-
1 palabra
f 1) дума, реч; de palabra на думи; conceder, dar (retirar, quitar) la palabra давам (отнемам) думата; no decir palabra не казвам гък; tomar la palabra вземам думата; 2) дума, обещание; palabra de honor честна дума; hombre de (su) palabra човек на думата си; 3) дар слово, красноречие; 4) ред, право на изказване; 5) слово; 6) pl празни приказки; 7) заклинание; 8) пасаж, текст; 9): palabra clave ключова дума; 10) воен. парола; palabra y piedra suelta no tienen vuelta прен. казана дума, хвърлен камък; gastar palabras прен. говоря на вятъра; a medias palabras adv разг. с половин уста, с недомлъвки; palabras al aire прен., разг. думи на вятъра; ahorrar palabras прен. спестявам си думите, преминавам към действие; coger la palabra прен. хващам се за думата; faltar uno a la (su) palabra не държа на думата си; gastar palabra прен. хабя си думите напразно; no hay palabra mejor que la que està por decir proverb най-добра е още неизречената дума; quitarle a uno la(s) palabra(s) de la boca прен. вземам някому думата от устата; remojar la palabra прен., разг. пийвам малко; torcer (trocar) las palabras прен. изкривявам, изопачавам думите; tratar mal de palabra a uno хуля, оскърбявам някого.
См. также в других словарях:
retirar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: retirar retirando retirado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. retiro retiras retira retiramos retiráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
retirar — v. tr. 1. Puxar para trás. 2. Cessar de conceder. 3. Tirar. 4. Desviar. 5. Obter. • v. intr. e pron. 6. Ir se embora. 7. Afastar se, sair, fugir, bater em retirada. 8. Recolher se. 9. Desistir, deixar de prosseguir. 10. Abandonar. 11. Tirar se da … Dicionário da Língua Portuguesa
retirar — verbo transitivo,prnl. 1. Quitar o separar (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar]: Los jóvenes retiraron la nieve de l camino. Su madre retiró todo el dinero de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retirar — ► verbo transitivo 1 Separar a una persona o una cosa de otra o de un lugar: ■ retira la silla, que no puedo pasar; se retiró de delante del televisor. SINÓNIMO apartar ANTÓNIMO acercar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dejar un empleado de… … Enciclopedia Universal
retirar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover algo o a alguien del lugar en que estaba hacia otro más apartado o alejado: retirarlas sillas de la pared, retirarse del borde de una barranca 2 Quitar alguna cosa de donde estorba o porque ya no se usa y… … Español en México
retirar — (v) (Básico) quitar algo o a alguien de un lugar Ejemplos: Cada invierno hay que retirar la nieve del tejado. Nuestro gobierno planea retirar las tropas de Afganistán. Sinónimos: apartar … Español Extremo Basic and Intermediate
retirar — {{#}}{{LM R34130}}{{〓}} {{ConjR34130}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34969}} {{[}}retirar{{]}} ‹re·ti·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Apartar o separar de algo o de un lugar: • Retira las sillas de la pared. Retírate de la lumbre, que te van a saltar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retirar — v. convertir a una mujer en amante. ❙ «...decidió aplazar su oferta del plan del jubilación prematuro que pretendía hacerle a Sara... O dicho en lenguaje coloquial, en ese momento no la podía retirar.» El Gran Wyoming, Te quiero personalmente … Diccionario del Argot "El Sohez"
retirar — retira retirer; donner asile; donner l hospitalité. Si retirar : se retirer; prendre sa retraite; rentrer chez soi; se rapetisser … Diccionari Personau e Evolutiu
retirar — re|ti|rar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
retirar(se) — Sinónimos: ■ apartar, alejar, separar, distanciar, evacuar Antónimos: ■ acercar, aproximar Sinónimos: ■ jubilarse, licenciarse, cesar, renunciar ■ aislarse, guarecerse, recogerse, encerrarse, acostarse, ausentarse, largarse … Diccionario de sinónimos y antónimos