-
101 tropa
f1) ист и прост а́рмия; во́йско; ратьde tropa — во́инский; ра́тный
2) pl войска́; (во́инские) ча́сти, тж подразделе́нияtropas acorazadas, coheteriles, de desembarco — бронета́нковые, раке́тные, деса́нтные войска́
concentrar, desplegar, estacionar, retirar las tropas — стяну́ть, разверну́ть, дислоци́ровать, отвести́ войска́
3) colect солда́ты; рядово́й и сержа́нтский соста́в воен4) разг пренебр толпа́, сбо́рище (наро́ду); ско́пище; ора́ваentrar, ir, salir en tropa — ввали́ться, вали́ть, вы́катиться толпо́й
-
102 carta
f1) письмо3) грамота, указno ver carta разг. — иметь плохие карты
5) конституция, основной закон ( государства)6) ист. хартия7) карта (географическая, навигационная)8) уст. писчая бумага- carta blanca
- carta desaforada
- carta orden
- carta de creencia
- a carta cabal
- jugar a cartas vistas••carta jugada Чили — человек, лишённый доверия
carta viva — человек, передающий устное послание; посредник
carta de ahorría (de ahorro, de horro) ист. — вольная
carta de amparo (de encomienda, de seguro) ист. — охранная грамота
carta de dote (dotal) — нотариальный акт, свидетельство ( о приданом невесты)
carta de emplazamiento — повестка (в суд и т.п.)
carta de espera юр. — мораторий, отсрочка платежа
carta de guía ист. — подорожная грамота
carta del tiempo (de observaciones meteorológicas) — синоптическая таблица; синоптические данные
carta de Urías библ. — вероломство, злоупотребление доверием
por carta de más разг. — сверх всякой меры
echar las cartas — раскладывать карты, гадать на картах
enseñar las cartas; entregar la carta разг. — раскрыть (открыть) свои карты
perder con buenas cartas разг. — проиграть, имея все козыри; потерпеть неудачу, имея все шансы на успех
retirar carta Чили — отступиться, пойти на попятную
traer malas cartas, venir con malas cartas разг. — не располагать возможностями, не иметь необходимых средств ( для достижения чего-либо)
carta canta разг. ≈≈ документы налицо
-
103 circulación
f1) циркуляция; круговращение; обращение3) эк. оборот, обращение, кругооборот4) хим. циркуляция
См. также в других словарях:
retirar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: retirar retirando retirado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. retiro retiras retira retiramos retiráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
retirar — v. tr. 1. Puxar para trás. 2. Cessar de conceder. 3. Tirar. 4. Desviar. 5. Obter. • v. intr. e pron. 6. Ir se embora. 7. Afastar se, sair, fugir, bater em retirada. 8. Recolher se. 9. Desistir, deixar de prosseguir. 10. Abandonar. 11. Tirar se da … Dicionário da Língua Portuguesa
retirar — verbo transitivo,prnl. 1. Quitar o separar (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar]: Los jóvenes retiraron la nieve de l camino. Su madre retiró todo el dinero de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retirar — ► verbo transitivo 1 Separar a una persona o una cosa de otra o de un lugar: ■ retira la silla, que no puedo pasar; se retiró de delante del televisor. SINÓNIMO apartar ANTÓNIMO acercar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dejar un empleado de… … Enciclopedia Universal
retirar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover algo o a alguien del lugar en que estaba hacia otro más apartado o alejado: retirarlas sillas de la pared, retirarse del borde de una barranca 2 Quitar alguna cosa de donde estorba o porque ya no se usa y… … Español en México
retirar — (v) (Básico) quitar algo o a alguien de un lugar Ejemplos: Cada invierno hay que retirar la nieve del tejado. Nuestro gobierno planea retirar las tropas de Afganistán. Sinónimos: apartar … Español Extremo Basic and Intermediate
retirar — {{#}}{{LM R34130}}{{〓}} {{ConjR34130}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34969}} {{[}}retirar{{]}} ‹re·ti·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Apartar o separar de algo o de un lugar: • Retira las sillas de la pared. Retírate de la lumbre, que te van a saltar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retirar — v. convertir a una mujer en amante. ❙ «...decidió aplazar su oferta del plan del jubilación prematuro que pretendía hacerle a Sara... O dicho en lenguaje coloquial, en ese momento no la podía retirar.» El Gran Wyoming, Te quiero personalmente … Diccionario del Argot "El Sohez"
retirar — retira retirer; donner asile; donner l hospitalité. Si retirar : se retirer; prendre sa retraite; rentrer chez soi; se rapetisser … Diccionari Personau e Evolutiu
retirar — re|ti|rar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
retirar(se) — Sinónimos: ■ apartar, alejar, separar, distanciar, evacuar Antónimos: ■ acercar, aproximar Sinónimos: ■ jubilarse, licenciarse, cesar, renunciar ■ aislarse, guarecerse, recogerse, encerrarse, acostarse, ausentarse, largarse … Diccionario de sinónimos y antónimos