contraintes
- diagramme de coordination des phases
- diagramme de corrélation
- diagramme en couleurs
- diagramme en coupe
- diagramme de courants
- diagramme courant-temps
- diagramme de couverture
- diagramme de cylindrées
- diagramme Debye-Scherrer
- diagramme de désintégration
- diagramme de diffraction
- diagramme de diffraction Laue
- diagramme de diffusion
- diagramme de dilatation
- diagramme de directivité
- diagramme de dispersion
- diagramme de distribution
- diagramme à échelle
- diagramme effort-compression
- diagramme des efforts tranchants
- diagramme effort-vitesse
- diagramme d'émission
- diagramme énergétique
- diagramme d'ensemble
- diagramme enthalpique
- diagramme entropique
- diagramme d'équilibre
- diagramme étalon
- diagramme d'état
- diagramme d'évolution
- diagramme d'exploration
- diagramme de Feynman
- diagramme à ficelles
- diagramme de flux
- diagramme fonctionnel
- diagramme du fonctionnement
- diagramme de forces
- diagramme de Fresnel
- diagramme général
- diagramme de Hertzsprung et de Russell
- diagramme d'impédance de charge
- diagramme d'indicateur
- diagramme d'informations radar
- diagramme d'intensité du champ
- diagramme d'interférence
- diagramme isobougie
- diagramme isocandela
- diagramme d'isochromatiques
- diagramme de Laue
- diagramme logarithmique
- diagramme logique
- diagramme de Mohr
- diagramme Mollier
- diagramme des moments fléchissants
- diagramme de montage
- diagramme multiple à colonnes
- diagramme des niveaux énergétiques
- diagramme de Nyquist
- diagramme parcours-temps
- diagramme de Patterson
- diagramme des performances
- diagramme de phases
- diagramme polaire
- diagramme des polaires de choc
- diagramme des potentiels
- diagramme de poudre
- diagramme de pression
- diagramme de pression de vapeur
- diagramme pression-volume
- diagramme du progrès
- diagramme psychrométrique
- diagramme de rayonnement
- diagramme à rayons X
- diagramme de réception
- diagramme de recristallisation
- diagramme de référence
- diagramme de relaxation
- diagramme de répartition
- diagramme de résistance à la fatigue
- diagramme de résistance mécanique
- diagramme en retour
- diagramme en retour de Laue
- diagramme de Rieke
- diagramme schématique
- diagramme à secteurs
- diagramme de sédimentation
- diagramme en site
- diagramme de Smith
- diagramme de solidification
- diagramme des sommets et des creux
- diagramme du tableau de connexion
- diagramme de tabulation
- diagramme de tassement
- diagramme de température
- diagramme température-entropie
- diagramme température-solubilité
- diagramme de temps
- diagramme temps-carburant
- diagramme temps-chemin
- diagramme tension-compression
- diagramme tension-déformation
- diagramme des termes
- diagramme thermodynamique
- diagramme de traction
- diagramme de travail
- diagramme à tuyaux d'orgue
- diagramme d'utilisation
- diagramme vectoriel
- diagramme à vide
- diagramme vitesse-charge
- diagramme Wöhler -
14 round
round [raʊnd]rond ⇒ 1 (a)-(c), 4 (a) autour (de) ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (e), 3 (a) environ ⇒ 2 (g), 6 série ⇒ 4 (c) tournée ⇒ 4 (d), 4 (h) tour ⇒ 4 (f) partie ⇒ 4 (g)∎ to become round s'arrondir;∎ the earth is round la terre est ronde;∎ to have a round face avoir la figure ronde;∎ she looked up, her eyes round with surprise elle leva des yeux écarquillés de surprise;∎ round hand or handwriting écriture f ronde(b) (curved → belly, cheeks) rond;∎ to have round shoulders avoir le dos rond ou voûté∎ in round figures en chiffres ronds;∎ that's 500, in round figures ça fait 500 tout rond;∎ a round dozen une douzaine tout rond∎ a round sum une somme rondelette∎ they gave a round denial ils ont nié tout net(f) (rich, sonorous → tone, voice) sonore(a) (on all sides of) autour de;∎ sitting round the fire/table assis autour du feu/de la table;∎ the village is built round a green le village est construit autour d'un jardin public;∎ they were all grouped round the teacher ils étaient tous rassemblés autour du professeur;∎ the story centres round one particular family l'histoire est surtout centrée autour d'une famille∎ the pillar is three feet round the base la base du pilier fait trois pieds de circonférence;∎ he's 95 cm round the chest il fait 95 cm de tour de poitrine(c) (in the vicinity of, near) autour de;∎ the countryside round Bath is lovely la campagne autour de Bath est très belle;∎ they live somewhere round here ils habitent quelque part par ici∎ the nearest garage is just round the corner le garage le plus proche est juste au coin de la rue;∎ the grocer round the corner l'épicier du coin;∎ she disappeared round the back of the house elle a disparu derrière la maison;∎ the orchard is round the back le verger est derrière;∎ to go round the corner passer le coin, tourner au coin;∎ to go round an obstacle contourner un obstacle;∎ there must be a way round the problem il doit y avoir un moyen de contourner ce problème(e) (so as to encircle) autour de;∎ he put his arm round her shoulders/waist il a passé son bras autour de ses épaules/de sa taille;∎ she wears a scarf round her neck elle porte une écharpe autour du cou;∎ he put a blanket round her legs il lui enveloppa les jambes d'une couverture;∎ the shark swam round the boat le requin faisait des cercles autour du bateau;∎ Drake sailed round the world Drake a fait le tour du monde en bateau;∎ the earth goes or moves round the sun la terre tourne autour du soleil;∎ they were dancing round a fire ils dansaient autour d'un feu(f) (all over, everywhere in)∎ all round the world dans le monde entier, partout dans le monde;∎ to travel round the world/country faire le tour du monde/du pays;∎ she looked round the room elle a promené son regard autour de la pièce;∎ to walk round the town faire le tour de la ville (à pied);∎ we went for a stroll round the garden nous avons fait une balade dans le jardin;∎ there's a rumour going round the school une rumeur circule dans l'école(g) (approximately) environ, aux environs de;∎ round six o'clock aux environs de ou vers les six heures;∎ round Christmas aux environs de Noël∎ round the clock 24 heures sur 24;∎ we worked round the clock nous avons travaillé 24 heures d'affilée;∎ he slept round the clock il a fait le tour du cadran3 adverb(a) (on all sides) autour;∎ there's a fence all round il y a une clôture tout autour;∎ there are trees all the way round il y a des arbres tout autour;∎ taking things all round, taken all round à tout prendre, tout compte fait;∎ all round, it was a good result dans l'ensemble, c'était un bon résultat∎ you'll have to go round, the door's locked il faudra faire le tour, la porte est fermée à clé;∎ we drove round to the back nous avons fait le tour (par derrière)∎ turn the wheel right round or all the way round faites faire un tour complet à la roue;∎ the shark swam round in circles le requin tournait en rond;∎ all year round tout au long de ou toute l'année;∎ summer will soon be or come round again l'été reviendra vite∎ turn round and look at me retournez-vous et regardez-moi;∎ she looked round at us elle se retourna pour nous regarder;∎ we'll have to turn the car round on va devoir faire demi-tour;∎ to have one's hat/jumper on the wrong way round avoir son chapeau/son pull à l'envers;∎ to do sth the wrong way round faire qch à l'envers;∎ it's the other way round (quite the opposite) c'est (tout) le contraire;∎ try the key the other way round essaie la clef dans l'autre sens∎ we spent the summer just travelling round on a passé l'été à voyager;∎ can I have a look round? je peux jeter un coup d'œil?∎ hand the sweets round, hand round the sweets faites passer les bonbons;∎ there's a rumour going round il y a une rumeur qui court;∎ there wasn't enough to go round il n'y en avait pas assez pour tout le monde∎ she came round to see me elle est passée me voir;∎ let's invite some friends round et si on invitait des amis?;∎ come round for dinner some time viens dîner un soir;∎ take these cakes round to her house apportez-lui ces gâteaux;∎ he'll be round il passera;∎ to order the car round demander qu'on amène la voiture(h) (to a different place, position)∎ she's always moving the furniture round elle passe son temps à changer les meubles de place;∎ try shifting the aerial round a bit essaie de bouger un peu l'antenne∎ we had to take the long way round on a dû faire le grand tour ou un grand détour;∎ she went round by the stream elle fit un détour par le ruisseau∎ the tree is 5 metres round l'arbre fait 5 mètres de circonférence4 noun∎ a round of sandwiches = un sandwich au pain de mie coupé en deux ou en quatre(c) (one in a series → of discussions, negotiations) série f; (→ of elections) tour m; (→ of increases) série f, train m;∎ the next round of talks will be held in Moscow les prochains pourparlers auront lieu à Moscou∎ to do a paper/milk round distribuer les journaux/le lait à domicile;∎ to do a hospital round faire sa visite à l'hôpital, visiter ses malades;∎ to go on or do one's rounds (paperboy, milkman) faire sa tournée; (doctor) faire ses visites; (guard, policeman) faire sa ronde;∎ to go or do or make the rounds (story, rumour, cold) circuler;∎ there are several theories going the rounds at the moment il y a plusieurs théories qui circulent en ce moment;∎ there's a joke/rumour/virus going the rounds in the office il y a une blague/une rumeur/un virus qui circule au bureau;∎ she's doing or making the rounds of literary agents/travel agents elle fait le tour des agents littéraires/des agences de voyages∎ the daily round le train-train quotidien, la routine quotidienne;∎ the daily round of cooking and cleaning les travaux quotidiens de cuisine et de ménage;∎ his life is one long round of parties il passe sa vie à faire la fête(f) (stage of competition) tour m, manche f;∎ to be/get through to the next round se qualifier/s'être qualifié pour la manche suivante;∎ she's through to the final round elle participera à la finale∎ Horseriding there were six clear rounds six chevaux avaient fait un sans-faute;∎ Boxing he only went three rounds il n'a fait que trois rounds;∎ to play a round of golf faire une partie de golf;∎ he had the best round of the day c'est lui qui a fait le meilleur parcours ou round(h) (of drinks) tournée f;∎ to buy or stand a round of drinks payer une tournée (générale);∎ it's my round c'est ma tournée;∎ let's have another round prenons encore un verre(i) (of cheering) salve f(j) (of ammunition) cartouche f;∎ how many rounds have we got left? combien de cartouches nous reste-t-il?∎ theatre in the round théâtre m en rond∎ sculpture in the round ronde-bosse f(a) (lips, vowel) arrondirenviron;∎ we need round about 6,000 posters il nous faut environ 6000 affiches;∎ she's round about forty elle a la quarantaine;∎ round about midnight vers minuit2 adverbalentour, des alentours;∎ the villages round about les villages alentour ou des alentours1 adverb∎ to go round and round tourner;∎ we drove round and round for hours on a tourné en rond pendant des heures;∎ my head was spinning round and round j'avais la tête qui tournait∎ we drove round and round the field on a fait plusieurs tours dans le champ;∎ the helicopter flew round and round the lighthouse l'hélicoptère a tourné plusieurs fois autour du phare►► round of applause des applaudissements mpl;∎ give her a round of applause! on peut l'applaudir!;∎ they got a round of applause ils se sont fait applaudir;Architecture round arch arc m en plein cintre;Cookery round of beef gîte m à la noix;Typography round brackets parenthèses fpl;round dance ronde f;round figure chiffre m rond;∎ in round figures en chiffres mpl ronds;round robin (letter) pétition f (où les signatures sont disposées en rond); esp American (contest) poule f;the Round Table la Table ronde;round table table f ronde;round trip (voyage m) aller et retour m;∎ I did the round trip in six hours j'ai fait l'aller-retour en six heures;Anatomy round window fenêtre f rondearrondir au chiffre inférieur;∎ their prices were rounded down to the nearest £10 ils ont arrondi leurs prix aux 10 livres inférieures(a) (finish, complete) terminer, clore;∎ he rounded off his meal with a glass of brandy il a terminé son repas par un verre de cognac;∎ to round things off… pour finir…(b) (figures → round down) arrondir au chiffre inférieur; (→ round up) arrondir au chiffre supérieurattaquer, s'en prendre à(complete) compléter; (deepen) approfondirprendre des rondeurs -
15 allumage
m1) зажигание; воспламенение2) включение, запуск ( двигателя)3) инициирование ( взрыва)4) рад. поджиг5) освещение•- allumage avancé
- allumage par basculement
- allumage par batterie
- allumage de la charge
- allumage du combustible additionnel
- allumage par compression
- allumage avec condensateur
- allumage électrique
- allumage électromagnétique
- allumage électronique
- allumage de la fusée
- allumage d'un haut fourneau
- allumage en impulsion
- allumage par incandescence
- allumage instantané
- allumage au lancement
- allumage par magnéto
- allumage du moteur-fusée
- allumage périphérique
- allumage à plusieurs étincelles
- allumage au point
- allumage point par point
- allumage prématuré
- allumage propulseur
- allumage spontané
- allumage retardé
- allumage en retour
- allumage de rétrofusée
- allumage tardif
- allumage à transistors
- allumage d'un voyant -
16 installation
f1) установка; устройство; оборудование2) размещение; установка; монтаж•- installation d'aérocondensationinstallation de surgélation à l'azote liquide — установка с замораживанием погружением в жидкий азот
- installation d'air comprimé
- installation d'alimentation
- installation d'allumage
- installation d'allumage par bobine
- installation antipoussière
- installation atomique
- installation de brasseurs d'air
- installation de broyage
- installation de captage des poussières
- installation de charge
- installation de chargement
- installation de chaudière à vapeur
- installation de chauffage central
- installation de chauffage solaire
- installation à chloration
- installation de clarification
- installation de climatisation
- installation combinée
- installation de concassage
- installation de condensation à air
- installation de congélation
- installation continue de trempe
- installation de contrôle
- installation de coulée
- installation crématoire
- installation de criblage
- installation de cryobroyage
- installation de cryodessiccation
- installation cryogénique
- installation à cycle mixte
- installation à cycle thermodynamique
- installation de décongélation
- installation de décontamination
- installation de dessalage
- installation de dessiccation
- installation à détente directe
- installation de diffusion
- installation de distribution
- installation de dosage
- installation à eau glacée
- installation électrique
- installation électrique de bord
- installation électrogène
- installation d'énergie nucléaire
- installation d'épitaxie
- installation d'épuration d'eau
- installation fixe
- installation de forage
- installation de foyer
- installation frigorifique
- installation à froid mécanique
- installation de galvanotypie
- installation de gammagraphie
- installation gazière
- installation de génération d'énergie
- installation holographique
- installation d'implantation
- installation industrielle
- installation industrielle thermodynamique
- installation d'injection de carburant
- installation d'injection électronique
- installation de lavage des bouteilles
- installation de liquéfaction
- installation de lyophilisation
- installation de manutention
- installation de mélange
- installation mélangeuse
- installation à miroirs
- installation de monte-charge
- installation motrice
- installation nucléaire
- installation pilote
- installation de pompage
- installation productrice d'électricité
- installation productrice d'énergie
- installation propulsive
- installation de raclage
- installation du radar
- installation radio
- installation de radiocristallographie
- installation radiographique
- installation à rayons X
- installation de réacteur nucléaire
- installation de rectification
- installation de réfrigérateur de retour
- installation de réfrigération
- installation de refroidissement
- installation de remorquage
- installation de renversement de marche
- installation de sablage
- installation de séparation
- installation de soudage à l'arc
- installation de traitement de gaz couplés
- installation de trempe
- installation de triage
- installation de turbine à gaz
- installation à vapeur
- installation de ventilation
- installation de vide
- installation de vireur de la turbine -
17 trajet
m1) путь; пробег; расстояние2) трасса; направление•- trajet de l'arc
- trajet en boucle fermée
- trajet optique -
18 tiro
ti.ro* * *[`tʃiru]tiro ao alvo tir à la cibletiro aos pratos e pombos ball-trap masculin* * *nome masculino1 DESPORTO, MILITAR tirexercícios de tiroexercices de tircoupballe f.dar um tiro emtirer surlevar um tiroprendre une balle; recevoir un coupmatar alguém com um tirotuer quelqu'un d'une balletiro de espingardacoup de fusiluma salva de cinco tirosune salve de cinq coups3coloquial dar um tiro às aulasfaire un bleutir à l'arctirligne de tirtenter le coup; deviner à tout hasardretour de manivelle -
19 дуга обратного зажигания
nradio. arc en retourDictionnaire russe-français universel > дуга обратного зажигания
-
20 изгиб
м.1) courbure f, cambrure f; sinuosité f; coude m (дороги, реки́ и т.п.); méandre m (реки́)2) тех. flexion f3) мн.изги́бы перен. (мыслей, души́ и т.п.) — replis m pl
* * *n1) gener. cambrure, contour, coude (трубы), courbement, courbure, courtage, flexion, inflexion, méandre, recourbure, repli, sinuosité, tour, voilure, détour, galbe, gauchissement, incurvation, recourbement, arc, coude, courbe, mouvement (напр., у мебели), retour2) navy. tonture3) med. coudure4) eng. crochon, déflection, déflexion, fléchissement, courbage, rebroussement (кривой)5) construct. (äîðîèî) coude6) mech.eng. arcure, cambre, flexion de pointe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retour d'arc — atgalinis lanko užsidegimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. arc back; arcing back vok. Lichtbogenrückzündung, f rus. обратное зажигание дуги, n pranc. arc en retour, m; retour d arc, m … Radioelektronikos terminų žodynas
arc en retour — atgalinis lanko užsidegimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. arc back; arcing back vok. Lichtbogenrückzündung, f rus. обратное зажигание дуги, n pranc. arc en retour, m; retour d arc, m … Radioelektronikos terminų žodynas
arc-back — atgalinis lanko užsidegimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. arc back; arcing back vok. Lichtbogenrückzündung, f rus. обратное зажигание дуги, n pranc. arc en retour, m; retour d arc, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Arc De Triomphe De L'Étoile — Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français
Arc de Triomphe de Paris — Arc de triomphe de l Étoile Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français
Arc de Triomphe de l'Etoile — Arc de triomphe de l Étoile Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français
Arc de Triomphe de l'Étoile — Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français
Arc de l'Étoile — Arc de triomphe de l Étoile Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français
Arc de triomphe (Paris) — Arc de triomphe de l Étoile Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français
Arc de triomphe de l'Etoile — Arc de triomphe de l Étoile Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français
Arc de triomphe de l'étoile — Cet article concerne le monument de Paris. Pour les autres significations, voir Arc de triomphe (homonymie). 48 … Wikipédia en Français